City Of Cape Town – What Is Gap Housing?

GapH_01

Ills. capetown.gov.za

“Gap housing” is a term that describes the shortfall, or ‘gap’ in the market between residential units supplied by the state and houses delivered by the private sector.
The gap housing market comprises people who typically earn between R3 500 and R15 000 per month, which is too little to enable them to participate in the private property market, yet too much to qualify for state assistance.

To deliver more housing opportunities to these people, the City of Cape Town has analysed this gap in housing supply and devised a strategy to start filling it. The strategy is two-fold: it induces the private sector to supply housing units at lower prices, whilst simultaneously encouraging low income, employed individuals to build their own houses.

Read more: http://www.capetown.gov.za/en/gaphousing/Pages/default.aspx

Bookmark and Share

Al Jazeera – Sri Lanka Improves Housing For Tea Workers

A new housing project aims to improve conditions for impoverished workers in Sri Lanka’s tea industry. The industry earned more than one point five billion dollars last year, but plantation workers – who are the backbone of the industry – remain among the country’s poorest. Al Jazeera’s Minelle Fernandez reports from Talawakelle, Sri Lanka.

Bookmark and Share

Mariana Vazquez (Cordaid) – Why Housing Projects Fail – And How To Succeed

logo-cordaidCordaid, March 11, 2014. Haiti is not the only country where many efforts to house the slum dwellers have failed. Why is that? Cordaid’s Mariana Vazquez, an expert in long-term development in slums, shares her perspective.

‘Four years after an earthquake in Haiti that made 1,3 million people homeless and despite massive international efforts, 200,000 people are still living in tents. In some areas, houses have been built, but many stand empty and vandalized. For some reason, people preferred to stay in their old houses, in crowded rooms, without water or electricity and in highly stressful and dangerous circumstances, rather than in the houses built especially for them. And Haiti is not the only country where efforts to house the slum dwellers have been challenging.’

Read more: https://www.cordaid.org/why-housing-projects-fail-and-how-succeed/

Bookmark and Share

RQ – The Next Phase

RQLogoMaart 2014. Rozenberg Quarterly is doing well, as visits to the site are increasing. In December 2013 we were very content with 5000 visits a month, now in March, we are surpassing 8000 monthly visits.
We are offered more and more material for publishing. Coming soon, among many other articles, is a full text book about colonial education in the Democratic Republic of the Congo and a collection of essays dealing with the independence struggle in Indonesia. We are also working on two new sections. One about the dilemmas facing the constitutional state (rechtsstaat), the second will contain papers about the relationship between China and the rest of the world.

We have added three sections in the past two months. In the Affordable Housing Section we keep up with news about the consequences of urbanization. The Zorglab2015 section looks at the radical changes awaiting Dutch society now that health care will become a task of local authorities instead of the central government. Radical because this change coincides with massive budget cuts. Finally, in the Orbis section we present 70 essays organized around universal themes from cultures the world over.
Last but not least we still have 400 essays waiting for publication and a lot of plans and ideas for expanding and improving our website.

Rozenberg Quarterly will continue to offer this material for free. Now and in the future.
In order to make this possible, you can help by making a donation to support Rozenberg Quarterly. We welcome and appreciate any donation, you can set the amount yourself or use our 10 or 20 euro donation buttons. See: http://rozenbergquarterly.com/about-contact/#support

To receive our newsletter (once every two months), sign up at http://rozenbergquarterly.com/newsletter

 

Bookmark and Share

Van ellende edel ~ Demonen en dode zielen: Ruslands letterkunde

omslag_slau_zwart.inddIn dit hoofdstuk staan Slauerhoffs eerste leeservaringen met literatuur centraal. Ik schets een beeld van de boeken die hij als schooljongen las en bespreek zijn eerste schriftelijke reflectie op literatuur: een spreekbeurt over de Russische letterkunde, die hij als zeventienjarige HBSer voor zijn leeftijdgenoten, onder wie Vestdijk, hield. Behalve een zwak voor avontuurlijke romans in het algemeen, valt in deze vroegste periode in het bijzonder zijn belangstelling voor de Franse en Russische letterkunde op, met name voor het demonische element. Wat de Nederlandse auteurs betreft, is zijn vroege liefde voor Dèr Mouw, Gorter, Boutens en Van Eeden tenminste geboekstaafd.

2.1 Slauerhoff adolescent: een leesgeschiedenis
Om een beeld te schetsen van Slauerhoffs opvattingen over literatuur, en met name over poëzie, is het mijns inziens belangrijk te kijken naar Slauerhoffs lectuur. Door welke boeken of door welke schrijvers werd hij beïnvloed? En vervolgens, wat is er te zien van zijn leeservaringen? Wat deed hij ermee? Dat laatste valt onder meer op te maken uit zijn reflecterende stukken over literatuur.

Wim Hazeu (1995: 31–32) geeft in zijn biografie een overzicht van Slauerhoffs jeugdlectuur: Mark Twains Tom Sawyers reisavonturen en De avonturen van Huckleberry Finn, de boeken van Jules Verne, De Noorsche Keizerspage (1915) van Pieter Louwerse (een historisch verhaal over de laatste levensjaren van keizer Karel de Grote), het tijdschrift De aarde en haar volken, het Weekblad voor de jeugd, indianenboeken van Gustave Aimard[i], en Dertien jaar krijgsgevangen van J.G. Kramer. Zijn jongere zus Guusje, met wie Slauerhoff in zijn jeugd veel optrok, herinnerde zich eind 1984 nog: ‘We lazen samen Jules Verne, Mark Twain, Lord Lister en Nick Carter.’[ii] (Büch 1985: 3) Echte jongensboeken zijn het. Boeken vol spanning en avontuur, boeken waarin reizen worden gemaakt, het liefst over zee.

Een boek als Dertien jaar krijgsgevangen van Kramer uit 1911 verraadt al iets over de latere interesse van Slauerhoff, neergelegd in romans en gedichten, voor historische plekken en avonturen in Azië. Het vertelt de wederwaardigheden van de bemanning van een Hollands zeilschip, de Zeelandia, die midden zeventiende eeuw schipbreuk lijdt en op de kust van het Koreaanse eiland Quelpart belandt. Daar worden de mannen gevangen genomen en dertien jaar krijgsgevangen gehouden door de keizer. Uiteindelijk weten de schippers, inmiddels door ziekte en ouderdom in aantal uitgedund, te ontsnappen. Via de Nederlandse kolonie Desjima bij Nagasaki bereiken ze ten slotte in 1669 weer hun vaderland.[iii] Read more

Bookmark and Share

Van ellende edel ~ Stéphane Mallarmé: mysterieuze hersenspinsels en het vrije vers

omslag_slau_zwart.inddIn dit hoofdstuk ontleed en annoteer ik Slauerhoffs eerste gepubliceerde boekrecensie. De inmiddels twintigjarige medicijnenstudent bespreekt een bundel essays van Stéphane Mallarmé (1842–1898). Dat is om verschillende redenen een opmerkelijk feit. Behalve belangstelling voor de versvorm toont de bespreking zijn fascinatie – hoe ongearticuleerd ook geformuleerd – voor duistere, mystieke literatuur. Want ook al staat Mallarmé’s poëtica hem niet helemaal helder voor de geest, blijkbaar is de jonge Nederlandse dichter geraakt door de taal en het donkere mysterie van de ‘hersenspinsels’ van deze als ‘moeilijk’ bekend staande symbolist.

3.1 Schrijven voor Propria cures
In 1918 heeft Slauerhoff er bijna twee jaar van zijn medicijnenstudie aan de Gemeente-Universiteit van Amsterdam op zitten. Naast de colleges die hij volgde in en rondom de Oudemanhuispoort bracht hij veel tijd door in het Leesmuseum op het Rokin 102. In de grote leeszaal op de eerste verdieping, die tot middernacht open bleef, lagen honderden dag- en weekbladen en de leggers van talloze nationale en internationale literaire tijdschriften. Er was een bibliotheek met 30.000 boeken (Hazeu 1995: 77–78).
In dat jaar leerde Slauerhoff de drie jaar oudere rechtenstudent Maarten Vrij kennen, met wie hij tot augustus 1923 goed bevriend zou blijven en veel zou corresponderen (id.: 78–79). Eind 1918 schreef hij aan Maarten: ‘Gister thuiskomende van onze wandeling, maakte ik direkt een opstel over Divagations van Stéfanne Mallarmé en zond dit bij P.C. in voor het bekende doel.’ (id.: 98) Slauerhoffs bespreking van het boek verscheen op 14 december 1918 in het ‘Amsterdamsch studenten-weekblad’ Propria cures (PC), in de rubriek ‘Van vreemde Landen’, onder zijn gebruikelijke pseudoniem voor dat blad: J.E.
Sinds 2 maart van dat jaar publiceerde hij met enige regelmaat in PC. Daarvoor, vanaf februari 1917, had Slauerhoff, die geen corpslid was, alleen nog maar in de jaarlijkse studentenalmanakken gestaan. Maar het weekblad PC, waarin bijna uitsluitend corpsleden publiceerden, had een groter lezerspubliek en verscheen natuurlijk veel vaker.

Vóór zijn boekbespreking van Divagations had hij al twaalf gedichten in PC gepubliceerd, in het Frans, merkbaar onder invloed van Verlaine. Het zijn individueel geïnspireerde verzen maar ook scheld- en spotdichten op zijn eigen studentenvereniging USA (Unitas Studiosorum Amstelodamensium), omdat die werk van hem had geweigerd. PC had toen al de naam meer te durven en verder te gaan dan gebruikelijk was. In oktober 1919 zou Slauerhoff tot de redactie toetreden (zie hiervoor ook hoofdstuk 4.2). Read more

Bookmark and Share

  • About

    Rozenberg Quarterly aims to be a platform for academics, scientists, journalists, authors and artists, in order to offer background information and scholarly reflections that contribute to mutual understanding and dialogue in a seemingly divided world. By offering this platform, the Quarterly wants to be part of the public debate because we believe mutual understanding and the acceptance of diversity are vital conditions for universal progress. Read more...
  • Support

    Rozenberg Quarterly does not receive subsidies or grants of any kind, which is why your financial support in maintaining, expanding and keeping the site running is always welcome. You may donate any amount you wish and all donations go toward maintaining and expanding this website.

    10 euro donation:

    20 euro donation:

    Or donate any amount you like:

    Or:
    ABN AMRO Bank
    Rozenberg Publishers
    IBAN NL65 ABNA 0566 4783 23
    BIC ABNANL2A
    reference: Rozenberg Quarterly

    If you have any questions or would like more information, please see our About page or contact us: info@rozenbergquarterly.com
  • Like us on Facebook

  • Follow us on Twitter

  • Archives