Where Global Contradictions Are Sharpest ~ Reverse Cultural Studies: Field Methods, Power Relations and 4X4s

When you visit Africa, be careful. It is an extremely dangerous place: you will lose your soul to it forever.
Boesman (‘Bushman’) (Safari brochure 2001)

When we arrived at dusk at Ngwatle in July 2004, we saw a 4X4 sporting the sign, ‘The Jesus Film Project’ (JFP). A number of locals were dancing on the sand to religious pop music blaring from two loudspeakers. Later that evening, five missionaries from Kimberley screened an evangelical film to approximately fifty villagers who had braved the bitter cold. It was much like passing an old-time drive-in as Mick Francis and I returned to Hukuntsi to collect two of our party who had arrived there by car. The next day, we visited the JFP missionaries who told us that they were hoping to make the Bushmen into the Children of God. Far from losing their own souls to Africa, the missionaries were hoping to claim new ones to an indigenised kind of Christianity. The dangers confronting JFP, they told us, were witchcraft, immorality, and Satan. Our own concerns, however, were water, fuel, and time.

We learn that a different organisation, ‘Serving in Mission’ (SIM), had set up a large semi-permanent camp at Ngwatle, with the aim of translating the Bible into Sesarwa (a generic of !Kung commonly spoken by the !Xoo/Basarwa of Botswana). Their camp was, however, deserted for the week we sojourned at Ngwatle. We wonder whether these messianic initiatives will have any development implications for Ngwatle. Will jobs be on offer; will Ngwatle perhaps become more permanent, lessening the threat of removal, resettlement, and the destruction of their sense of community? Only time will tell.

A theorised diary: Making sense as we go
This chapter offers a diary of roughly fifteen visits to the Kalahari, between 1995 and 2005. In reflecting what I learned from the field, this book (and especially this chapter) is largely composed as a theorised diary through which I:
– critically address academy-bound scholarship claiming to be studying the ‘popular’;
– argue for a space in cultural studies for a greater acknowledgement of fieldwork done in the Third and Fourth Worlds vis-à-vis theory development in the Western metropoles;
– develop a multi-layered narrative through the main text supported by extensive illustrative and explanatory footnotes. I attempt to forge a space in the global publications industry for the kinds of cultural studies done in Africa, in which texture and experience are as important as theory, in which human agency is described and recognised, in which individuals have voices and personalities (cf. Wright 1998; Stanton 2000; Tomaselli 1998; Bozzoli 1987). Contradictions at the centre are usually much sharper in societies where scrambled developmental periodisations are the norm (Chapters 2-4); I also intend to:
– offer some passing comments on how media globalisation impacts Third and Fourth World societies, and how local ontologies are articulated into notions of ‘science’, ‘conservation’ and ‘preservation’ (Chapters 5 and 6).
– argue for an approach to cultural studies in Africa which starts from the signs and codes of Africans themselves, one which critically engages Western thought shops which impose themselves on local discursive contours in complete disdain for, and/or ignorance of, indigenous ways of making sense, coping and doing.

Post-millennium cultural studies: Getting dirty
For me, post-millennium cultural studies largely conjure up images of highly educated, extraordinarily articulate scholars at work in their offices, often over-theorising their arguments, and conversing via well-rehearsed exquisite performances in air-conditioned First World conference environments. Amongst these are a few academic celebrities who charge high appearance fees on the conference and lecture circuits. These are the ‘scholarcrats’ of the international ‘academocracy’ who often pour scorn on fieldworkers who write about their research experiences in terms of arrival tropes, environmental hardships, and basic survival in remote and often dangerous places. As will become clear, the grassroots informants of many of these now generalized presentations and books also want payment and royalties, recognition for the knowledge they have imparted. Belinda Kruiper commented, for example, that without Ouma Una!, the linguistic studies of the ≠Khomani language would be nothing (25 July 2001). ‘Ouma Una! is now dead and has lost control of her knowledge’, lamented Belinda. How knowledge is recorded, archived and copyrighted is a key element of our field research. How it is used and abused is also a pertinent question. Who gets to own indigenous knowledge and benefit from it is of concern to both informants and researchers.

When selecting students to visit Ngwatle Pan in south central Botswana, I make it known from the outset that the temperatures are extreme, sometimes sub-zero at night and early morning in winter, and 40 degrees plus Celsius during summer days. And when the wind blows it is extremely unpleasant at any temperature. Scorpions and snakes are ever-present, though malaria has receded. Students are informed that the nearest primary clinic from Ngwatle is 47 kms away, between one and three hours drive, depending on the condition of the tracks. Our food and water intake depends on the number of vehicles in the convoy, and getting there could take two or three days driving time. The water ration, whatever the season, is only five litres a day (for washing, drinking and cooking). At this point the less adventurous drop out, realising that five litres is less than a single flush of a lavatory cistern. Moreover, there are no lavatories where we are camping.

Waar kan ek ‘n draai loop? translated literally means, ‘Where can I walk a turn?’ This is a phrase understood only by Afrikaans speakers. One of Nelia Oets’ friends once caused much confusion by asking this question of a local man for directions to the local public convenience. This misunderstanding became a metaphor for our sojourns, as we summed up and tried to make sense of all the conflicting information given to us by all of our sources. ‘Walking a turn’ on our travels means finding a suitable patch of sand, behind a bush, and away from the campsite. In April 1995, my hygiene-obsessed mother asked if we were staying in a hotel. My 11-year-old daughter Charlize[i] replied, ‘No, we are camping’. Her grandmother probed, ‘Oh, are there ablution blocks at the camping site?’ ‘No’, replied Charlize, ‘there is no camping site and there are no bathrooms’. ‘Oh dear’, grandmother responded, ‘how do you go to the toilet?’ (This is perhaps an unasked question, which fascinates most Western tourists visiting the Third and Fourth Worlds.) Charlize went to the 4X4 Nissan Sani and returned with a spade and a toilet roll. By this time, her grandmother was speechless.[ii]

I mention this lavatorial anecdote not to dwell upon the hardships of fieldwork, but to point out that when cultural studies scholars talk about studying the ‘popular’, this refers mainly to relatively sanitised and developed First World spaces, places and people, where daily conveniences and luxuries taken as the norm by researchers, are simply beyond the experience of most of the world’s impoverished population. Even five litres of water, drawn from the 240 transported by us, in and on our 4X4s to Ngwatle, could mean the difference between life and death. When we drove to the hunting grounds during the 1995 and 1999 visits, the hunters told us about how they nearly died of thirst at various places. They told of how they struggled to find the plastic water containers that they had stored in trees along the way and at the Pan. In the week after our July 2000 trip, no water was to be found in Ukhwi,[iii] one of the three KD/1 settlements. In July 2002 we videoed the goats, horses and donkeys as they tried to climb into and onto the water truck as it emptied 10,000 litres into the empty tank at Ngwatle. On arriving in July 2003, we observed that the remaining water tank was not on its concrete pedestal. It had been blown off its base, and water had not been delivered for many days. The borehole piping had still not been installed. Kort-Jan (Baba) Nxai asked us to donate spare water to them when we departed. We were already short on water rations because of the size of our party that year: thirteen in all. This water shortage is the obverse of the Andriesvale Molopo Kalahari Lodge’s advertising catchphrase, ‘An Oasis in the Kalahari Desert’. The Lodge might be an oasis in summer, but it was until 2005 unheated in winter, and the water’s chemical composition makes it taste and feel like soap. When the water did arrive at Ngwatle, it was decanted into two new large tanks located in the pre-primary school ground. Pedris Motshabise told us that they would be empty by day’s end as all of the people and animals would fill up on water. Thirst is a constant problem.

Celebrity[iv] scholars rarely permit the messy details to get in the way of their well-crafted, wonderfully manicured cultural studies patois in which they appear to be negotiating their own subjectivities and self-identity as much as anything else. In contrast, field researchers are often confronted by the facts which are disparaged by the theorists: vehicle breakdowns in the middle of nowhere; subject-communities destroyed by structural and political conditions beyond their and the researchers’ control; and student researchers who, unable to cope with poverty and degradation on mass, or even small scales, unadvisedly take on the liberal guilt of centuries of Western colonialism. Some of these white middle class students have been known to accuse their research leaders of all kinds of exploitation, as if their professors’ class determination alone is the cause of these terrible, historically derived, structurally induced conditions.[v] This is one response to field trips that is not often discussed in the scholarly literature. My own initial naiveté was in not realising how cocooned some of my black and white students were from the material realities of most rural Africans. One international student complained about the stench in a long drop built for the Ngwatle pre-primary school, for example. How to deal with this encounter between petty bourgeois students and the desert Lumpenproletariat is partly resolved by seminars held prior to visits. Yet, their shouts of joy when we arrive at a camp site with hot showers and flushing toilets, after a week in the bush, is indicative of just how difficult it is for them to live like the other – even for a short period.

The ‘hardships’, about which so many American visitors to ‘Africa’ complain, are unimaginable luxuries for many of our subject-communities (limited or no access whatsoever to phones, TV, medical care, heaters and air-conditioning!). Two American women from Boston, whom we interviewed at the Safaris Botswana Bound (SBB) luxury tented camp at Kaa in 2001, were delighted with the solar powered amenities provided for them by the company. They had taken every ‘shot’ imaginable to protect themselves from diseases that did not even exist in the areas they were visiting. In addition, they made no distinction between Tanzania, Victoria Falls, Johannesburg or southern Botswana, where their husbands had hunted, or through which they had passed, to get to Kaa. One had even brought a packet of mayonnaise with her, fearing that this product would not be available in Africa. (In 2004, we learned that mayonnaise is included in the ‘destitute rations’ to five Ngwatle orphans.) They asked if we were from ‘AAAfrica’. The tented camp at Kaa was home from home. But they did complain about the 11- and 18-hour flights it had taken them to get to Johannesburg from Europe and New York respectively, and then about the shorter hops, and finally the four hours on an open 4X4 to get to the camp. (Belinda Kruiper pointed out that it sometimes took six hours by donkey cart[vi] to get from Blinkwater to Welkom, five or six kilometres away, or to get to a reception area for her cell phone.) Getting anywhere in Africa takes time and effort, and both donkeys and motor vehicles can be temperamental.

Despite the reified position taken by many postmodern literary critics, poverty and hardship cannot be easily reduced to a ‘text’. Few in the Kalahari read, and even if they can read, they don’t get much to read – although JFP distributed small booklets at Ngwatle from 2004 onward. However, a small and tatty Tswana Bible lay discarded in the sand and muck outside one well-to-do homestead, which doubled as a shebeen (informal drinking place). Newspapers and magazines are used for making cigarettes or pipes, and for toilet paper. Hunger is real, malnutrition is debilitating, and thirst is excruciating. Inappropriate development strategies are sometimes the cause, as Belinda Kruiper told us when we visited her at Welkom on 20 July 2001. The pleasure of ‘writerly texts’ has nothing in common with the pleasure of a full stomach, of a successful hunt, and of bringing home the meat. The context of my own film making and academic work has largely been conducted in terms of human rights, whether critiquing the apartheid film industry from a political economy perspective, or in discussing issues relating to the San. This orientation has sometimes drawn stinging attacks from those who prefer that I elevate Form over content, Text over context, and their pleasure of reading over ‘the popular’s’ daily struggle for survival, democracy, human rights and dignity (cf. Willoughby 1991).

Perhaps this chapter might qualify as a ‘writerly text’, or a ‘readerly’ one after all. Norman Denzin, the editor of Cultural Studies – Critical Methodologies,[vii] told me that he could ‘smell the dust’ when reading this story in an earlier incarnation. Then the British publishing company, Sage, Americanised my spelling, expression and punctuation. In addition to this, they edited out some of my more pungent comments on Derrida and Foucault, thereby vitiating my South African inflections, and removing some of the ‘dust’ from my expression composed and typed on my laptop in my Nissan Sani, in the bush, at camping sites and hotels. Mary Lange (2003a) similarly commented about the US copy editor’s lack of understanding of local connotations relating to the word ‘Bantu’, for example. The editor had substituted ‘Bantu’ for ‘black’, not realising that Bantu in South Africa carried with it negative apartheid connotations. I too had negotiated with the editor about my use of lower case ‘w’ and ‘b’ when referring to whites and blacks. These had been converted into capitals. I explained that in apartheid semantic engineering, the use of capitals had been part of the discursive weaponry used to objectify races and legitimise racism (Tomaselli, Tomaselli and Louw 1989). The editor’s response was that this was what the APA (American Psychological Association) system required. She agreed to use lower case where I had indicated, but on publication the capitals remained, thus stylistically implicating me in the very racial objectification I had fought so hard to oppose.[viii]

Doing fieldwork around the 4X4

The (Land Rover) Discovery is Britain’s most significant contribution to good posture. Even if the driver is four foot six he is tall behind the wheel of a Disco. No opportunity is lost as this superlative 4X4 cruises around the most expensive malls (…)
(Andrew St Pierre White, The Psyche of 4X4 Drivers, (A Nissan Sani website)

I wrote the original article as four students and I were holed up in a dusty Botswana crossroads in July 2000 (Tomaselli 2001a). Jwaneng sits on the world’s largest diamond deposit, mined by the Anglo American Debswana Company.[ix] Anglo is a South African conglomerate listed in the Fortune 500 and is seemingly implicated in attempts by the Botswana government to dispossess communities from the Central Kalahari Game Reserve (CKGR) (Good 2003).

In writing this diary I need to distinguish between the continuous present (the Jwaneng story in 2000) and our other experiences both before and after this event. From this point on, I will write about our 1995, 1999 and 2001-2004 trips in the past tense, retaining present tense for the 2000 experience.

When announcing that she would be joining the 2002 visit to Ngwatle in my Nissan Sani, Mary Lange asked: ‘Yes, but what are you coming back in?’ (The Southern African 4X4 fraternity dismissed the Sani as a ‘soft’ vehicle, lacking machismo and durability.) This joke was told to me two years after my Sani had broken down in the Kalahari. In July 2000, Jwaneng Motors is stripping and repairing the Sani. Fortunately, the engine stalled near a Government Department of Transport road camp, at the Sekoma crossroads. No one at the camp was interested in our problem, even when two of our Tswana-speaking students, Jeffrey Sehume and Gibson Boloka, spoke to them in Botswana’s official language (alongside English). The workers pointed to where a mechanic lived but declined to drive us to him. Sehume and Boloka walked four kilometres only to learn that the mechanic was elsewhere. On returning, they went to the settlement’s only shop/bar and bumped into a passing mechanic from the Botswana Agricultural College. Phatudi brought them back and checked our vehicle, while drinking Castle Lager.[x] A faulty spark plug might be the problem, he concluded. Off he went with Jeffery and Gibson in his Toyota 4X4 – someone in this remote rural area must surely have an old plug. They returned an hour later with another three passengers. They were members of the local kgotla (Tswana – ‘council’) and were clutching three old plugs and more cans of Castle. The three kgotla members had been playing pool in the shop/bar. No one at the road camp had yet taken any notice of us.[xi] Jeffrey suggests that Botswanans, known for their ‘surliness’, are ‘kind hearted, but not light-hearted’. The five kind hearts are huddled over the Sani’s engine, all entertained/frustrated by the diagnostic process, while Anthea Simões constructs sculptures in the sand and Caleb Wang reads poetry. I suggest that this is a good time for him to catch up on reading for our Ngwatle visit.

An abiding image of West and East Africa, apart from ungainly heavily loaded roof racks (as is the case with our Sani) is all manner of vehicles being fixed by groups of amateur mechanics on the side of the road. The mechanic tells us that the plug is not the problem; it is much more serious. We need a tow back to Jwaneng. We then phone the Automobile Association (AA), from one of the two phones (card and coin) serving the district. Because it is night, we flag down every passing vehicle with a torch, most of which turn out to be 18-wheeler freight trucks hurtling through the newly opened Trans-Kalahari Highway. Not one stops. Eventually a 4X4 with an exhausted German tourist couple draws up to ask us where they could camp. We tell them the next camping site is 300 kms north, or 84 kms back. This is a road construction camp, not a tourist spot. They drive away slowly, shaking their heads. I think of the many clothes and shoes stuffed into every nook and cranny in and on the Sani. We are hoping to give these in exchange for camping rights to the poor Ngwatle community to help them ward off the winter cold. The AA-van arrives three hours after the telephone call.

Jeffrey rides in the AA-van, which tows the remaining team in the Sani. He tells us, after we get to Jwaneng, that the AA mechanic talked incessantly to his girlfriend on his Association’s cell phone for much of the two-hour haul back to Jwaneng Motors. Is this perhaps why I have to pay an outrageous fee for the tow? (I was incorrectly told that I could claim back a portion of the fee from the AA in South Africa.) I insist that the Sani be parked where the petrol attendants can watch it – packed as it is to the hilt. The AA-man says not to worry: ‘There’s no crime here’. Coming from South Africa – the murder, rape, mugging and car hijacking capital of the world – we are disbelieving. Seven days later, we leave Jwaneng without a single item missing. This reminds Jeffrey, Gibson and myself of the 18-wheeler furniture truck we came across in June 1999, shortly after it had overturned on the Trans-Kalahari Highway on the way to Ghantsi. The goat herder who had caused the truck to swerve, had no inkling, or concern, that the accident was due to his animals crossing the road without looking for oncoming traffic. He carried on as if nothing had happened. Life in the fast lane simply did not connect with his slow mundane herding existence. The furniture that had spewed out of the truck was still lying next to it a week later when we returned. In 2001, at the Ngwatle campsite, one of the first-time student visitors fastidiously locked his luggage in the Sani on his first night. He would not believe that nothing would get stolen, not even our alcohol or money, notwithstanding the extreme poverty of the community. Gibson later remarks that he now knows that poverty does not necessarily lead to crime.

However, one early morning in 2003, our camp was raided, and an entire bag of oranges and some smoked venison stolen. Later that day we noticed the oranges being traded within the community. That night we secured our perishables, and chased away foraging dogs, goats and donkeys. On discussing the disappearance of our food with our informants, we were told that the thieves might have been those ‘slegte Boesmanne wat Tswanataal praat’ (‘degenerate Bushmen who speak Tswana’), whose abodes were near our camp. Only the food was taken; the beer, wine and sodas were left untouched. We decided next time to take locks but we neglected to follow our own advice and one night, dogs ate an entire cooler bag of cheese. In July 2003, Belinda told us that new people claiming to be Bushmen were moving into the Witdraai area and that nothing was safe anymore. In July 2004, in rural Botswana, we noticed that public buildings now have burglar bars. In January 2005, we learned about recent armed robberies in Maun and Shakawa, blamed on Zimbabwean refugees by the local Botswanans. Like the thousands of elephants that have fled that strife-torn country into the Chobe Game Reserve, Botswanans were now also feeling the cold criminal chill.

The extraordinarily expensive and run-down Mokala Lodge next to Jwaneng Motors, where we are staying, boasts state-of-the-art integrated showers and taps, badly installed, and often the wrong way around. ‘Blue’ indicates ‘hot’ water; ‘red’ indicates ‘cold’. The idea of ‘reverse cultural studies’ came to me while I was having a bath in our room. At the ¹Khomani Tentepark (‘camp site’) at Witdraai in the Northern Cape, the blue and red on the taps in the shower and basin only spewed lukewarm water.[xii] Similarly, when I was at Johannesburg International Airport in October 1999, one of the public phones identified the card phone as coin and the coin phone as card. In July 2002, the Witdraai public phones at the entrance to the Molopo Kalahari Lodge had their own particular quirk. I used a card phone marked coin, and asked my Administrator in Durban to call me back. Her reply rang the coin phone on the other side, which had a one digit number difference. I now remember a PhD anthropology student from Cape Town, telling me on my arrival in North Carolina in January 1990, about directional arrows at traffic intersections. He found it incredible that when the lights changed to green, the car in the left lane turned left, the car in the centre went straight, and the vehicle in the right lane turned right, each obeying the three respective arrows. This student had been in the US for two years and still had not fathomed why American drivers followed the arrows, even though the rules are similar in South Africa. (Perhaps this is one reason why our road accident rate is amongst the highest in the world.) But Kort-Jan Nxai, an illiterate hunter, joking about having travelled said, ‘I’ve been around. I know what a robot (traffic light) is. When it’s red it means you must stop. When it’s blue (i.e. green) it means you can go. I’m not like the other Bushmen. When they see red they think it’s meat, the blood in the meat, and they go, and they will, bang, get knocked over just like that!’ (July 2004).

There is no consistency of signs and signifiers in Africa. Conventional Western signification is often reversed, if not totally confused in the doing, installation, and in the reading. Doing fieldwork in Africa often locates one in a kind of reversibility and liminality – nothing is as it seems – while what is is what is. Researchers are constantly ‘walking turns’, inappropriately looking for forms of logic that do not exist in the behaviour of the popular. The SBB-camp had circumscribed the reversibility of the bush by providing solar power, Western food (along with re-textured African cuisine), proper beds, sheets, blankets and bathrooms in their tents. AAAfrica was the same in Tanzania, where similar amenities had been previously provided by one of the hunter-husbands of the two women.[xiii] That’s why they knew they would cope. McDonaldisation indicates stability, predictability, and assurance.

Reverse signification occurs partly because the African labourers who install plumbing, telecoms and electrical devices do not always have the wherewithal to purchase or use them, or do not understand the colour and spatial codes of the West. Or, they don’t care. Apartheid’s white supervisors hardly ever got it right either, mainly because blacks had the technical skills, while the incompetent, ill-educated white labour aristocracy had the supervisory power, and didn’t care either.[xiv] It is also partly because indigenous forms of reasoning often subvert Cartesian logic. These tend to operate on circular, cyclical and non-linear patterns without the clear dichotomies found in industrialized societies (Masolo 1994; Tempels 1959). Heaven/hell, God/Satan, and saved/lost are binaries that clash with the African concept of ancestors, ancestor worship, and the ancestors being amongst us (cf. Kasoma 1996). The collision of these different forms of reasoning often has bizarre results which none of the parties in the encounter can easily comprehend. In the context of this discussion at Jwaneng, Jeffrey reminds us that Stuart Hall’s (1981) encoding/decoding model has little validity under these conditions (cf. Conquergood 1986).[xv]

The new Lodge manager and his girlfriend have been in Jwaneng for just four days. They are fixing the plumbing, getting the TV-sets to work, gardening and cleaning. They call a meeting to persuade the staff to improve service. The service gets worse even as the receptionist tells us that the Lodge is now ‘customer-driven’. I ask who owns the parked Mercedes. ‘The owner’, I am told. He is doing okay even if the Lodge is in need of major refurbishment and urgent staff training. The new manager, embarrassed at the exorbitant room prices, takes pity on us and, on the condition that all five of us share one twin bedroom, he charges us for only two guests each day. Every day it’s a lottery to see which two get to qualify for the hotel breakfast, not much better, but vastly more expensive than the local eating houses in the strip mall across the road. A Lodge questionnaire asks: ‘If we were not the only restaurant in town, on today’s (sic) performance would you return?’ When we returned a year later, in July 2001, the receptionist was no longer there, and neither was the manager nor his girlfriend. We were disappointed, but pleased that some improvements had survived their departure. Perhaps they had worked too hard and threatened the owner’s complacency and his insistence that his family be employed no matter their skill or performance levels? By 2004, the Trans-Kalahari Highway had made the construction of a second lodge at Jwaneng viable, and we also noted the massive expansion of the Mokala Lodge itself.

Instead of contemplating our navels as the Sani is stripped in the garage, we help the two mechanics. I am initially concerned as they ask me for my tools. We later learn that neither of them had ever worked on an engine that size – and that they were as apprehensive as were we! The engine is progressively stripped in three different places: the forecourt, the outside workshop, and eventually in the garage itself. My now flat battery is switched with another belonging to a policeman’s vehicle. We’ll get it back later, one of the mechanics, Wafula, tells us. We never do. It gave up the ghost the night before we were to return to Ngwatle in 2001. I hoped that this was not a sign from the gods on the portents of our forthcoming trip. I bought a new, much bigger battery, and fitted a split battery charger system and inverter, which would not run down or blow fuses when I recharged my laptop, lights, cameras, fridge, and other equipment from the cigarette lighter.

It takes another day to fetch the spare parts, from a variety of places and towns, and two more days to reassemble the engine. We begin to wonder if we will ever get to our destination – or home again. So we start looking for individuals with San features in Jwaneng. One woman working at the Lodge assures us that she is from ‘here’, and that she is a Tswana. In the Lodge reception is a calendar. The calendar’s montage contains pictures of various Botswanan presidents. Happy children’s faces are contained within a map of Botswana with a caption stating that they are ‘our future’. A vignette of President Bill Clinton, standing in a safari truck in the Okavango swamps, shows him pouting for the camera rather than observing the elephants behind him. He is not an average tourist. Elephants, not cameras, are what most tourists have come to see in this land of Eden. Clinton comes to see the camera – or perhaps the camera comes to see Clinton? The calendar, issued by a chemical company, also sports a picture of a group of naked dancing Bushmen, labelled ‘Traditional Dancing’.[xvi] Is this as close as we will get to the San?[xvii] A local hairdresser tells Anthea of a woman who once maintained that she was a ‘Bushman’. Is this response indicative of identity politics in Botswana? We think of talking to the garage pump attendants, who have some San features. Is this wishful thinking perhaps? Or, are we simply and opportunistically trying to create the object of our study? Maybe we will be able to justify our grant after all! I tell the students about a book called The Innocent Anthropologist (Barley 1983), where the author writes about his year-long run-in with bureaucracy when trying to get a permit to study a remote village in Cameroon. He never gets there. How will he explain this to his funders? It’s a false relief for us.

We actually need to get to Ngwatle, where we have been twice previously (Boloka 2001). So, we decide to write this and other papers to justify my research grant, hoping that Ngwatle, a mere 350 kms away, will be eventually reached. I send the students out from the Lodge to undertake micro-ethnographies of the Jwaneng shopping area. Caleb does an olfactory semiotics, and Gibson helps the mechanics. Here are topics, which will intrigue and possibly bewilder the Faculty’s Higher Degree and Research Committee! Caleb, on submitting his olfactory study to a local journal, is told to use Umberto Eco, rather than C.S. Peirce, in developing his phaneroscopic table derived from my own work (Tomaselli 1999b: 37). In literary circles, Eco obviously has a higher ranking than Peirce, and certainly myself. Caleb’s paper was later published without modification in a specialist semiotics journal (Wang 2002). We run seminars every day in the Lodge’s dining room. How can we justify experiential knowledge? Form, derived from the preferred gurus, rules theory we conclude.

While in Jwaneng, we eat where and what the locals eat – much to their amazement and delight. The food is basic, filling and because it is cheap, eating here twice daily will help limit the project’s spiralling accommodation and subsistence budget deficit. We think of requesting a frequent dining card. The owner of the Menoa Masweu take away is unaware of this customer loyalty device, but he does have a computerized cash register. The cashier goes to great lengths to write up receipts that I can submit to the University’s Finance Division. We feed the mechanics breakfast and supper. Wafula Nerubucha is a Kenyan and Richard is a Zambian, both doing sterling voluntary overtime. Their mission is to fix my Sani.

Soccer, digitalisation and markets
We punctuate our days talking to the mechanics as they work and explain what they are doing. On TV, the South African cricket and rugby teams are trounced in Sri Lanka and Australia respectively. The hotel room television offers only a fuzzy picture that keeps losing the satellite feed, irritating the manager, a rugby enthusiast. We learn from extended news leads on all three South African public service channels that South Africa was not awarded the 2006 Soccer World Cup Bid. Nothing seems to be going right. To us, stuck in another country, South Africans seem obsessively fixated on failing to secure the bid, and on looking for conspiracies on the part of the six-nation Oceania delegate from New Zealand who abstained, thereby ensuring that Germany wins by one vote. The media inexplicably fastens on this single beleaguered delegate rather than targeting the majority who voted against South Africa. The New Zealand Foreign Minister apologises to South Africa and his ambassador in Pretoria complains about abusive telephone calls. South Africa’s President Thabo Mbeki insists that relations between the two countries will not be harmed. The South Africans have requested an international inquiry. This continues for days on end and resembles the repetitive and self-indulgent tedium of US presidential election coverage. Africa has been spurned yet again by the racist west; scream the South African media (Mail and Guardian, 7-13 July, 2000: 24). A South African brokerage firm comments that ‘the market’ has responded negatively. South Africa is thereby punished for losing the bid. The Third World is always being punished by the West’s financial institutions for failing, for not playing ball, and for being unable to compete globally. We live at the mercy of the world’s financial markets. South Africa, however, won the bid in 2004 for the 2010 event, despite the lack of support of many African FIFA-delegates. This time, South Africans looking to attribute blame demonised a hapless Botswanan delegate of Indian extraction. I ask myself if South Africa is becoming the imperialist of Africa. Are we becoming like Americans? In 2004, the press ran articles on the still beleaguered Oceania delegate who stalled the earlier bid. Perhaps the South African bid committee should ‘walk a turn’, contemplate their arrogance, and shit for a while.

In June 2000, we remember a sign at the Botswana border post warning visitors that corruption is not tolerated. After our return in January 2005, I found a package addressed to me personally from the Office of the Botswana President. His Directorate on Corruption and Economic Crime had sent me pamphlets and details of its education program, which includes primary schools. Why I am a recipient is not clear. But I affixed the enclosed decal to my Sani anyway. It might protect me from corrupt Botswanan traffic officials. The decal depicts a horse-drawn cart against a no-go red circle with the catchphrase: ‘Don’t give corruption a ride’. Curiously, the picture looks more like an English milk cart than an African donkey cart.

Three days after the World Cup vote in 2000, we watch on TV as pandemonium erupts at Zimbabwe’s Harare soccer stadium. Overly zealous fans throw bottles at South Africa’s goal scorer. The Zimbabwean police react by shooting tear gas into the crowd. The game is abandoned, with players and spectators alike fleeing the continued firing of canisters. A Zimbabwean soccer official tells the TV-interviewer that ‘Africa is a fishbowl, the world’s looking at us to see if we can deliver; the spectators came here to enjoy a game not fight a war’. Would this have happened in the First World, we ask ourselves? No one knows how many are injured. Will Africa ever grow up, asks the official?

We just want our engine fixed. The Botswanan press barely mentions South Africa’s loss of the World Cup bid, but lauds its own team’s win against Madagascar. Botswana does not yet have a TV-station, but in the paper we find an advert for a professor and lecturer in media studies, to be appointed at the University of Botswana.[xviii] The satellite transmissions of the three SABC channels and M-Net, the now black-owned South African pay-TV channel, which we watch in our Jwaneng Lodge room, are constantly interrupted by a message headed ‘Analogue to Digital Exchange’ – ‘If you don’t get your new subsidized digital decoder now you will have to pay full price after October 31st’ (2000). The accent of the voice-over is white South African. Is this multiracial post-apartheid imperialism at work, I muse? Some of my more deterministic political economy colleagues would think so. This notice interrupts just about all important news items and other programs during the six days we intermittently watch TV.

Discouraging productivity

They don’t want to work.
(Manager, Molopo Lodge 2002, on the Witdraai ≠Khomani)

We loan a jerry can to a South African whose car ran out of petrol 30 kms away, and who had hitched into Jwaneng and found us at the garage. He works for a laser printer refill company. His colleague, still in the car, is missing a leg, lost when hit by a petrol tanker while cycling. They give Wafula a lift to Gabarone to fetch some spare parts. We watch as Wafula, holding the two Sani cylinder heads on his lap and sitting on a cushion where the back seat should be, is driven off in a clearly unroadworthy vehicle. I wonder if I will ever see my cash and cylinder heads again. My students reassure me. Wafula returns a day late with the spares. My students are cleaning the engine. Caleb is learning to use a new digital video camera. He is chased away by some of the hawkers who do not want to be videoed. In 2001, at Tsabong, Darryn tried to take a photo of a man on a camel in the parking lot of a small shopping centre. He was warned off by the rider, ‘Hey bra,[xix] pula talks!’ In 2004, the manager of Kutse Lodge told us that we must get permission to take a photo of the hotel. Isn’t tourism partly about taking pictures, I asked a local Botswana man in 2001. He agreed and was unable to explain why some Botswanans object to their pictures being taken. None of the roadside shop staff object. Perhaps they understood the value of promotion, or maybe they wanted to be famous. In 2004 at Ngwatle, Charlize learned that a digital camera was acceptable, but a film camera was not. She mused that digital cameras enable interactivity; the subjects can see themselves immediately, whereas a film camera is remote, alienating and mysterious. In the Central Kalahari Game Park (January 2005) we interviewed residents of two villages who were being hounded out of the Park by the government. They were more than happy to talk to the camera in the hope that their pleas for domicile restitution would be recorded. But they refused to criticise the government, having been so warned by visiting officials. We listened apprehensively for approaching vehicles while we videoed.

Wafula, I am told by Jeffrey, has a philosophy on cars, Botswanans and society in general – since we are stuck here we should be interviewing him. Wafula has been in Jwaneng for two weeks. He was retrenched in Kenya, eight months earlier, from his job as a quality controller in a vehicle assembly motor plant. We are sad that he lost his managerial job but we are pleased that he is working on the Sani, especially as he has a Higher Diploma in Automotive Engineering. He has also worked as a desert rally mechanic. His approach is deductive, systematic and contemplative. Wafula also has a teacher’s diploma, and regales us during supper with stories about his inability to write 500-word-essays. Calculus and calculations are his forté. He thinks Botswanans are lazy and lethargic and sets the standard with his Zambian colleague by working 18 hours a day. I worry that they are not getting enough sleep or food. Wafula asks me if Natal University has a distance learning section; he wants to study management, as being an engineer limits one’s upward mobility. The following year I invited Wafula to Durban, and liaised with my Nissan service station on the possibilities of his employment there. I suspect that he got a job en route as he never showed up.

We have attracted a lot of attention since our arrival. The playschool children next to the garage tell us that they really like the ‘big car’. They show us theirs – steering wheels connected by a pipe to a rubber wheel, which they push and pull around the playground – metonymy in action.[xx] Caleb also fascinates the locals – a white person walking barefoot (in the middle of winter) is exotic behaviour – most black adults wear shoes all year round. Once, in Johannesburg, I was refused a credit card application because a colleague had applied the week before, barefoot! I think of signs I have seen at the entrances to US shopping malls: ‘No shoes, no shirt, no service’. The two Americans on our 2003 trip, Matthew and Laura Durington, told me that they have noticed this lack of dress in the best upmarket Durban shopping centres. They speculated on whether the laxity here was due to our less litigious culture.

The Jwaneng Motors manager seems uncomfortable with the professionalism and productivity of the two mechanics. We later learn that he employs neither. They have declined a low salary offer and prefer to work independently, using the garage’s facilities. The Kenyan manager instructs the mechanics to curtail their hours of work and locks them out of his small house where they are living, sharing a bedroom and a single bed. On another night at 9.30 pm, he turns up at the garage in his pyjamas demanding that they cease working. They are employed by the manager to work on his car, not mine. So, they fix his car at 5.30 am the next morning. I wonder about my legal status as a ‘client’, and whether the mechanics will get paid at all.

I remember my own professional experience as an employee in the film industry. Initiative tended to be distrusted by the company’s chairman. In the mid-1970s, covert and overt surveillance of my daily expenditure, correspondence, telephone calls, and movement, was the result of my instituting cost saving measures, and working 18 hours a day including weekends, to help a new company get onto its feet. The owner refused to pay service providers until sued. Months later he would whip out his cheque book on the steps of the Supreme Court and sign, deducting ten per cent for cash (sic). Thus were productivity and company income impeded, national economies stifled, and competitiveness destroyed. Is this business practice in reverse? The broader African response is to blame the West for its resulting woes, not itself. Botswana, however, is a wealthy country – diamonds, cattle and ludicrously expensive safari tourism – which, with a small population, means that employed people don’t have to work very hard, though poverty is rife.

For the Kruipers at Witdraai, who rank amongst the highest profiles in world media on indigenous peoples, ‘talking is our profession’, Anna Festus told Simões (2001a). Actually getting things done may be less important. Millions have poured through their hands, yet they remain visibly and horribly destitute. They complain that everyone with whom they have had business partnerships has ripped them off, though they do comment positively on the help they have received from these same individuals. In 2001, I warned my students camping at Witdraai to be ready to pay for seemingly friendly encounters with the traditional ¹Khomani, or to curtail such interactions if they did not have any money with them, or didn’t want their casual conversations with passers-by commodified. Sure enough, Caleb and Darryn returned to camp with a story of one such encounter. The traditional ¹Khomani have managed to commodify casual face-to-face conversation in the bush, which for big capital requires a phone, videoconference or other technology and signal distribution system. Just how real can this ‘Unforgettable Kalahari experience’ be? (Witdraai pamphlet).[xxi]

‘Can I pay Jwaneng Motors by MasterCard as I am running out of pula?’ My question is met with a cautious ‘yes’ from the manager, who tests me anyway by insisting that I pay cash for the parts which have to be fetched from Gaborone, 157 kms away. He drives us to the South African-owned First National Bank where I draw the money. A few days later I phone my wife, Ruth, and ask her to ensure that my credit card account is liquid. When I do pay I tell the students that the huge repair bills will have to be borne by myself. If my research grant covers these costs I get taxed at the marginal rate of 43 per cent. I bite the bullet and cough up. Academics are the only class of professional in South Africa who were forced to pay tax on expenditure in pursuit of their profession. When some of my colleagues at the University of Natal were faced with this double taxation after 1998, they simply stopped doing field research and even private contract work.[xxii] I think of the economic consequences for the Ngwatle community of my following suit. In 2003, the community had already started wondering when we would arrive, as we were, at that time, its only regular buyers of their crafts.

In contrast to Ngwatle, the community at the repossessed farmhouse in Erin, Northern Cape, is a hive of cottage industry activity. While I was waiting in 2002 for Nelia to conclude an interview with Rosa Meintjies, I observed adults cooking, washing clothes, painting linen and making duvets and pillowslips. Teenage children were scrubbing shoes, raking the sand outside the house, and the younger ones who could count were manning the craft stalls at the roadside (when not at school). Only the toddlers were not working, playing with their homemade toys. The community also sold its wares at a trading store in a village 14 kms south, and were very impressed when Nelia gave them an order for a queen size duvet. An official order! We also learned from a SASI Annual Report, and via the grapevine, that the area had become a conduit for narcotics and that domestic violence was not unknown. I wonder how Erin’s TV-set, VCR and music centre were paid for? I am hopeful that it was from the proceeds of their vibrant cottage industry.

Apart from filmmaker Rob Waldron,[xxiii] between 1995 and early 2000, we were the only visitors to the jobless, displaced and poverty-stricken Ngwatle community, though the situation was looking better in July 2004. Bookkeeping procedures and institutional financial practices have no way of quantifying or understanding hunger; though readerly texts might provide some emotive insights on what hunger feels like. After all, Richard Hoggart (1959) does argue that literature, like social science, is a way of knowing. Literature is particularly good at re-creating a sense of ‘being there’ (Peirce, not Eco). Fiona Archer, who accompanied us in 2003, admonished us for not drinking the remnants of water in our mugs, reminding us that the villagers and donkeys were dehydrating for the lack of it. Others of our party regularly washed their clothes, seemingly oblivious of the broader camp intention to donate as much water as possible to our informants on our departure.

Few of the Ngwatle people wash regularly because water is for drinking – by people, donkeys, goats, horses, and dogs. (In 2001 and 2004 there were cattle as well.)[xxiv] Dogs are underfed and mistreated animals used for hunting. In civilization, at the Mokala Lodge in 2000 where the supply of water is not a problem, our few clothes are beginning to reek, and Lodge guests are looking at us askance. Part of this response, however, might be our group’s composition: two white men, one white woman, and two black men. The Lodge’s reception staff couldn’t initially understand why we suggested staying in one room late on the first night, all the other rooms being occupied. The racial and gender composition suggested that we were from two or three separate parties which had arrived simultaneously.

The two Tswana-speakers amongst us broke previous social and linguistic boundaries, and the Ngwatle villagers opened up to us much more than before. We still needed banks of interpreters when trying to make sense of Tswana dialects mixed with all these languages as well as Sekgalagadi (Tswana dialect), Selala (Tswana and !Kung), Sesarwa (!Kung), and various other dialects, including Nama. On the 2003 trip, Vetkat and Belinda accompanied a four-vehicle convoy consisting of a Natal University contingent, and a group of Italians working for an environmental organisation, Legambiente. Introducing the two groups from geographically contiguous parts of the Kalahari, now separated by fences, passport and customs offices, and boundaries of nation-states, seemed to us to be a much more interesting project than bringing an Inuit to the Kalahari and taking a Bushman to the arctic circle as suggested by a film proposal I had been asked to read just prior to our departure. The Kruipers and Ngwatle folk instantly recognised that they spoke the same languages, Nama and Afrikaans, though their indigenous dialects differed – the Ngwatle !Xoo speak to each other mainly in !Kung, whereas the ¹Khomani language, N/u, has hardly survived at all. The !Xoo, who attract little anthropological, and no media, attention, had told the missionaries that other Botswanans call them ‘undesirables’. The Kruipers imported a wonderfully essentialist narrative romanticism not really understood by the !Xoo, whose hardships of daily life inevitably focused their attention on food, water and habitat. Belinda said that the reason Kort-Jan knew of our coming was because a bird had told him. Kort-Jan had a more plausible explanation: it was winter, the sterre (‘stars’ – milky way) were bright, and that’s when we usually came. Just the previous week, he had asked Miriam (Masebene) Motshabise when we would come; she had replied, ‘This week or next week’.

The next section attempts to develop a theory to explain this kind of essentialist/ materialist category confusion.

Theoreticism: Cultural studies critiqued
In July 2000, we discuss two articles during our morning seminars at the Mokala Lodge. One is by Gareth Stanton (2000), an extensive review of Paul Stoller’s (1997) Sensuous Ethnographies. The other is a draft of an article on tracking by a Canadian, Ted Chamberlin (2001), whom we are supposed to meet at Witdraai, after our stint at Ngwatle. We have no idea how we will get there from Ngwatle, as there are no maps of the area. In fact, in July 2001, in both Botswana and the Northern Cape, we sketched roads and towns onto our various maps, based on our compass observations.[xxv] We will rely on Jeffrey and Gibson in 2000 to get directions from the Botswanans. We never got to Witdraai on that trip because I was fearful that my vehicle would break down again, so we went home to Durban on the tar road. As it turned out, in 2001, we gave a lift to Jon-Jon Nxai.[xxvi] Jon -Jon worked at the SBB-camp and was able to show us the way. Every year we get different directions to Ngwatle, depending on the state of the roads, and whether the Botswana Parks officials will let us use them (being restricted mainly for their own use).

Both Stanton and Chamberlin[xxvii] are hostile to theoreticist cultural studies. Chamberlin, for example, argues that reading animal tracks assumes a skill similar to literacy. These are amongst a number of articles now beginning to appear in the anthropological and cultural studies literature on the value of anthropology to the field. Some question the assumption of Western Cartesian logic in studying the Other as well (Stoller 1992; Tomaselli 1999a; Muecke 1999; Stoller 1984; Young 1995; Katz et al. 1997). We note that Stoller claims to have become the Other; we have yet to get to the Other (on this 2000 trip). And, amongst us is the Other (the two black students) as well as the European Same (the three whites). Hence, the interest and confusion at the Lodge and the eating houses, by the German tourists, and by the two families inhabiting the two overcrowded Land Cruisers, on distinguishing who was the Other and who was the Same (see Chapter 3).

Stanton (2000; 1996) sees little point in academy-bound learning only, and draws attention to the lesser known, but much more significant, empirical studies of those anthropologists whose theoretical work has been feted by cultural studies – James Clifford (1982), Clifford Geertz (1979), Paul Rabinow (1977), and Pierre Bourdieu (1979). But it is in their fieldwork, beyond the academy and the First World, in the dust, dirt, sounds, and often obnoxious smells of the Third and Fourth Worlds, that the seminal theories of these scholars were originally forged. It is in the South and East from the North Atlantic that the most populous ‘popular’ is to be found, where ‘thick’ descriptions disrupt the neat and clean continuities of cultural studies and anthropological theoretical banquets (cf. Geertz 1983; Stanton 2000: 260; Stoller 1992). The non-European world is examined by these scholars for its conceptual use-value. Cultural studies’ tendency towards synchronic theoreticism ensures that this historically discursive Other dimension is largely erased from further analysis when abstracted into theory in the First and Second Worlds. This is one reason why South African culturalists like Ari Sitas (1986) are so hostile towards structuralism and semiology, arguing that it inflicts analytical violence upon individuals who live and negotiate social structures. The individual, human agency and experience (in E.P. Thompson’s [1968] sense) is theoretically negated by such forms of analysis.

Contemplating the idea of conceptual use-value, I now think of the reasons given by eminent Western radical and conservative scholars alike for avoiding conferences in Africa. The discomfort of only temporarily ‘being here/there’ is not really balanced by the use-value of the conceptual return. Unpredictability, crime, grime, foul odours, lack of air-conditioning, refrigeration[xxviii] and filter coffee, heat and dust, is discouraging. In 2003, our new post-doctoral fellow from the United States, Matthew Durington, on a particularly unpleasant and windy day, was conducting a seminar on autoethnography with CCMS researchers in the icy and draughty Molopo Lodge lounge. He commented, ‘You’re sitting in an armchair in the Kalahari, not London. You’re getting your hands dirty’ (Durington, 9 July 2003). He was discussing the merits and discontinuities of autoethnography in the context of what he identified as CCMS’ rather episodic narrative-collecting participant observation. This he labelled a kind of ‘applied cultural studies’ which produces ‘ethnographic epiphanies’. We talked about the Ellis and Bochner (2001) chapter on autoethnography and agreed that what differentiated our approach from theirs, was that ours does not have the appearance of fiction. Nor is it conceptually clean, but it is messy, ‘just like culture’ (Durington 2003). Our narratives can be checked with our sources, with reference to dates, times and places, people, interview transcriptions, in both the language of the interview, and the English translations. Ellis and Bochner suggest that autoethnography is:
… an autobiographical genre of writing and research that displays multiple layers of consciousness, connecting the personal and the cultural. Back and forth autobiographers gaze, first through an ethnographic wide-angle lens, focusing outward on social and cultural aspects of their personal experience; then, they look inward, exposing a vulnerable self that has moved by and may move through, reject and resist cultural interpretations (2001: 739).

With boeremusiek (Afrikaner country music) playing in the background Matthew responded:
There is a step missing here after the ‘autoethnographer’ looks through a ‘wide angle lens’ if they truly want to call what they are doing ethnography or anthropology or informative at all … there must be a discussion of the political economy of the culture, the actual setting, the actual people involved and some of the participant observation which is then highlighted by ‘personal experience’, etc. (9 July 2003).

Matthew told us that political economy is both a lack of and an advantage in our own research. We can get away with this in cultural studies but not in anthropology, he concluded. On our 2004 visit to Ngwatle, we took along Nyambura Ganchette Njagi, a development studies MA-student, hoping to add the conventional dimension of how livelihoods are organised at Ngwatle. Her clip board and interview schedules seemingly attracted attention from the Botswanan authorities, who were apparently concerned that we might have been supporting the Bushmen in the context of the Survival International court case brought against the Botswana government with regard to its eviction of communities previously living in the CKGR. Someone in our party suggested that in 2005 we return to autoethnography so as not to again expose ourselves by doing formal survey research.

Autoethnography as discussed by Ellis and Bochner (2001), provides a beguiling justification for being descriptively self-reflective, rather than rigorously theoretical through self-reflexive, applied and empirical research. The latter is our aim, one in which we explain events and processes in terms of broader social theories and critical methodologies. The diary is merely the narrative form; the content requires as rigorous an apprehension and understanding of the empirical world as does any analysis. Later, Matthew suggested that if the subject communities find our work useful, then that’s really what counts.

I remembered a meeting I had with the TV-director a few days before leaving for our 2003 trip. ‘No politics!’, exclaimed the producer of Sand and Snow, who had approached me to advise on his production where he would interface Inuit and San hunters in the Kalahari and northern Canada respectively. My point had been that the political economy of tracking and hunting in Botswana had been fundamentally linked to the safari industry, Botswana government land, (re)settlement, and national development policies, dispossession, and the second class status of Bushmen in that country after 2000. Just making the programme would have consequences for the participating communities. He needed to take these issues into account when scripting the movie (cf. Biesele and Hitchcock 1999). The metaphor of sand and snow took on a far more significant resonance in 2004 when Oyvind Mikalsen, a Norwegian studying in CCMS, linked his encounters with the ¹Khomani with his own Sami identity and experience. A ‘white’ representative of a northern First People meeting darker individuals claiming a Bushman identity generally resulted in confusion, discussion and initially, scepticism: how can this ‘white’ man claim to come from an oppressed, poor and marginalized group, was their recurring question. As Mikalsen (2004) suggested, things are not all that different in Europe. In his experience, ‘… being approached for money by a shaking drug addict in Oslo who looks more like Gollum, the creature from Lord of the Rings, than like a human being, is scarier and more dangerous than being stopped by anyone in Durban’.

Places where ordinary people eke out a basic existence have adapted First World inventions and behaviours to their Third World conditions. Working with TV-producers is one way of earning income, attempting to communicate their plight to the world, and exerting political leverage at a variety of levels. In 2003, the Ngwatle villagers were instructed by Botswana Parliamentarians not to ‘make photos’ (videos or TV-programmes), as these are then used by their makers to reveal their actual material conditions, the denial of their hunting and land rights, and the elevation of animals over people. Piet, who asked us to intercede directly with the government, supplemented these observations. Politics, as he realised, is always involved. Economy is ever-present. The enforced resettlement of the Central Kalahari Bushmen by depriving them of their livelihoods while claiming to be ‘civilizing’ them – is just one example of political economy (cf. Good 2003; Hitchcock 1985; IWGIA 1999-2000: 362-5). As Lesotho journalist Mkimzulu Sithetho commented on the 2005 trip, the CKGR folks have an excellent analysis of their situation. They don’t need ‘civilizing’.

In fact, the consequences of state policy usually contradict the advertising hype of the tourist industry, with its emphasis on peace, tranquillity, and timelessness. Tourists are able to purchase these protected, constructed, and commodified liminal ‘wilderness’ peace experiences, sometimes in the midst of social, cultural and political chaos, from which even the elephants flee. However, the indigenous people and Third World countries which are claimed to facilitate these states of altered environmental, psychological, and social consciousness, are themselves often cauldrons of instability, violence and poverty; ineluctably trapped in scrambled development periodisations, and irresolvable historical conditions. Overseas white hunters are charged fortunes by the Botswanan government and safari companies for their sporting activities, while the real hunters, those who hunt to survive, are denied their individual hunting rights in order to link national economies with global consumers/hunters. A few white hunters have sole entrée to tens of thousands of square kilometres. The Ngwatle villagers seem to be in the way of this global hunting economy, which is why they tell us that the government wants them to relocate to other better-serviced settlements in the KD/1 area. In the CKGR, hunting is not permitted; but the prospecting for diamonds is. People to whom we spoke within the Park asked us to remove the now empty Fanta cans we had given them, lest the government know they interacted with passers-by. The government claims it wants to protect the villagers from the lions, but the people now use lions as part of the food chain – since they are not allowed to hunt, they follow the lions and claim their prey. The hunters have been turned into scavengers by state policy.

Survivalist micro-economies are grist to the development studies mill. But development theory is often unable to integrate the confusion of actual practice/s in situ with the logic of development strategies. The Ngwatle villagers would get all the services they want if they relocated to Monong, Ukwi, Zutshwa, Monong or Ncaang. But such piecemeal fragmentation would shatter their deep sense of identity, of Bushmanness, of community (cf. Simões 2001a). Pedris told us that in 2003, they would move back to the Masetleng Pan, the hunting grounds, if a year-round water supply could be arranged. Many years previously, a Canadian Petrol exploration company had sunk a now disused borehole. But after 2001, this became the new playground of the great white American hunters, now the key commercial factor in the longer-term economic development of KD/1 and KD/2 in terms of national policy. In 2003, Giorgio Menchini of Legambiente tried to persuade SBB to expand its operation to include cultural elements for its members who wanted to track and hunt with the Bushmen, but not necessarily shoot anything. Thus would SBB increase its turnover – fixed by the animal quotas it bought from the Trust – but it would also provide a Bushman experience for Italians, while also helping to resuscitate Bushmen culture, simultaneously providing them a direct, if perennial income. SBB was not biting: cultural tourism means more tourists; more tourists irritate the hunters.

People on the ground have their own strategies for development. In Ngwatle, this is partly to prepare crafts for our annual visit, to sell to other passers-by, and to take on migrant labour where possible, working for the Trust, running small informal shops (keffietjies) and being dependent upon government and Trust-supplied rations and pensions. In Jwaneng, a much greater degree of economic activity is possible. Informal shopping stands in Jwaneng face formal shops and South African-owned chain stores. These stands are evenly spaced along the alley from one side of the business district to the other, anchored by South African-owned First National Bank on one end, and a British Petroleum filling station with a South African franchised fast food outlet called Chicken Licken, on the other.

Jwaneng’s informal shopping stands are covered with shade cloth. Each boasts a large ghetto blaster powered by a motor car battery. The hawkers sell scarves, belts, cheap jewellery, purses, make up, toiletries, sunglasses, jackets and bags. Individual stores display the same assortment of music. The music is West African, but with Tswana titles overlaid on the tape sleeves. In strolling down the alley, one’s ears are assaulted sequentially by each radio-tape playing different tracks. Each stand has a wheelbarrow parked next to it. The barrows are used by the hawkers to transport their wares. They become mobile music carts as they push their still playing radio-tapes and unsold goods home, to the surrounding shiny corrugated iron shack settlements around the shopping area. At night, the music continues in these dark candle-lit abodes. The garage recharges the batteries. A laser-printed note in the workshop informs battery owners that upfront payment is now required to recover electricity costs lost when owners fail to collect if they suspect the batteries are damaged.

In Accra, Ghana, drivers can do their shopping from their cars, stuck in endless traffic jams, as street hawkers ply their goods up and down the arterial roads and intersections. This is how most people in Third World cities earn a living and do their shopping. In Durban, such vendors were prohibited in 2004. I think of my previous life as an urban geographer, constructing complex computerized mathematical consumer models of retail attraction, and how inappropriate these are in places like Jwaneng. Even post-apartheid Johannesburg, a mini-New York in its formal architecture, has the flavour of West African street markets as its hawkers jostle and struggle with formal shop owners whose customer access they impede and whose goods are cheaper and untaxed. The hawkers are often homeless and live on the street, or they are political and economic refugees from other African countries. They may even be illegal immigrants with entrepreneurial flair. But, as is pointed out in a SABC-programme I watch in July 2000 at Jwaneng, the new democratically elected South African government treats hawkers and the homeless as a disease. The sanitary syndrome by which the earlier apartheid government tried to rid itself of black and Indian street sellers (Tomaselli 1983) continues in the post-apartheid era. Everything changes but nothing is different.

In Jwaneng, however, there are no homeless, and the hawkers are part of the shopping choice. This is the mathematics of the street, not of big capital, though big capital in the form of South African owned retail stores and franchises seem to have found a happy solution with the hawkers in Jwaneng. South Africa is Africa’s economic powerhouse, the imperialist neighbour, whose homeless immediately accosted Gibson and myself on our arrival at Upington in mid-July 2001, after our travels south from Ngwatle. ‘Times are hard’, said the young white Afrikaner man who served us at the town’s Spur Steakhouse, a South African franchise using American country and western iconography. The coloured homeless man and his three urchins that were harassing car parkers, had uttered exactly the same comments as this young white part-time waiter, who told us he had to support his three-month-old baby. Though we had spent a week at the always-lit campfire at Ngwatle, I found myself slipping into old habits, complaining to the waiter about the obnoxious cigarette fumes wafting towards the non-smoking section. On handing out tobacco packets to our Ngwatle helpers and informants, Gibson and I pleaded that they not be given to the children, who smoke via metal and bone pipes from almost the time they learn to inhale. I explained that in South Africa, it is illegal for children to buy tobacco. In 2004, Pedris told us of a group of missionaries who confiscated tobacco from those using it, symbolically burning it. In 2003, I worried about the size of Vetkat and Belinda’s nightly fires, remembering Waldron’s admonishment of our consumption of wood on a previous trip: ‘Each and every “dead” log on the ground is a small ecosystem in and of itself’. I recalled Waldron’s comment about ‘fiscal creep’, where large visiting parties consume the resources belonging to our hosts, even as we bring more income to the area. Our seemingly excessive consumption of wood on the 2003 trip did not seem to bother the three members of the Italian environmental NGO. We ate and drank merrily, burning up wood from this currently drought ravaged, grassless, sandy environment. That the Kruipers joined in this consumption seemed to make our (over)use less questionable. Members of the team talked about the need for gourmet cooking on hard trips like these. The Italians even brought an espresso percolator. Camp life would have been unbearable otherwise, I heard around the campfire. I kept my silence, limited my alcohol intake, and thought that wearing more clothes with a smaller fire will both keep the cold at bay and the ecosystems intact. This is First World consumption in a Third World environment. But the food was magnificent. Why did I feel guilty? Good food and good cooking was a necessary condition in keeping our students and associates happy and productive. So be it. Later we donated our uneaten meat, cans of food and unused water to our informants at Ngwatle. There were some benefits for the community after all. But one man asked for money instead; I later realised that money was needed to purchase alcohol. The JFP-missionaries reminded me of this when we discussed the nature of our exchange with the community.

Beating about the (bush)-text

A mystical place! A world of adventure and magic. The sky is azure blue, the sand iron red. As you travel this magical land, you will become part of the seemingly endless dunes.
(Molopo Kalahari Lodge brochure, 2001)

In July 2002, at the Molopo Lodge, the CDs playing were recycled medleys and poor cover renditions of the original Elvis Presley, Cliff Richard and other 1950s hits. These were supplemented with tacky Afrikanerised versions – Johnny be Good becomes ‘Swem Jannie Swem’ (‘Swim Johnny swim’), Achy Breaky Heart became ‘Dik Bek, Lang Gesig’ (‘Sullen mouth, long face’), and Wild Thing was rendered as ‘Gau-teng’ (a province in South Africa). In 2003, Matthew and the CCMS-students commented on the continual replay in the pub of Ver in die ou Kalahari (‘Far Away in the Old Kalahari’), an old Afrikaner country song. I told them that the song was made famous by American singer Jim Reeves, in the 1960s, when he cracked the Afrikaans-speaking music market with an album of Afrikaans folk songs. Reeves was yet another foreigner who wanted to understand South Africa’s apartheid experiment. Those who sought international approval for apartheid promoted him locally.[xxix]

In early 2002, the Molopo pub had, we were told by the previous manager, evicted some ¹Khomani customers who wanted to keep their hats on, despite the fact that the boere (‘farmer’s’) veld-hats were okay, and Caleb’s bare feet in the dining room hardly caused a ripple. Betta Steyn, who managed the Sísen craft project, told us that the new Lodge manager was fair but tough on inappropriate customer behaviour, regardless of who was concerned. The white clientele with whom we rubbed shoulders in 2003, under another new, more urbane, manager-owner, was sometimes rougher, tougher, and socially cruder.[xxx] In this otherwise family-oriented setting, fathers were seen to encourage their underage children to down hard tack in the pub, and engage in sexually offensive banter with female CCMS students, and on occasion, mildly abuse black patrons and staff. The white drinkers/hunters/flirters, after being told off by Charlize, called the CCMS-students rooinekke (pejorative, ‘redneck’ – British/enemy/invader), and started shoving them. The students then left the pub. In 2002, we learned that no Bushmen were allowed into the pub, though they are permitted to purchase alcohol from the liquor store at the entrance to the hotel grounds, and some coloured employees offered to evict those who were begging from us in the campsite. Charlize believed that it should have been the white hunters who should be evicted. Next year she wanted to stay at the Witdraai camping site. Fending off drunken Bushmen is much less onerous than protecting oneself against offensive white hunters – she suggested.

American hunters in KD/1 and KD/2, contribute fifteen times more income per capita than do other kinds of tourists in Botswana. At Molopo Lodge, the hunters are what the manager of the SBB camp site describes as a bunch of hooligans with cooler boxes, who own rifles, who are running away from their wives, and who would shoot five animals before successfully killing one. In KD/1, hunters are well-behaved professionals, he informed us. This is ensured by close government surveillance provided in the form of environmental and game officers who ensure that each party adheres to Botswanan law. Having to employ such regulatory personnel, and pay a welter of hunting fees, licenses and other charges, makes hunting in Botswana extremely expensive but well-managed.

The publishing mill

Body, Mind and Soul – unbeatable value at the place abounding with Candle-Pod Acacias.
(Wilderness Safaris brochure, 2001)

As I contemplated the wretched prose of the Kalahari marketing brochures, I think about academic publishing. We are told that studies on the south are of limited interest to readers in the north. I ask myself two questions: has big international publishing capital at last realised the use-value of this kind of book? With academic publishing now largely corporative, the publisher, not myself, has any substantive rights over our published intellectual labour. Capital rules. Why do academics publish in these journals? Because we, like the San, are locked into multiple exploitative relations of production and reproduction, where taxpayers indirectly subsidize multinational publishing firms. We are the workers who provide them profit. Perhaps the ≠Khomani and Botswanans who demand payment for tourist photographs of themselves (‘Hey bra, pula talks!’) are more discriminating and more effective than we as academics when it comes to getting payment for their labour (being photographed)?

I began to wonder whether ‘the facts’ are as important as the theory. I thought of the overseas PhD-theses, books and articles I have evaluated, in which argument often prevails over empirical accuracy. Some supervisors do not seem to care about detail when compelling arguments can be constructed in the face of, and sometimes despite, the facts. I remember critiquing the notion of ‘fact’ in my journalism classes in the early 1980s, but now I find myself reassessing my previous relativistic position. Hunger is a fact. Thirst is a fact. Slow alcoholic-induced communal suicide is a fact. Domestic violence is a fact. Dependency is a fact. AIDS is a fact. These are not only texts; more pertinently they are debilitating social conditions. Only well-fed readers can see them only as texts, reified beyond material hardship. As I wrote this sentence at the Molopo Lodge I could hear a drunken ¹Khomani shouting in the road, 100 meters away. The shout is a text, the individual’s condition is real, and the context in which he finds himself is historical. Structuralism does have explanatory value. The individual, whether they be Bushmen, offensive racist white hunters, or attractive female students, act out their individual, gender, and class agency within predetermined social, economic and political structures.

In much that calls itself cultural studies, form prevails over content (cf. Stanton 2000; Tomaselli 1998). My graduates, who study and work in the UK and the USA, are often discouraged by the dismissive response of their supervisors to the ‘slight’ African research topics they propose. Doing reception analysis of Homicide, Life on the Streets in Baltimore, gets a much higher ranking than reception analysis in South Africa of Suburban Bliss, a highly-rated Archie Bunker-derived sitcom designed to foster intercultural communication on prime-time South African public television (cf. Roome 1999/2000). Thus is academicism linked to racism, and an exclusion of some of the most popular parts of the world from visibility in the Western academic enterprise.[xxxi]

I thought then of the problems we have with external examiners from the First World. African PhDs are expected to include rich detail, extensive empirical data, and textured paradigmatic overviews. Certain overseas examiners complain when they receive 400-500 page theses. They further insist that they are being underpaid, when they are usually paid seven to ten times more than the internal and external examiners in Africa. Amongst the wingers are leftists in cultural and media studies, the very people who constantly jabber on about democracy, resistance, the popular and the value of difference. External examination and peer review is a major investment for most African universities. In the PhD-theses I have marked from overseas, I am constantly struck at their terseness and brevity, often lacking in detail, corroboration, sufficiently convincing empirical data, and cross-referencing. This is cultural studies as a personalised literary form of writing; it is not necessarily a form of critical pedagogy as it would have to be to qualify as cultural studies in Africa (Wright 1998). It is more of a contribution to speculative theory or analytical philosophy and argument, than to knowledge. It mediates personal rather than collective experience; it is largely lacking in strategy and development use-value. Its brevity retains the attention of examiners however. Its use-value is the degree itself, the publication, and not necessarily anything that will make a difference to the subject communities involved, if any. Everything is different but nothing changes.

English-language book publishers are not interested in the non-European world, lamented Larry Grossberg at the Birmingham 2000 Crossroads Conference.[xxxii] I tell my students here in Jwaneng in July 2000, that James Curran and Myung-Jin Park (2000) managed to persuade Routledge to publish their anthology, De-Westernizing Media Studies. I had assumed on invitation to submit a chapter on non-Western theory of political economy.[xxxiii] As it turned out, the Korean co-editor preferred the object to be non-Western, but the method and theory were to follow the familiar Western theoretical contours. Yet, the non-European world is where most of the globe’s population live, where even the remotest of communities are impacted by a rampant post-Cold War capitalism and the often-disorganised impulses of postmodernism. Even where the products of capitalism are cast-offs, like the Coke bottle in Jamie Uys’ film, The Gods must be crazy (1980), the signs of globalisation are everywhere: a prepubescent Tarzan, Goofy and Mickey Mouse, with a youthful Nelson Mandela, painted on the wall of a pre-primary school in the remote Monong settlement in Botswana; Adidas labels on hand-me-downs given to the Ngwatle community, and other brand names on all manner of clothing worn by villagers in the middle of nowhere. We find ourselves reading their T-shirts and caps, and commenting on them. The wearers find this amusing – clothes and their labels are not necessarily signifiers for them before they are apparel. Clothes are mainly for combating the cold winter weather, and perhaps looking Western in a general sense only. One faded brand is as good as another. Only the upwardly mobile gate guard at Ngwatle has a fur lined leather jacket, purchased at Hukuntsi. For her, it’s a fashion thing.[xxxiv] Now, the villagers at Witdraai, Kagga Kamma and Ngwatle make necklaces for tourists, not always based on any indigenous craft pattern. They too have learned what will sell; what these crafts tell or signify is no longer important. Since 2002, they have learned to make the crafts larger, to fit bigger Western heads, necks and wrists. Postmodernism rules even in the Kalahari Desert. Meaning is evacuated from the rituals of production. Form and content lose their meanings. Only the sale counts.[xxxv] On a brochure for a facility in Namibia, it states, ‘The layout’, and architecture at Gocheganas Wellness Reserve in Namibia which ‘incorporates local arts and crafts’, ‘follows a body, mind and soul format: The hierarchy of courtyards leading up the hilltop to the main Wellness citadel forms a spatial metaphor for the body’s energy points’. This New Age type discourse is obviously aimed at well-heeled tourists. But it also has resonance amongst cultural performers. Commenting on the social function of cultural tourism, Isak Kruiper pointed out that dressing in authentic gear, even if for tourist consumption is itself a form of homage to the spirits (10 July 2003). Cultural tourism was not for him simply a way of making money; it was also a preservation of an older, more spiritual, traditional, way of life. Thus did a performer in the tourist spectacle invest existential and cultural meaning in a work role denied him by critics of cultural tourism who argue that the debilitating hegemony of the spectacle victimises the observed (cf. Buntman 1995) (see also Chapters 5 and 6).

Back at the Jwaneng Lodge in the year 2000, I mention Appropriating Images (1999a) to my students. It is a book about being an African scholar. Not a scholar in or of Africa, but about being an African who is also a scholar, writing from African perspectives, from within Africa, who is also trying to understand Africa from the perspective of the Western Other. That’s why we appreciate meeting South African Afrikaans-speaking whites and coloureds, and Americans, lost and not lost. At the Molopo Lodge in July 2003, some white South Africans now living in Switzerland assumed that Charlize was as racist as they were. Having established that she lives in Durban they told her that there are too many blacks on the Durban beaches. Charlize responded, ‘You are talking to non-racists’, and gave them a ticking off. In the Northern Cape Kalahari, people of colour are mainly Bushmen and coloureds, perhaps less threatening (romanticized?) to expatriates now living overseas.

I am trying to study the nature and semiotics of the encounter between observers and observed, and of course my own subjectivity, especially when I am identified by our subjects as being the Same and/or Other. ‘Are you all from AAAfrica?’ still resonates as I wrote my impressions, after we reached Witdraai (July 2001). My broader study is therefore also about the semiotics of identity, and how that subjectivity is inscribed into one’s research, writing and publication – and experience (see also Simões 2001b).

Appropriating Images is my attempt to come to terms with Africa, my fellow Africans and the often weird, wonderful, and contradictory occurrences on the continent. It’s about indigenous concepts of the soul, not attempts like JFP’s to remake the soul in the Western Christian image. (It’s not about azure skies and the Red Dune Route. It is not about how tourist capital could McDonaldise the pans, the dunes, the trails, and the rivers. The fast traveller process has begun, the Molopo Lodge’s Bimboisation,[xxxvi] being the start). In the Okavango we stayed at the Sepuma Swamp Stop, ate Swamp Slop, and were required to watch/listen to VH1 pounding from the open-air bar in a Tropical Heat type location[xxxvii]. This TV series was made by a Canadian company, and was filmed in South Africa. ‘Tourists like MTV’ I was told when I commented on the incongruity, ‘if they want peace and tranquillity they go out on the water’.

Appropriating Images is about trying to come to terms with power and power relations, its idiosyncratic discourses, and about the scientifically unexplainable.[xxxviii] It’s about my experiences and my colleagues’ experiences in making movies on situations and people whose discourses and achievements are often incomprehensible – to us at least. It’s about peoples, countries and a continent, in a double millennium-old asymmetrical engagement with Europe, in which nothing is as it seems. Everything is different, and sometimes it is actually the same – but the African Same sometimes also needs African-derived methods and theories to make sense of things, behaviours and processes (cf. Mudimbe 1988). My aim is also an attempt to reconstitute these two methods – semiotics and visual anthropology – from the perspectives of the Other, the Third World, and Africa. Cultural Studies in the 1970s, early 1980s and post-millennium emphasised method (Willis 1981; Tomaselli et al. 1988; Gray 2003), and proposed strategies to overcome repression. This strategic thrust was much less visible within the field for a while, however, especially since Cultural Studies became an undergraduate teaching syllabus. It has therefore, in some applications, lost some of its original methodological, political and critical thrusts, though method has recently come back onto the agenda (cf. Gray 2003; Saukko 2004). This is why we have developed the notion of dialogical autoethnography, to reinsert the dialectic into ethically based, politically charged, applied cultural studies, in which we get our hands dirty. In Appropriating Images, Africa is an issue from the start. The US publisher wanted me to erase the lesser-known Third World film examples. Its referee – who was solid enough on the concepts – missed the African orientation. The second referee, who would have picked up the African orientation, unbeknown to the publisher, had inconveniently died before submitting his report. The subsequent Danish publisher had worked in Mozambique as a development anthropologist, where everything was stolen from his 4X4, including its wheels. This is African socialism at work: ‘what’s yours is mine’. At Kagga Kamma, a ≠Khomani man working in the Park’s cultural village stole a PC hard drive, thinking it was a cash register. At the Molopo Lodge, an artist allegedly stole R1,600 worth of expensive wine and hard tack, and then was surprised that his ‘friend’, the manager Roger Carter, charged him with theft. A young white man, who had joined the Witdraai community for a period in 2003, looking for healing after a break-up with his girlfriend, observed that his food and other belongings were sometimes stolen out of the hut he was sharing with the local community leader. Being ‘friends’ would appear to legitimise redistribution without the owner’s consent. This is a malady that plays itself out on a national scale in South Africa, beset as it is both by violent and white-collar crime on unprecedented scales.

In 2003, Dawid Kruiper told Nelia that he had been neglecting us, and told her that the time was now right for a more in-depth discussion, which had occurred with regard to a photo-elicitation of a group portrait of the Kruipers with Lokkie Henning, taken in the early 1980s.[xxxix] Only the night before, both drunk and stoned, Dawid had crudely propositioned Charlize in the company of his wife, child, and three of the CCMS research team, which had been invited to eat at Witdraai by Dawid’s white sojourner. Charlize’s hostile response to Dawid: ‘Jy is mal’ (‘You’re mad’). The community saw this retort as a sign of strength. It earned their respect, as it did Dawid’s. The following day, a perfect gentleman, Dawid permitted Charlize to video him without any demands for payment. Neither did he proposition her. In September 2004 Jo-Ann Hen-Boisen complained that the Kruiper men demand ‘respect’ from us, but they fail to reciprocate the gesture where our female researchers are concerned.

Reverse cultural studies
In the meantime in Jwaneng (June 2000), we discuss Chamberlin’s critique of cultural studies and Walter Ong (1982) in particular. Now I remember that although I have relied heavily on Ong’s theory of orality in my own analyses of African cinema, I was never very comfortable with his binary functionalism (Tomaselli et al. 1999). Chamberlin had helped the penny to drop. On my fourth visit to Ngwatle (2000), I remember being criticized in March 1996 by a post-LitCrit scholar, an Indian expatriate. She questioned me after my lecture at a US University and asked ‘What about Derrida’s critique of Ong?’ This was in response to my presentation on orality and film in Africa (Tomaselli and Eke 1998). Perhaps it took me five years for this question to penetrate my consciousness, but Africans in my audience seemed to appreciate my trite response at the time, something about ‘Wot about the workers?’ Perhaps I was irritated that she was trying to pin me down with a Western theory of deconstruction, rather than trying to understand the African theory of representation Maureen Eke and I were trying to develop. Ong’s theory was simply a means to this end.

Our group at Jwaneng eventually agrees that the West has not the faintest idea of what goes on in the rest of the world: It’s the West versus the Rest. In 2003, Matthew kept telling us how Saddam outwitted Bush: more US soldiers were killed after the war than during it; God knows how many have died in the three weeks we’ve been in the Desert. In July 2005 we were still counting. I relate some of my experiences at the 2000 Birmingham Crossroads Conference, where even the activist sessions tended to ensnare themselves in sterile book-bound rhetoric. Keynote speaker Daniel Mato critically regaled the 950 delegates with stories of how cultural studies has a much longer pedigree in Latin America than in Europe and the USA, certainly longer than the Birmingham trajectory. A similar argument was made by Sierra Leonian, Handel Wright (1998), then in Tennessee, for cultural studies in Africa, at the first Crossroads Conference in Finland in 1996. Why is it, both asked, that the great Western gurus are automatically assumed to have had an influence on the Third World non-English-speaking scholars? We were doing dialogical autoethnography before I was even aware of the Ellis and Bochner chapter, to which Denzin referred me. In reversing the gaze Mato questioned the influence of these Third Worlders on the First World scholars. The audience laughed, perhaps a little embarrassedly. In this context Jeffrey mentions Manthia Diawara’s video on Jean Rouch, Rouch in reverse (cf. Harrow 1999). A defensive Rouch in the Parisian metropole frustrates Diawara, a West African teaching at Columbia University. Like us in Jwaneng, Diawara returns ‘home’ to the USA, wondering about how to implement reverse anthropology. We do this by finding our inspiration in improbable places like Ngwatle and the Molopo Lodge where contradictions are often at their sharpest and, therefore, most visible.

I remind my students that during apartheid, our Marxist sources were as much African, Latin American, East European and Russian, as they were European and American. We are reassured in our diachronic theoretical cosmopolitanism. Now we are developing African approaches to cultural studies (see Critical Arts, 13, 1999; Wright 2002; 2003), the latter edited from the African presentations at Crossroads 2000. A longer South African version deriving from culturalism has, however, existed since the early 1970s (cf. Sitas 1986; Van Onselen 1996). Many of us are surprised that no mention whatsoever is made of this historical and labour-orientated strand in a new South African post-LitCrit book, Senses of culture, subtitling itself 25 culture studies (Nuttall and Michaels 2000). It appears that Raymond Williams is now the new guru, to be applied in South African literary and anthropological appropriations of cultural studies.
I tell of the South African Vista University delegate, Jane Starfield (2000), who offered one of the few strategic papers at the Crossroads Conference. Couched in the discourse of resistance, Starfield spoke of how an undergraduate cultural studies curriculum was developed to break the hold of apartheid’s Fundamental Pedagogics on this national eight-campus university. She explained that Vista’s students were black, disadvantaged, and brought up via rote learning through which all initiative and critical thought was institutionally and administratively stifled. She implicated the new black post-apartheid university administrators in perpetuating the problem. Rather, we are told, education must start from the students’ experience. But then she added, the students will read Foucault and Bhaktin! In South African universities, the post-LitCrit crowd teaches cultural and media studies from their white, middle class, sanitized Western perspectives, rather than also incorporating African approaches, and the dirt and the muck of this Third World society (cf. Nuttall and Michaels 2000; Cooper and Steyn 1996).
I suggested that Franz Fanon (1972) and Paulo Freire (1970) might be more situationally appropriate starting points for Vista, as their work derives from the kinds of experiences that should be instantly recognised by the Vista students. I am reminded of a large architectural impression stuck on boarding concealing building operations at the Johannesburg International Airport in 1999. The impression promises ‘Your world class duty-free shopping mall’ – ‘Your patients (sic) will be exceptionally rewarded’. I think I must be negotiating a Foucaultian nightmare. Are we indeed still unwilling prisoners and patients of both Eurocentric theory and the Airports Company? The latter was in 2000 the most profitable firm in post-apartheid South Africa, but was also at times the most inefficient and the most insensitive to the needs of those who used its facilities. Capitalism rules in both academia (the books we prescribe) and business (surplus value is God). At Zhutzwa in July 2001, when we were looking for Pedris Motshabise, one of our 1999 and 2000 informants, the clinic’s sister asked me for a job. Does she really want to immigrate into the mad Western world that I represent in Africa? In 2002, an old man came up to our parked vehicles. He said he was sick. I referred him to the well-equipped clinic. I wondered if the same nurse was still there. Kort-Jan told us that only white people cared about the Bushmen. Belinda Kruiper concurred, blacks look after their own, not others.

The Vista delegate at the Birmingham conference responded to a question on where to start by referring to the popularity of the US-made soap opera, The bold and the beautiful, which pulls in the highest black TV-audience rating in South Africa. I confirmed that this could be a point of departure as research shows that this programme, amongst others, offers a way in which black South Africans negotiate their encounter with the wider globalising world. I explained that Zulu-speaking viewers in KwaZulu Natal sometimes read the program in terms of gender struggles related to their own, often repressive, patriarchal circumstances (Tager 1997). Disbelief, I think, was the response of most of the delegates. But, I am pleased to reveal, Tager’s study did get a lot of play in the South African Sunday papers, where the ‘popular’ is reported. At Crossroads, however, we moved on to the next speaker. The pregnant moment sparked by Starfield was lost in First World conceptual irrelevance. The visual imperialist thesis ruled. We never returned to Starfield’s crucial intervention.

Cultural Studies laud the ‘popular’, but reject it when it comes to the Third World. How would my First World female colleagues have responded if Dawid had propositioned one of them? A court case? Withdrawal from the project? Blaming the project leader? Demanding a lift home? Some choice expletives recorded on tape after the event was Charlize’s response – then going back to talk to him the next day. She’d now taken sides in the internal politics between Blinkwater and Witdraai, for Dawid had similarly propositioned Belinda, who was told that in order to marry Vetkat, Dawid’s half brother, she needed to sleep with him first. This story, amongst others of domestic violence and sexual abuse, was known to the group prior to Charlize’s first encounter with Dawid, which had also led to some discomfort amongst some of our September 2004 party in talking to Dawid at all. However, some of these same female students deflected similar offensively crude sexism and sexual innuendos directed at them by the white hunters in the Molopo Lodge pub in 2003. Does the discursive location of sexually offensive male behaviour seem less threatening in a more familiar environment? The pub, rather than a home with family or the Lodge’s parking lot, may be a more appropriate site for such banter. Ruth Teer-Tomaselli, who accompanied us in June 2005, certainly thought so, having been one of our three middle aged collaborators to fend off unwelcome advances from both young and old white men. The appropriate delimitation of discourse (Therborn 1980) is tolerated in one setting but not another. Our CCMS-contingent found neither setting acceptable. Charlize mused that her people skills might be lacking; perhaps she should study physical rather than social anthropology? Her own conduct and responses could not be faulted, however.

Ngwatle always offers a different experience.

Ngwatle: ‘Being there’
In 1995, it took us three days of driving in deep sand, after crossing into Botswana from South Africa, to get there. In 1999, it took one day, mostly on tar. The last 80 kms took us three hours to traverse in a four-wheel drive. While in Ngwatle in 1995, we saw only two other vehicles during the whole week, apart from the weekly water truck, its pistons screaming as it struggled through the sand to the 10,000-litre water tank. In 1999, vehicles were passing through every second day. By 2001, there was a veritable traffic jam with three or four vehicles over a two-day period.

During the first few mornings in 1995, everyone turned out to greet us. We videoed and photographed the interactions, especially between Miriam[xl]and Charlize [xli] who immediately befriended each other. The small children referred to our 35 mm still cameras as ‘snappies’, but paid no attention to the video cameras, possibly because of Rob Waldron’s previous visits.[xlii] In 1999, they referred to his large Betacam camera as ‘video video’ and made up a song with these words. In 2001, one of the students was told not to take photos, but to pay P10 for the privilege, unless he first secured the consent of the subject. The power of agency had begun to assert itself, as exemplified in the camel rider’s comment, ‘Hey bra, pula talks!’, Darryn later tried to photograph some game park workers as we exchanged heated words between my Sani and their Land Rover. We’d nearly had a head-on collision in the middle of nowhere! (We were at fault.) He was emphatically told that the consent of the photographed was necessary. In the West, the picture taker in public spaces has the power and the copyright; here those being photographed assert their power and demand payment. They believe that the imaged have the power of copyright over those who frame the picture, even in public spaces. At Witdraai, the cost in 2000 was R50 if in traditional clothes and R25 if in shop-bought clothes. We negotiated these costs in Ngwatle by purchasing far more artefacts than we needed, and by offering to send copies of the pictures to the Trust. In the West, ordinary people will do anything to get their faces on TV, thus ensuring their 15 seconds of fame; in parts of Africa, people are so irritated with cavalier tourists photographing anything and everything that they want payment or voice disapproval. The payment is demanded also because amongst the amateurs are professionals who make money off their photography, but who return little or any of it to the person or community photographed. By 2003, no one at either settlement asked us for payment as we returned stills from the videos made to our host communities and also screened videos for them. We discussed their impressions of the senior primary school children in Durban, and the latter’s gratitude for being able to communicate with the !Xoo via Mary, and ourselves and Charlize in particular.[xliii] These symbolic exchanges allowed our hosts to get a sense of our work with them, though their prime motivation for hosting us remained economic.

In 1999, Gadiphemolwe Orileng (Gadi) told us about a mobile video van operated by a missionary organisation that had passed through the community. They showed a film on Jesus Christ. ‘Now I know what he looks like,’ Gadi told us in June, delightfully collapsing the signifier into the signified. In 2004, Jakobus succinctly explained the underlying message of The Lazarus phenomenon, though its graphic and violent scenes of hell freaked out my Islamic, Tamil and Christian students. This did not seem to worry Jakobus, in the informal reception analysis we conducted with him the next day in which he detailed the film’s argument clearly.

In 1999, Tshumo, an elderly hunter, fixed my snapped audiotape which Durban’s finest technicians could not. He declined my offer to buy it back from him. Now, 1950s rock-and-roll complements the South African 1990s Kwaito music at this Pan. He still had the tape in 2000, which he played for us when we finally got there. Every family has a radio and they listen to the Botswana radio stations. The skerms (grass huts) of the community in Ngwatle, and D’Kar further north, sport centrefolds of South African soccer players. On inquiry, we were told that this was a protest against repressive Botswana government policies regarding the San. South Africa was the Ngwatle villagers’ model in the light of its new democracy and its progressive indigenous minorities policy. Miriam, whom we tracked to another settlement, Monong, in 2001, wanted her new baby, Patience, fathered by a Remote Development Area official, to speak English and Tswana so that she could work in South Africa. The Kgalagadi language was not on her agenda, given the discriminatory way this group behaves towards the Basarwa. The 1999 centrefolds were an indication of resistance, rather than of South African imperialism. This reversal of the visual imperialist thesis would not find easy acknowledgement amongst some scholars, who see a loss of agency everywhere.

Afrikaans had been learned by the men who had worked on Afrikaner-owned farms in Namibia, particularly //Kuru!ka (Petrus) Nxai and his brother Baba (Kort-Jan) Kies Nxai. The names in brackets are the ‘white’ names that they gave themselves. The two brothers spawned a group who speak Afrikaans, initially surprising, but less so in 2001 when we met some Park rangers and when we stopped to fill up with petrol at Tsabong. My Durban number plate was like a magnet, drawing South Africans working in these areas, and Botswanans, all speaking Afrikaans to me. South African farmers who had moved into Botswana after 1994 had taken the language with them, teaching it to their labourers. In 1999, Kort-Jan identified the melons Charlize had collected along the route as ‘Boesman se water’ (Afrikaans – ‘Bushman’s water’), although they were too bitter to be eaten. But in 2003, we learned that not all the Nxai children had learned to speak the language. Afrikaans was used when necessary with visitors like us, or when the family wanted to communicate in a language not understood by others in the community. The children speak !Kung at home, and learn Tswana at school in Hukuntsi. Vista Jan, who thought he was 22 in 2003, has five children at boarding school in Hukuntsi.

In 2000, Wafula and I returned to Hukuntsi to find some gear that had fallen off the Sani en route, and to fix a shock absorber. Knowing that the community had not received its weekly water delivery, we collected scores of melons for them on the way back. Only the donkeys ate them, however. Delivered water is better than the age-old method of securing one’s H2O by sucking it up through the sand, a lengthy and tiring procedure, as Johannes told us in 2003.

In 1999, the adjacent Pan was where the community had to dig deep to find water during winter to complement the water truck’s ration. Meredith Regnard, my niece from Australia, helped with the digging, but it was backbreaking work. We did not use the community’s water; that is why we take our own. However, the more donkeys, goats, cattle and dogs which drink the water, the more water is needed. Donkeys are the prime means of transport. They pull carts and are ridden to the hunting grounds. They are used to transport water from the water tanks to individual homesteads. In 2000, a number of horses had been added to the transport mix. Ten had died in 2001. Kort-Jan’s horse, he said, was retired in 2003; it had lost its teeth. The government had, in late 2000, paid the community to dig for water in the Pan, and put a fence around it to keep out the cattle, goats, horses, and wildlife. By July 2001, these animals had contaminated the pan’s water as no one bothered to lock the gate. The truck will come, or perhaps the borehole being sunk will start soon. Tomorrow’s another day. The borehole had been sunk by 2002, but a pump had yet to be installed. Piping was not being laid at Ngwatle, though the other settlements were being fitted with pipes. Everything changes but nothing is different. Thus does dependency develop.

When we met the Trust in 2002 at Ukwi, KD/1, the committee insisted that we work with all three villages. We explained that our work was not of a hard socio-economic data kind, but was historically linked to the experiences of two families and a few individuals in Ngwatle, and that spreading our research across the other villages would interrupt our objectives. The Trust was also concerned that our resources (crafts purchasing in particular) was benefiting only one of the three villages and that we should work through the Trust on such purchases other than for personal use. We agreed. But the Trust never responded to our queries, so again we bought the crafts in Ngwatle. SBB similarly complained. In terms of an unsigned agreement with the Trust, SBB was supposed to buy crafts for resale to their guests from the Trust. But the Trust never facilitated this purchase. So SSB bought crafts from the Trust managing KD/2, and also from those brought in by their workers, much to the KD/1 Trust’s displeasure.

Our best interviewee is Gadi. He has a story to tell, something about a muti (‘sorcery potion’) murder of his brother in Hukuntsi, 80 kms and 3 hours drive south. His tale is deeply compelling, plausible, and it commanded the attention of Waldron’s camera and all the visitors during our June 1999 visit. We listened spellbound and felt his pain and frustration at the lack of progress on the part of the Police. Then he asked Waldron for a job. The power relation was instantly inverted. Waldron agreed to employ him on his game farm in South Africa’s Northern Province. Gadi later phoned Waldron twice from Hukuntsi, the nearest phone to Ngwatle, saying he could not take up the offer. We wanted to ask Gadi why he was unable to take up the job. But, lest my narrative get ahead of me, we are still in Jwaneng, where the manager is working frenetically to upgrade the Lodge even over the weekend. I see a notice in the kitchen banning employees from playing casino at any time, or drinking alcohol while on duty. He has a difficult job ahead of him.

It’s a man’s world

After time passes through the valley of the Camel Thorn Tree, the sun sets in the distance … Silhouettes against the early evening star, man alone, eyes forward, dunes like the motion forever, just you and the African sky, you alone walking … experiencing … AFRICA!
(Boesman (‘Bushman’) Safaris brochure 2001)

Our visits primarily occur within a masculinist discourse, though female students are often in the majority. A bumper sticker distributed by the Viljoen family’s Hukuntsi Trading Store (on the way to Ngwatle) reads ‘Hukuntsi: A Mans (sic) Paradise and a Woman and Vehicles (sic) Hell’.[xliv] The sticker gives some idea of the state of the roads, little more than cut-lines through the bushveld – on which in 1995 we had to travel often at little more than 10-25 kms per hour in a four wheel drive – to get to our destination. An improved 4X4-suspension saw me drive much faster from 1996 on. In 2003 the driver of a Land Rover berated me for travelling too fast. Another at Kutse in 2004 told us that his Land Rover Discovery is ‘dangerously comfortable’ and glides through the desert, unlike the Sani, which gives a bumpy hands-on experience. The phrase ‘A Mans Paradise’ invokes the stereotypical notions usually associated with safaris through inhospitable terrain, which the Camel cigarette company popularises in the masculinist, environmentally destructive ‘Camel Trophy’.[xlv] The 1994 trip, however, was everyone’s hell, as my vehicle’s factory-fitted suspension – made for tar – was much too soft off-road. As driver of my Sani, I grittedly held onto the steering wheel while the four female passengers bounced and banged their heads against the roof and sides over an 80-kilometer stretch. I replaced the suspension before my next trip to the Kalahari, this time to Namibia; and again with a bone fide 4X4 Old Man Emu system in August 2000. That’s why I was able to travel so fast in 2003. (It now has its third suspension, second gearbox and radiator, and a new engine.)

Hunting: Trophies or bonding

The tracking ability of the local Bushmen can only be appreciated when personally experienced while on safari.
(SBB web entry (www.africanhuntingadv.com/kanana.htm))

The Boesman Safaris’ brochure has a large colour picture of two American hunters (wearing caps) posing for the camera, seated behind a huge dead kudu, still bleeding at the mouth. The caption reads: ‘There is a chance to get a perspective on your own life as you share Africa’s secrets and emotions. Experience what few have ever done. Find your own sixth sense’. ‘They come here to kill things’, commented Mick Francis, on talking to a bunch of Swiss hunters, visiting ‘savage’ Africa, at the Molopo Lodge. AAAfrica’s the place to find oneself, by killing something else simply for the trophy photo, and the export of the buck’s head, horns, and skin to show one’s friends back home. No wonder audiences everywhere think that Uys’ 1980 film The Gods must be crazy, is an ethnographic documentary! They’re living in it.

The ‘Great White Hunter’, e.g., Robert Redford in Out of Africa (1985), usually a man of integrity and cultural understanding, is in cinema, a classless individual who often represents counter-racist tendencies (Cameron 1994). Now, in the guise of adventure tourists, they tend to be lazy slobs who kill from the comfort and safety of 4X4s and helicopters, after spotter planes have located the prey. At the Molopo Lodge a successful hunt is bizarrely ritualised in which the bloodied and messy hunters sit on a barber’s chair in the pub, downing tots, and having their heads shaved. This connotes their new identity as a hunter (Man), while their mates sing and shout unspeakable obscenities at them. This we learned from the young white man who was living with the Kruipers at Witdraai. We witnessed this behaviour in 2005. Matthew surmised that the hunters return home with the symbolic marker of having passed through a liminal state (hunt/ritual). In between, they came on to the CCMS female students.

A bartender in a previous life, Jason Arther hinted at this and all sorts of tantalising ethnographic titbits, but he was very coy in going on the record. We all agreed, Jason was the ‘real’ anthropologist amongst us: he’d been living with Dawid for three months, was building his own hut, and he had the inside story of just about everything: unconventional sexual practices, domestic violence, and local politics. He described the hunters’ head-shaving ritual as ‘really scary’. Then he clammed up. One of our group drew an analogy with Star trek. This series is about ‘anthropologists, in space, with guns’. We were reminded of the SBB-manager’s description of these hunters as armed hooligans with cooler boxes. Is there any real difference? Anthropologists in space do not get drunk, and the crew does not interfere with the order of things, Mick Francis reminded us.

As Gadi told us in July 2000, when he was working for SBB as a tracker, the white hunters simply pulled the trigger. They were more interested in trophies and pictures of their ‘kills’ to show off back home than in the meat and its life-sustaining qualities, social means of distribution, and cosmological meaning. ‘God provided it for us’, was what Kort-Jan told us while skinning a fox in 1999, adding that all animals belong to God. We wondered about issues of dependency and cultural cohesion notwithstanding the benefits of having entire carcasses delivered to family abodes. Waldron explained his interest in Ngwatle in terms of a much more existential understanding of hunting:
I am particularly interested in the bonding that happens between men when they go hunting. I believe that this bonding, harmony and great friendship and deep love for each other that is evident and is echoed in their statements about each other, is a very valuable thing that we could learn something from and that all of us, having probably derived from hunter-gatherer societies at some time or another, would have had that would have united our societies rather than disintegrating them (in Jeursen and Tomaselli 1999).

The women were discouraged from accompanying the two vehicles on the 1994 visit to the hunting grounds that were three hours drive away. This male activity is fraught with danger, while trust and ability are crucial survival mechanisms:
I went hunting with Petrus Nxai, also called //Kuru!Ka, which means greenery … Just myself and him went off with assegais, and whilst I have been on hunting trips with Petrus before, I have never been an active hunter. This time I was and we ran off with his dogs. It soon became apparent to me that he needed my reassurance that we could work together. His phraseology was ‘Saamwerk, saam lewe’ (Afrikaans – ‘Working together, living together’), and he was giving me a brief bonding and education lesson about this as we were running after the dogs, telling me what to do with my spear. Once we saw a gemsbok that was brought to bay by the dogs I was to throw my spear into the hindquarters of the animal while he dealt with the ‘working end’. We walked sometimes, we ran sometimes, and we did follow the dogs which eventually brought to bay a Bat-Eared Fox which we killed and ate later. But what was particularly interesting was how we could converse while we were hunting and the camaraderie which developed between us, which was quite unique because I had a very strong sense of a longing fulfilled. I felt a deep sense of relevant meaning and I think that he did too. In that situation when two men are helping each other to survive and at the same time to find food for their brethren there can be no room for dissent, there is great pressure for harmony and brotherhood. I believe that that can be a great healing factor for all types of people, uniting in a common cause that goes beyond many of the so-called western bonding processes (Jeursen and Tomaselli 1999).

In 2002, Kort-Jan suggested a visit to the hunting grounds at the Masetleng Pan. I suggested that Mary and Nelia join us as Mary had a particular teaching interest, and Nelia was the owner of the second vehicle. Kort-Jan indicated that the visit was a man’s activity and that the presence of women would be inappropriate. Mary indicated that female presence would not be inappropriate as both were ‘past our time’ (no longer fertile). But they declined to join the men at the Pan when we went off tracking. In 2003, the men reluctantly permitted a young woman from Legambiente to accompany us to the Pan. The Legambiente team had wanted to assess the potential of the area for cultural tourism. After some discussion between Johannes, Kort-Jan, Vista, Jon-Jon and myself they agreed to permit the female to accompany us if she, like Nelia and Mary, did not join the tracking. However, it was clear that the trackers felt inhibited while she was in the vicinity. The men only opened up with stories about hunting, and how hard this activity was, when she was not within earshot. In interviewing them for Matthew’s camera, they discussed hunting as a dangerous, difficult and thirst-quenching activity, quite without any reference to existential meanings evident when John Marshall made The hunters (1958). The gnawing of hunger, the need to quench one’s thirst, and the time taken to hunt, suppressed any spiritual meaning which may once have been encoded in the practice.[xlvi]

Craig Foster’s film, The great dance (2000), also revisits the hunting hypothesis in a search for essential ‘man’, which in African communalist terms requires community, and hence bonding rituals and behaviour. This enchantment with the Other, with hunting, with the kill, and the camaraderie that goes with it, perhaps helps filmmakers like Waldron and Foster to momentarily become the Other, to communally experience what is otherwise lost to individuals in modern civilization – and to indigenous hunters whose habitat has been reduced, concessioned out, and restricted. Male bonding via the stalk is as important as the kill itself, if not more so (cf. Wieczorek 1999; cf. also Young’s [1974] film). Where in 1995 we went hunting, in 2002 the prime activity was tracking and, as with 2001, reminiscing was the main discussion between us, Kort-Jan and Johannes in the back seat of the Sani. In 2003, the romance of hunting had worn off and they complained incessantly about being hungry, thirsty and ‘swaer kry’ (‘hard life’). They told of being monitored by a spotter plane that reported their presence at the Pan, and of their arrest and fining if they were caught, even if they had not been hunting. Their dogs were shot, though the Trust sometimes bailed out arrestees. If locals were seen to be wearing shoes made from wild animal skins, they were asked for their hunting permits. Gadi told us that when he was tracking for SBB he was also instructed to keep a lookout for Bushmen tracks. In 2003, Kort-Jan told us that the hunters were tracked to their very houses; the meat was confiscated, and the hunter sent to jail. While at Masetleng Pan in 2004, we found donkey tracks and the residues of small fires, clear indications of ‘poaching’. The impression amongst the community was that the hunters had become the hunted.

They enjoyed recounting stories of hunting, and following the tracks of gemsbok, leopard and other animals, which they had found in the vicinity of the fourth pan where the camping site is located. Vista told us that since hunting had ceased, the sense of community had declined and that each household now fended for themselves. In 2003, Johannes told us that the white hunters with guns can kill from a distance, quickly, and without danger to themselves. The real hunters don’t have guns and cooler bags, and they are not hooligans.

In 2001 and 2003, Gadi said that in working for SBB, he did the tracking while the tourists followed in the Toyota. The tourists would simply pull the trigger. Johannes complained that white hunters ate more than the Bushmen, yet the Bushmen would be the ones accused of negatively impacting the environment. Something had been lost in the process; Gadi seemed to be telling us. Like some anti-apartheid academic tourists, some great white hunters perhaps wanted to have the experience of ‘being here’, but to simultaneously be taken ‘there’ without too much effort or danger, in as short a period of time as was possible. The Ngwatle hunters often took three days to corner their prey, with nothing but their donkeys, dogs, a spear and some water. That’s NOT what tourists pay for – solar power, electricity, hot showers and gourmet meals accompany high powered rifles, binoculars and 4X4-transport. SBB distributed the meat to the three villages and sent the trophy items (head, horns, skin) to a taxidermist in Maun, which did all the health and export paper work for the hunters, who wanted to put the heads of these animals on their walls back home.

In 2002, hunting was no more, except perhaps clandestinely. Meat was delivered about once a month, and eaten immediately. Sometimes people were so hungry they simply chopped off meat from the carcass, eating it raw. The Ngwatle hunters were unable to pay for hunting permits. The Trust sold the permits to SBB. SBB also made two-thirds of the meat available to the Trust, which now sold it to the villagers.

What are the implications for political economy, we wonder? For dependency? For self-esteem? The Bushman’s act of hunting has historically been more than just obtaining food. It was a process, an existential activity, a psychospiritual relationship with each other, the environment, the sand, and the wind. When replaced with another form of economy, it becomes just another commodity and handout, possibly lacking in any kind of ontological significance. The new economy as described to us by the four Ngwatle hunters was simply based on need, with no reference whatsoever to the cultural and social significance of hunting. Such a lack of existentialism contributes to cultural breakdown.

A woman’s hell?
During our sojourns, the Ngwatle women visited us in groups with their babies, to be interviewed and videoed, and to individually sell us artefacts. Belinda Jeursen formally interviewed Miriam in 1994 (Jeursen 1996). In 2000, Anthea established a close relationship with Miriam, both in terms of a formal interview and informally. Charlize sent a gift with me in 2001, and joined the team in 2002, re-establishing her acquaintance with Miriam. Gregarious Meredith, who is not a researcher, and who speaks English and French, was a hit with all the women and a few young men in 1999. Somehow, she managed to transgress gender roles and age sets without offending anyone. Between 2002 and 2004, however, the presence of up to six women in the party, two of whom speak fluent Afrikaans, perhaps elicited greater female interest. Mary and the female students bought approximately P2000 worth of crafts on the first day there. Mary and Nelia’s empathetic demeanour contributed to warm visitor-visited relations; and for the first time the Ngwatle women seemed to be much more assertive in their interactions with us, both in their individual and communal roles. The clearest evidence of this occurred in discussions leading to our offer for Charlize to perform a fire dance (see Chapter 4; Sætre 2003; Reinhardt 2003).

In 1999, we played soccer at Ngwatle. The field was deep with loose sand, and the ball was old and limp. It did not bounce. The players were barefoot. Fortunately, it was winter, and the scorpions and snakes were hibernating. Meredith, my three students, together with Rob Waldron and his sound technician, and I were assigned four of the Ngwatle youth to make up our team. The Ngwatle women, who did not play, screamed their support for Meredith, but we were beaten hands-down.[xlvii] In 2001/2, we brought two pre-pumped soccer balls for the community. We donated new balls along with a pump. Will we be creating a culture of entitlement via these gifts, we asked ourselves?

Reversing the learning

Our journeys change people’s lives.
(Wilderness Safaris brochure)

What did we learn from our Ngwatle trips? This is the discussion in Jwaneng on the Saturday. Perhaps we learned more about ourselves than we did about the Ngwatle community. All student participants spoke of being changed by their respective experiences. On her return, Charlize told her primary school teacher that the San part of the Grade 5 syllabus taught to her prior to our trip, needed revision as the course content assumed the San of ‘old’, a static image of a people-caught-in-time. Ironically, her teacher had only used the politically correct term, ‘San’, in the classroom prior to our departure. Charlize did not initially know whom I was talking about when I used the term ‘Bushmen’. She had told me that I was wrong when I queried the sketches of ‘traditional’ Bushmen given to her by the School, prior to our trip. At Ngwatle, Charlize met, talked and played with children from the village where we camped. She learned their games – the melon tossing game, the kudu hunting game, and knee dancing in the sand. She taught the !Kung children English nursery rhymes and Spanish dancing and they taught her !Kung songs and how to gather wood. Charlize was surprised however, to be denied the opportunity of joining the kudu hunting game with the boys. Miriam told her that it was not ‘girl’s play’. On returning to school in Durban, primed with photographs, video, an ostrich egg and a variety of other artefacts bought from the Ngwatle villagers, Charlize became the teacher. Her school gave her the opportunity to tell of her experiences in the Kalahari. For Show-and-Tell day, Charlize bought some melons and, using the video record of the melon tossing game, she rehearsed the game with some of her friends in the lounge of our house. Came the day that the game was to be enacted at school, she returned home furious because one of the troupe had thrown the melons forward instead of backward. Charlize, if not some cultural studies scholars, saw clear merit in detail and factual accuracy. What we learned from Charlize’s experience and responses is that children:
– are outside of the encumbrances of the judgmental attitudes of ‘science’ and modernity;
– learn the ‘proper’ ways of doing things very quickly – but that experience overrules the romantic orthodox teaching that sometimes dominates the classroom;
– appreciate cultural difference to be an enriching element of existence, which is learnt when community-oriented tasks and cooperation over-ride individual preferences. This was why Charlize felt that some !Kung cultural convention had been broken when the melon was thrown forward rather than backward.

In 2001, Charlize was invited by Mary to narrate a reflexive re-edit of the VHS footage recorded at Ngwatle in 1995. Mary immediately assessed the value of the 11-year-old Charlize in the 1995 footage as a means through which to connect Durban English, Zulu and Indian South African senior primary pupils with a people whom they largely interpreted through myth and stereotype. Charlize narrates, introduces and discusses the video, and completed reception research schedules during the classes. An album of stills from Kalahari fires and Durban pupils’ before and after drawings was discussed with the Ngwatle community in 2003. On learning of how the video was being used in Durban, Kate, a Ngwatle woman, immediately suggested that some of them should return to Durban with us, to actually do the teaching.

Belinda Jeursen gave a seminar in the English Department on her return from Nyae Nyae in 1996, arguing implicitly for a greater emphasis of context over purely textual analysis and hyper-theorising with little allegiance to the material world (cf. Jeursen and Tomaselli 2002). ‘Being there’ (a term which draws on Peirce’s phaneroscopy), she confessed, was the missing dimension in her early work. An English professor who had written on San poetry disagreed: there was no need to visit the San to be able to write about and analyse their oral narratives, historical or contemporary. My first visit to Ngwatle disabused me of this misnomer. Context is important. On the 2004 visit, Mauritian MA-student Nasseema Taleb said that reading about Ngwatle and being in the context are two totally different things. Nasseema commented, ‘There’s just so much one can imagine’. Vanessa McLennan-Dodd, after her first visit to Witdraai in July 2001, concluded ‘It’s not just about asking questions and acquiring information; but it’s also about spending time with people’. Nelia observed: ‘Everybody seems to know where they want to go, but don’t know how to get there. One gets a lot of insight from literature, but it does not give you reality, it isolates you, it privileges the book’.

The two experiences were used by Boloka (2001) to discuss globalisation from Third and Fourth world perspectives, citing instances of political resistance through the mobilisation of the soccer images made possible by globalisation. Anthea applied Stuart Hall’s (1996) two models of identity, as developed by Grossberg (1996), in coming to terms with the diverse ways in which the two communities coped with a world largely destructive of their former open spaces where as ‘independent people’ (Marshall 1993) they roamed large tracts in search of food and water (Simões 2001). Jeffrey confronted the impacts of cultural tourism, and I answered some questions as to why some Americans see racism in The Gods must be crazy (1983; 1989) films, while the San themselves, as do many Africans, have completely different interpretations based on their own cosmologies (McLennan-Dodd and Tomaselli 2005; Tomaselli 2006b). Mary Lange, who was working with the ¹Khomani prior to becoming an Honours student in August 2001, used the 1995 video of Charlize and Miriam to educate primary school children in Durban, on intercultural interactions and culture. She also facilitates the purchase of crafts for curio stores and museums. We introduced a basic export economy for Ngwatle in 2002, much more sensible than setting up a store at the Masetleng Pan, in the hope that a few tourists will pass through every now and then. Waldron learned about myth and human rights:

… I’m also very concerned with their land rights … the group I visit most, don’t have any entrenched land rights … they have established that in their living memory, they have always lived in this area. When I talk about this area I am talking about one hundred kilometres in any direction from here, because when you are a hunter-gatherer you have to be mobile over those kinds of distances.

… My largest concern here is that if somebody comes along to you, for example, and asks if you own a piece of land and you then produce a title deed, you are enacting a role within a Westernised infrastructure. These people don’t have a piece of paper entitling them to land that they and their forefathers have been born on. It is rather like asking a tree for the title deed. Because of this, and because of their almost total unfamiliarity with Western systems dominant in the area, they are not informed about the number of choices that they can make, to enable them to make an effective decision, whatever that decision might be (in Jeursen and Tomaselli 1999).

Relocation and removal
The San, … still live a hunter-gather life in small communities … Despite the encroachment of modern civilization, throughout the surrounding regions, many of the San have retained their rich cultural way of life. Their unique understanding of the cycles of nature and desert life is legendary.
(Bajanala: A Tourist Guide to Botswana, p.10)

This statement is belied by the relocation, in early 2002, of the CKGP-dwellers who are being forced to ‘enter’ the 21st Century by being relocated from the Park, which was established in the early 1960s as a place for the Bushmen. The rationale offered is that they needed to be ‘civilised’, but the reality is that the area has been concessioned out to South African and Australian mining companies. Lest there be any doubt, a colour poster attached to a tree outside one of the CKGR-villages assured villagers that they have nothing to fear from the low flying aerial ‘minerals exploration’ survey planes.

In January 2004, while lecturing on this research in the USA, I was severely berated by a mature-age Botswanan student. She had no interest in the people concerned or the impact of my research, only on whether I had obtained the necessary government research permit to be in Ngwatle. Her other concern was the refusal of the Ngwatle community to be relocated. Ngwatle, we were told, is not ‘a recommended settlement’. But the inhabitants of Ngwatle want to remain there – those who identify themselves as Bushmen have a deep sense of their own identity, strengthened via their interactions with the incomers, the Bakgalagadi. I responded that forcing people to become ‘civilised’ is undemocratic and that this cultural arrogance marred the Botswanan government’s policy towards Bushmen. The day before we departed on the July 2004 trip the court case instigated by Survival International (SI) had started in Ghantsi. SI is a banned organisation in Botswana, and spooked the Botswanan government with regard to its support of the CKGR-villagers. The Botswana president, Festus Mogae, announced in a radio interview that the government would appeal the judgement if it lost its case to forcefully remove the Central Kalahari Bushmen from that reserve. Prof. Ken Good, who taught at Botswana University, and who had written on the dispossession of the CKGR-people, was expelled from Botswana in 2005. The police visited Ngwatle in 2004 wanting to know about the ‘white’ visitors (three of Indian extraction, one black, and seven whites), but were told by the community that we were just visitors on our annual trip. But they showed greater interest in the Serving in Mission (SIM) group, who were absent that week, who had set up camp in December, but had not spent much time in the village. Ngwatle became aware of the SI support for the Bushmen by reading local newspapers and listening to radio broadcasts. SIM was surely there with government approval. Christine Marcham’s questioning of health workers and Nyambura Njagi’s interviews with government officials may have sparked this interest. In any event, we liaised closely with the Trust on our work and all our reports and videos are part of its archive.

Reversing information flow
We always send offprints of our reports and articles to the various development and cultural organisations, and to anthropologists and filmmakers who are getting their hands dirty doing social action projects in Africa. We also send our transcriptions of interviews back to our sources, where possible. Sometimes authors receive the offprints as much as a year or more after publication. My appeal to Harwood Academic Publishers for Lorna Marshall, then 102 years old and living in Boston, to see this special issue on the pioneering work of her whole family in the Kalahari, failed to unscramble the delay of the Visual Anthropology (1999b) journal’s publishing multinational. No one seemed to know whose responsibility it was to send the offprints, or to supply the fully paid-for copies. Perhaps the Third and Fourth Worlds are not quite as perverse/reverse after all! When the company was taken over by Taylor and Francis in 2001, things improved immediately.

The NGOs always thank us for the written research we send them, as this seemingly minor gesture is a courtesy not often observed by academics who use the NGOs’ facilities, who ‘take’ information and pictures from communities and individuals, and who write up their results in expensive European and American journals, often beyond the affordability of those NGOs and development workers who take hands-on approaches.[xlviii] This is one of the reasons that the ¹Khomani and others like the camel rider demand payment for photographs taken of them. Dawid Kruiper, traditional leader of the ≠Khomani, told us in 2000 that in his international travels he saw his kith and kin staring at him from postcards sold in curio stores, news agencies and bookshops. He claimed that neither the photographers nor the publishers secured the consent of those depicted, nor have they returned any royalties to the community.[xlix] So now tourists have to pay for photographing them. Thanks to our regular return visits we have been somewhat exempted from these payments because our work is well known amongst ≠Khomani individuals at Witdraai and adjacent areas. They still demand payment from other visitors. Often quite aggressively.

Academic studies are often very useful for day-to-day policy planning on the peripheries, where the world changes faster, is often more diverse, and where people struggle against Herculean odds. A year’s delay in provision of offprints can occur against major social changes in even so-called ‘traditional societies’. The logic of time is reversed: in the First and Second Worlds ‘time is money’, and money rules; in the Third and Fourth Worlds, history is ‘timeless’, according to tourist brochures and promotional movies I made in 1975 for the Gametrackers safari company, but means everything where resources are concerned. In 1999, we were able to video the Ngwatle community as they hunted. In 2000, hunting by the Ngwatle hunters was no more than pampiere; the SBB and tourists largely governed this activity.

Filmmakers like Waldron and Foster,[l] see themselves as cultural intermediaries between the Fourth and the First Worlds, where audiences of hundreds of millions can be influenced by more sensitive depictions, through which the San speak for themselves. However, the video makers are battling on two fronts, firstly, with the global TV commissioning editors who often think in terms of Western stereotypes and myths of AAAfrica and Africans, and solely in terms of TV-ratings and global competition for audiences; and secondly, with restrictive conditions where the San are being systematically stripped of their hunting grounds, hunting rights, and water holes through officialdom, ‘incomers’ and by Western tourists who don’t want to see people living with the game they have come to photograph and/or hunt. European tourists especially are to blame for this – they don’t want to see Bushmen living with animals, they want the animals separate from the Bushmen in the national game parks they visit.

In July 2000, our extended delay in Jwaneng means that the hunting season at Ngwatle, where quotas by species apply, may have come to an end. Bows and arrows are not used for hunting any more in this part of the Kalahari. One JFP missionary wanted to buy a bow and arrow, I assume for its spiritual significance as explained by one of their colleagues, Elizabeth Jordaan:
The Bushman’s arrow points will clear the way for whatever needs to happen in this continent. And then the Lord said to us that he wants us to polish them so that when the time comes we can use them. We believe that when we go up now through Africa, we will take two sets of bows and arrows with us and we will shoot them somewhere in Jerusalem and ask the Lord to set them free … (2000).

Jordaan’s assumption of recent north-south migration is derived from Schapera (1930);[li] Hahn (1928: 83); and other early scholars. The missionaries were unaware of current accounts which contest this speculation, or that the Ngwatle hunters had never used bows and arrows. The hunters use dogs to locate the game, and then trap the animal, which is then speared. Until March 2000, single men riding donkeys, some with dogs, could be seen leaving the village to go hunting. The hunting area was a day by donkey and three hours by 4X4. They returned a few days later, their dogs sometimes following in the days after that. Donkeys might carry water containers with the hunters walking alongside. Though hunting was clearly in evidence while we were there in 1995, the village was littered with rusting tin cans and decaying cardboard packaging. Our hosts always seemed a little surprised when they saw us burning and burying our rubbish.

Up to early 2000, the community lived on hunting, gathering, state handouts, a meagre income from those who had obtained work elsewhere, and from the odd visitors like us. By 2001, the women no longer gathered balanced nutrients; they just prepared porridge. In February 2000, the KD/1 area was declared a conservancy and SBB allocated a concession. This was a joint venture tourism project, involving the three villages, the Safari Company and the Trust. All travellers were button-holed by earnest looking gate guards as they passed through the villages, required to pay transit fees, and write their names into a book. Initially, I was irritated, and then I thought of the endless and opportunistic tollbooths which dot the South African national road system, which similarly charges users. Perhaps the South African system is just that much more sophisticated?

The Ngwatle villagers were required to cede their hunting quotas to the Trust, which then sells them to the Safari operation. Initially SBB directly delivered meat to the villagers, but in 2003, we learned that two-thirds of the meat from any kill was given to the Trust, which was called by radio to collect it, with SBB paying the petrol. The Trust was then assumed to distribute it amongst the three villages. At Ngwatle, people complained that the Trust actually charged between P10-15 for a piece of meat, and that the necessary rations were not provided when the hunting season closed.

The San hunter in Botswana is now mainly a fiction on TV, though subsistence hunting does still occur. The two American women at Kaa were very impressed that SBB then distributed half the meat to the camp’s workers and half to the villages. We explained that the game was owned by the government and licensed to the villagers for a fee, that the Trust had given permission for the meat to be hunted by SBB clients provided that it was distributed amongst the local population. Food delivered to the door, killed by someone else, made for easier, less dangerous living. But as one of the cleaners at the camp told us, when there were lots of tourists it was sometimes difficult for SBB to find the time to distribute the meat evenly between the three very dispersed settlements. In 2001 at Ngwatle, the community was expecting their delivery on the Sunday, but nothing had arrived by the time we left the following Thursday. The emerging political economy of the KD/1 area might be more efficient in extracting dollars from the tourists, but the Ngwatle community were not yet entirely integrated into the new set of relations.

Periphery and centre: Reversing the relationship

While traveling through this vast area [Northern Cape] you can enjoy wine tasting at the 2nd largest co-operative wine cellars in the world … visit private game parks, saltpans and the last remaining San tribe in Southern Africa.
(Kalahari Tours and Travel brochure 1991, the motto of which is ‘Satisfied tourists never complain’)

Are cultural studies really concerned with power relations and their often-negative consequences for the less powerful? While the post-LitCrit strand celebrates resistance behaviour of ‘mall rats’ in shopping centres, as well as the liberation of ‘the body’, how can cultural studies offer any real solutions beyond the Western world and the pleasure of reading? Explanations are offered aplenty by this kind of cultural studies, but social action is rarely evident. This is not so in the Third World, which, as Starfield (2000) amongst others has suggested, should be praxis-based. For those located in Ngwatle, the degree of liberation could be measured by a constant water supply, the restitution of their hunting grounds and domicile rights, the return of water holes and, consequent upon all these, food, education and jobs. Jon-Jon did say that a clear benefit of the SBB-operation was steady work, delivery of meat, and the purchase by tourists of artefacts. But without food and water the liberation of the body in Western feminist and masculinist terms means little.

Cultural studies in the Third and Fourth Worlds obviously must incorporate the First and Second World theoretical trajectories, as the processes they explain clearly impact the worlds in which some of us are working. But the scrambled development periodisation in these less-developed countries imposes largely different responsibilities on cultural studies approaches. As Wright (1998), and African and Latin American scholars insist, these are partly to be found in action-oriented praxis long pioneered on these two continents. The most important statement made by Stanton (2000: 259), is that much Western cultural theory derives from fieldwork in the Third and Fourth Worlds. The First and Second Worlds, however, have largely failed to pay their dues to these non-European sources.

Off-roading: It’s all in the image

The really old Land Rover driver has either never driven a coil spring Land Rover or is a fanatic who likes spending his weekends on his back being rained on by oil and dirt.
(The psyche of 4X4 drivers)

It’s late Sunday, five days after we broke down. Anthea returns to the motel from the garage and tells us that the engine is looking ‘more holistic, that it’s taking shape’. We then push and pull the vehicle onto the Bosal lift so that we can replace the engine. Jeffrey tells me that his father was a taxi driver, with a car that broke down every day. He wishes now that he had spent more time with his father learning how to fix cars. I tell him I could once strip my 1948 Willy’s Jeep and repair anything that went wrong with it, that I and my fellow students spent many a weekend fixing the damn thing and camping on traffic islands in remote towns, looking for spares in rubbish dumps and local farmers’ garages. But these new and very expensive 4X4s are much too complicated for amateurs like us. In 2003, we worried about the diesel consumption of Nelia’s new 4.7 Land Cruiser. The SBB manager told us that it wouldn’t handle the sand, and that we needed to take a different route from Kaa to Ngwatle.

The South African-made Nissan Sani was still largely mechanical, until the new Japanese holding company of the South African operation unilaterally terminated its production in 1999. The Sani can be fixed in the bundu (countryside), but the modern range high-end market 4X4s are so cluttered with computerized technology, flashing lights and beeping gizmos that they cannot even be jump-started without blowing up their electronic systems. This is Africa, modern computerized motor technology, like the taps at the Mokola Lodge, coexist uncomfortably, often in reverse signification, with ways of life which have little need for them. In the 30 June – 06 July edition of Mmegi (the only daily, independent newspaper in Botswana), I read about the Mitsubishi ‘Pajero re-invented’, which ‘tames the wild’ in ‘quality and comfort’. ‘The Pajero owner sees himself as the master of the universe … The Pajero … is the equivalent of the Red Ferrari in a man’s world’, comments St. Pierre White on the Sani website. I also read about the launch of a new South African-designed and made utility vehicle in which one can ‘Fly to freedom in your new go-anywhere do-anything Toyota Condor’. The No. 11 issue of the South African Adventure Leisure, sold at the Jwaneng Gift Shop, has a high angle shot on its front cover with two Toyota Condors offroading in Maputoland, South Africa. Walking towards the camera in single file alongside the two vehicles, which shields sight of their occupants, are three smiling traditional Zulus, two bare-breasted women and a man.

After our return to Durban in late July 2000, I saw an advert for a Land Rover Freelander in Time (November 27, 2000: 11-13). The advert covered three pages, beginning with a single full-page photo (p. 11) of a bare-breasted woman of seemingly Himba appearance.[lii] She is alone in long shot, with her eyes, and breasts bizarrely airbrushed at an angle that look towards the lower right-hand edge of the page. A dust haze covers the lower third of the desert picture to just above her knees. On turning the page one encounters a full-page spread depicting the Freelander whizzing past. On the left page the caption ‘The new more powerful Freelander’ is written in the sky above the desert. The right page, which continues the panorama, hosts the vehicle leaving behind a trail of dust stretching back to p. 11. The Himba woman’s breasts are thus now understood to be blown by the wind generated by the speed of the passing vehicle (Van Eeden 2003). Apart from being in bad taste, this advert also juxtaposes wheel-less pre-modern wo/man with an unseen jetsetter. This advert was photographed at a Pan near to where the ≠Khomani live. Where in the Condor advert the ‘primitive’ Zulu people carry on walking untouched by passing ‘civilization’, the Freelander advert symbolises the ability of this other postmodern tourist dimension to impact on the very body of a person depicted as living in pre-modernity through whose time and place it is travelling. In Namibia, tour guides now tout the Himba as the oldest tribe in Namibia, displacing the Bushmen for this honour. While the Himba woman’s breasts are elongated in an asexual way, and her open-mouthed expression is one of scepticism/defiance/amazement/indignation, the usual direction of the gaze has been inverted in both adverts: the gaze is by the women towards the 4X4, not the Western Same’s gaze at the exotic Other. 4X4s are usually depicted as the ultimate luxurious time-machines safely taking their unseen occupants back to a primitive ‘past’, indicated by the remotely located unclothed Other, jungles, deserts and swamps. The vehicles and their drivers are simply passing through time – free of spatial/sexual/temporal/normative restrictions. The Freelander advert drew the wrath of South African feminists, and was reissued without the Himba woman, with Land Rover blaming their advertising agency for the problem.

The attitude of many 4X4-drivers, who do take their vehicles into the bundu (bush), remains as alienating as they are suggested to be in advertising. In 2002, at the Molopo Lodge, two Isuzu’s circled our campsite – surrounded as it was by Nelia’s Toyota Prado, the Sani, a 4X4-trailer and three tents – wheel-spun and kicked a storm of sand into our faces as they sped for the exit. These drivers have no qualms about wrecking the environment they have come to experience. Although they are literate and educated, they would not understand the Botswana Code of Conduct even if they did read it. As Carter commented, doctors, lawyers and businessmen in their personal aircraft are as utterly contemptuous of the desert ecology as are rough and drunk bikers (interview, July 2001).

Four-wheel-drive vehicles are taken off-road mainly for advertising and promotional purposes. The Botswana Department of Tourism however states: ‘One of the fastest growing adventure sports in Southern Africa which has been made popular in recent years by the advent of custom designed 4X4 recreational vehicles, GPS equipment and the desire of owners to experience the wilderness area of Africa’ (Bajanala n.d.: 10). I remember a relative declining to join my family on a trip to the Okavango Swamps because he feared damaging his Land Rover Discovery – or even using it on the tar, ‘because that’s building mileage’. A colleague actually sold his Mitsubishi Pajero and bought a 1992 Sani because he could not afford to take the Pajero off-road. Nelia Oets tried to buy back her Prado because the Land Cruiser, which replaced it, cost too much to tempt off-road damage. Our 4X4 Nissan web wag observes of the Prado driver, ‘He’s confident his vehicle will cope and every time he takes it off-road he apologises for its inadequacy’. These little snippets of 4X4 folklore may hold more truth than is realised. In Maun 2005, I watched in bemusement as Oyvind Mikalsen went from one spares shop to another, including informal street traders, looking for cheap spares for his Sani. Eventually someone who knew someone else who had worked at Nissan and who had the part was able to install a fan clutch, saving Oyvind over P200. No one was telling how the clutch came to be in the hands of this unemployed mechanic who did the job under a tree, in the sand, on the side of the road. Those who own expensive 4X4s rarely take them off the tar – the prime market for Sani’s were businessmen ‘driving to the office’ was what I was told by a Nissan Sani representative. Those who really need 4X4s use donkeys, horses and oxen on tracks that can be hardly called roads. The world is indeed back to front.

In the Kalahari, Toyotas are king. Few other makes survive the rugged terrain.[liii] Of all 4X4s and vans, however, only Nissan has tried to link its advertising to African cosmologies. The 1997 South African TV-advertisement is a metaphorical play on ‘hard body’ [an old man, a black bakkie (‘van’)] and the African’s ancestors, land and heritage. This metaphor is worked through the leathery black man who survived apartheid and who is now putting the finishing touches to his house in a rural area. At last he has a stake in the country. He also has a stake in his own land, his own house, his own identity and his lineage. The old man says he is going to leave his ‘hard body’ (that is, the van) to his son, thus setting up associations of symbolic succession: religious, psychospiritual, and personal, via the land in which his ancestors are buried, who talk to him via indigenous healers or sangomas.[liv] These metaphors are linked to independence (personal, racial, spiritual, economic) and political liberation. They cohere metaphorically in a TV-commercial that marries the political, the cosmological and the mobile via the bakkie. The product is a ‘hard body’ van, not dissimilar to my Sani station wagon. This is the mixing of the sacred and profane for commercial purposes. My Michigan anthropology students in 1998 were mystified by the advert, though one accused it of being politically correct. Wafula, however, tells me that our plight has been a Godsend for him, that this is the first proper job he has had since arriving in Botswana eight months previously, that it has given him a new sense of purpose, meaning and motivation – he’s gotten his hands dirty again, and found some friends in a strange and alienating country where the people are unfriendly, inhospitable and remote. He seems to be undergoing a metaphysical reawakening in working on my Sani, and describes it as ‘mechanical spiritual journey’. I have, however, learned that my Sani, despite the advertising hype, is mortal after all, (it was, however, resurrected by Nissan West for the 2001-2005 trips, and gave few problems) though the self-styled 4X4 psychologist describes Sani drivers as ‘disappointed people’.

Theoreticism and essentialism: Being unAfrican
The two youngest in our group, Caleb and Anthea, get cabin fever on Monday. They hitch to Gabarone, the capital city, to where I should have, in priceless hindsight, had my Sani towed. There they meet a Rastafarian who claims to be a Bushman. I worry about their safety. Jeffrey says not to worry, ‘They are too exotic not to get a lift’. In this country we (white) South Africans are the Other, different, and easily identified. Caleb is especially easily identified for his earring. He has already been asked by a Botswanan at the Lodge if he is a ‘lesbian’. A press report in The Mirror reports on some school children in Selebi Phikwe who think it is unAfrican for men to wear jewellery, that this connotes homosexuality (11 July 2000: 13). In Zimbabwe, homosexuality is illegal, where they are considered by President Robert Mugabe to be ‘less than dogs’. Thus is the Same now othered as unacceptable, as being behavioural imports, as being unAfrican. In contrast, homosexuality has constitutional protection in South Africa – for how long I wonder? Caleb is neither homosexual nor lesbian, but he does read the I-Ching (Wilhelm et al. 1951) on both the 2000 and 2001 trips, making copious notes.

His father, Derek, a physicist, prescribed this book when he co-taught a course on ‘Science as a Cultural Expression’ with another physics renegade, Don Bedford, in our Centre during the late 1980s (Wang and Bedford 1985; Tomaselli 1989). In his first seminar, he would throw the bones and ask students to discuss issues of method and interpretation, causality and appearance. This course was received with some bemusement by the Science Faculty, which found its abiding positivism now being thoroughly questioned in a Faculty more open to critical debate. Derek would tell our students, ‘Beware of actors wearing white coats pretending to be doctors and scientists in TV-commercials’. In response to a query from the head of the Physics Department, we had indeed found an external examiner who was a scientist, and who also had a graduate degree in cultural studies. She later visited the University and gave a very basic lecture on cultural studies and science in the Science Faculty. Some senior academics in the audience had trouble keeping up with her. Hers was not the kind of science that made much sense to scientists. The basic problem is one of paradigm: Derek and Bedford learned that Humanities students with no maths, calculus or science education scored well because they could construct arguments, whereas the physics students doing the course were more adept at solving conceptual problems, and were unable to develop arguments to the same degree. Perhaps our paradigms are really just different kinds of arguments preferred by users and readers in the same way that soap operas, sitcoms and serious dramas draw different kinds of audiences needing to assuage different kinds of reception needs?

CNN’s BizAsia is being transmitted on one of the South African Broadcasting Corporation (SABC) channels when I return to my Jwaneng Lodge room. On the edge of my consciousness I hear that Nissan Japan has sold one of its companies to an American firm. What does this mean for my Sani, I wonder? The channel switches to the SABC News and I hear that 14 people including two children were killed in the Harare soccer stadium on Saturday. Zimbabwe’s President Mugabe blames the Parliamentary Opposition (sic). The spectators were waving the party’s open-handed salute and brandishing small plastic squares, to symbolize ‘giving the red card’ to Mugabe. The International AIDS Conference in Durban is told that South Africa, Botswana and Zimbabwe have such high infection rates that a negative population growth rate is expected by 2003. I read of rape in the Botswana press and I again worry about Caleb and Anthea. The South African President who opened the Conference doubts the link between HIV and AIDS, and his Health Minister still refuses state hospitals anti-retroviral drugs now to be offered at no charge to Third World countries. A German pharmaceutical company makes this offer the day before the opening of the Conference. The Minister questions the company’s timing and motivation. Are we now truly stuck in reverse? The President formulated his views on AIDS from the Internet, one of the few outlets where the ‘AIDS dissidents’ can still get published. We must keep the dialogue open, he argues, Africa is different; AIDS is caused by poverty (is it a Western plot?). He reiterates this in the face of 20 years of unprecedented international empirical research into any virus at any time in history.

African scientists are key contributors to this research. Thus does an entire government legitimise a debilitating theoreticism. How many at Ngwatle and Witdraai will die from AIDS, I wonder? No one will ever know, as ‘Bushmen’ are barely accorded their constitutional rights by the health services of either country. I recharge my electric razor, thinking of the TV-advertising song, ‘What did you do with your Philips today?’. Use value is replaced by consumption value. Where and who am I? I grieve for those denied anti-retroviral treatment. I was the ‘media expert’ who had been tasked by the South African Department of Health to draw up the Guidelines for its national media and educational ‘Beyond Awareness’ campaign strategy (1996-2000). This was done against sometimes incredible bureaucratic odds, government mismanagement of the pandemic, and opportunistic politicking. ‘It belongs in the dustbin’, says Mbeki’s representative, responding to the ‘Durban Declaration’ signed by 5,000 scientists asking Mbeki to reconsider government policy on AIDS. He later died from an unspecified ailment, and the press speculated on the cause. The government berated the press for not letting the man die with dignity. When will our government realise that they are now a government, not an oppositional liberation movement?

On Wednesday after an all-night stint in the workshop, the two mechanics and the students arrive triumphantly at 4.30 am at the garage manager’s small and sparsely furnished house, where we are staying for the night, sleeping on a carpeted floor still wet from a plumbing accident the previous day. His loud music wakes us all at dawn. In his lounge is a Bible studies book, Witnessing: Turning the world upside down. Is this the conclusion of our liminal story? Revising this paragraph reminded me of the JFP’s insistence that the Bushmen migrated south from Egypt (cf. Schapera 1930), rather than having migrated from the south through Egypt to India, Polynesia, Australia and North America, as argued in the National Geographic documentary, A journey of man (2004).

If this chapter is a theorised view of our stay in Jwaneng, what of our arrival trope in Ngwatle? Will the Sani break down again in the next 600 kms? Jeffrey has in jest invited Wafula to join us to Ngwatle. Gibson had had to return home from Jwaneng, which leaves one space. Wafula comes with us in exchange for food, a sleeping bag, and the ethnographic experience. He later fixes a front shock absorber at the Viljoen crossroads trading store, where workshop facilities are available. Joe Viljoen tells me that he hates Sani’s as their wishbones spew up sand all over the engine. I remember, on the 1995 trip, spending an hour de-hosing the sand off the top of the engine at his facility, and being astonished that none of it had gotten into the air filter.

Getting there
On finally reaching Ngwatle we realise that massive changes have occurred in but one year in this remote village, and the area as a whole. We learn from Keith Viljoen that there is now a camping site, which he built, at the request of the community. It is one of six in the KD/1 area. On arrival late at night, we are taken to a ‘gate guard’, who recognises us, and kindly agrees to let us camp where we have always camped, close to the community. The new campsite is at the other end of the Pan, well away from the community, fitted with a boma (‘enclosure’), shower and drop toilet.

The next day we are greeted by the gate guard who carries a padlocked money box, a book in which to record our stay, and a request for all kinds of payments. This development involves two agencies: SBB, which secured a concession in February 2000 to manage tourism and environment, and the Nqwaa Khobee Xeya Trust. Being short of ready cash, most of it having been used to pay the Lodge and garage in Jwaneng, we ask for leniency at these unexpected payments. We explain that we have come as friends and researchers, not as tourists, and that we also have about 500 items of clothing to distribute in exchange for camping, as well as a new soccer ball. We agree to donate the clothing to the gate guard and her kgotla (council), who will be responsible for the distribution.

JFP in 2004 identified Kaaitjie, the previous SBB gate guard, as having ‘leadership potential’ and had invited her to volunteer to translate religious videos screened at night on the large screen, and to teach Bible studies to the pre-primary school children. The missionaries are keen to foster an alcohol-free and moral environment. After a hot day at Masetleng Pan with Kort-Jan and Johannes, videoing yet more footage with Matt, we go to the Ngwatle drinking place. The shebeen queen is none other than the self-same irrepressible Kaaitjie, who conducts business from her hut, with the walls adorned with large religious pictures overlooking her double bed. Mary comments tongue-in-cheek, ‘The alcohol and the spiritual life are one and the same. All leads to enlightenment’. The contradictions are many and wonderful, I reflect. Kaaitjie certainly is ahead of the rest when it comes to seizing her opportunities.

Abstracting one week in Jwaneng
Where is the (reading/textual) pleasure in our experience? I stand accused by some of my colleagues of caricaturing literary studies, and I am informed that some of my writing on the state of the discipline of communication in South Africa, in which my colleagues and I have questioned the appropriation of communication studies into the Post-LitCrit paradigm, is causing some consternation. Of course, I told them that this is a global debate (cf. Windschuttle 1997; Hartley 1999), which is only now finding its feet here. They were unimpressed.

I remind myself that I am an African in Africa studying Africa and Africans. As Ian Player, the renowned conservationist, told Malcolm Draper and I in 1999: ‘A wilderness experience is an inner and outer enlightenment of man’s position in the world’. Unless I understand this multiple location of identity, place and space, I cannot really understand the significance of our week in Jwaneng and the many weeks spent with different communities in different parts of the Kalahari Desert. The periphery (e.g. Jwaneng), as Stanton (2000) implies, often offers the empirical fodder to the theory developed at the centre, where the source of this theory is often erased in its subsequent appropriations, abstractions and rearticulations. However, we still have to get to the edge of the periphery, Hukuntsi, before we can return to the centre (Durban and its links to First and Second World scholarship) and write up further articles. It is in this transition that the voices in the field are abstracted into theories at the metropole. The concrete quotidian orality of the San is developed into the theory, which now silences the very people/informants whose knowledge, information and voices provide the raw data for the finished product. Those ‘there’ write up the concrete experiences of their subjects ‘here’; while those ‘here’ don’t always appreciate that for those ‘there’, their conceptual questions may have moved in different directions to simply writing about a single concrete issue, people or activity. Thus, for them ‘here’, the published works seem not to embody their contributions accurately, understandably, or even visibly. They are thus deeply disappointed and become antagonistic towards academics whom they thought were ‘on their side’; perhaps working on their behalf, and who may have been seen to have become an extension of the observed’s community. The researchers, however, know that theirs is a temporary sojourn, geared to achieving aims not necessarily consonant with their subjects’ expectations. Blaming one academic blames all for any and all misfortunes experienced by our sources.

Observers (academics, filmmakers, journalists) live in trajectories of mobility, change and difference, while those they observe, film or write about – the ‘natives’ – are more easily identifiable because they are relatively immobile and therefore knowable and reproducible in all kinds of texts. Local cultural knowledge can be understood by readers, as books (and films) which are meant to be read beyond the cultures in which the author is located or about which s/he is writing. This is another transaction that further distances observers from observed. Writers and academics live between ‘here’ and ‘there’ – where travelling becomes a mode of dwelling between themselves as observers and the subjects who are observed and who are relatively static. When researchers return home, they do so with new knowledge that is valorised in the academy and the multinational publishing industry which is subsidized by it.[lv]

Remodelling the Cultural Studies 4X4

The Hilux driver is very proud that he is tough enough to take the rough with the smooth (smooth?!) … he is less proud however, and never lets on, about the kidney belt in the cubby hole and silent wish for a Defender that is half as reliable.
(The psyche of 4X4 drivers)

In some ways, cultural studies may have partly become the discipline in which a discursive struggle over who generates the most quotable quotes predominates. In analogous terms, the conspicuous consumption of top-of-the line 4X4s – which are often less reliable than their cheaper competitors – is more important than the ability of these vehicles to get their wheels and chasses dirty. The little homilies of cultural studies’ good sense offered ad infinitum by a growing cadre of authors are shown to be sometimes seriously deficient in the empirical testing and application (Tomaselli 1998). Similarly, other than the Hilux, off-road vehicles are sold more by their slick advertising images than by any actual owner need for the vehicle.

Theories, like luxury 4X4s, often bracket out the mess, smells and contradictions of everyday life and struggle. Theories sometimes eliminate the notion that some people are simply not coping, and are committing slow communal suicide, as is the case with the ‘traditional bushmen’ at Witdraai. Concentration on one variable or topic only, such as tracking, language, or lineage, forgets the conditions under which people live – and which they want publicized and resolved. Academics can be single-minded about their often paradigmatically narrow objectives.

Inopportune development strategies and lack of training on how to manage both small and large sums of money cover up a litany of serious health, psychological and developmental failures. The question often asked by our informants is just who is benefiting from the development-NGOs. The answer is usually implied in this rhetorical question: NGOs often seem to service their own needs first before any significant trickling down reaches those most in need. Our informants themselves complain that the NGOs seem to think that they ‘own’ the bushmen, and that they should necessarily act as intermediaries between observers and observed, between tourism capital and the objects of their gaze, and between businesspeople and communities. ‘What about personal choice?’, asked Belinda Kruiper.

It takes a car to get to the Witdraai Tentepark, but a 4X4 to get to their impermanent village on the other side of the dune (unless one is walking). It takes a lot more resolve to exit the farm, having to fend off intoxicated individuals at the gate, begging us for food, money, and telling us their hard luck stories, parading their children for effect, and blaming us for everything that went wrong in their lives. Staying at the Witdraai camp in 2001 was an act of will, not an accident, though we were well looked after by Abraham Meintjies, who seemed to be working on his own to keep the tent park going. He told us in 2001 that he asked the community not to visit us; we suspected that he was trying to conceal their alcoholism. Caleb and Darryn realised that the elaborated friendliness and story being told to them by an old woman, was nothing more than a ploy to extract further payment from them. Meintjies tells us that the ‘traditional’ ≠Khomani want to keep their old ways, that the only places of employment for the traditional ≠Khomani are at the Witdraai cultural village, Kagga Kamma, and Mabilengwe. That’s why cultural tourism is so important for them.[lvi] Is this the new nomadism? Instead of hunting and gathering in wide open spaces, the traditional ≠Khomani travelled between cultural villages/tourist sites in the western and Northern Cape, the Northern Province and, until a labour dispute, in Namibia. This economic principle aimed at maintaining language,[lvii] culture and traditions, however, fails to take cognisance of other factors, such as incest. Dawid Kruiper insists that the traditionals only marry within the clan. Models of cultural tourism, like most academic models, simply do not take these and other factors like communal alcoholism, communal psychology, and historical circumstances into account.

Conversely, accidental circumstances such as in Jwaneng provided us unanticipated empirical opportunities to write theorised diaries of sorts – not easily possible in the increasingly commodified practices, output orientations and top-heavy bureaucracies that universities have become – especially in South Africa. We need to make cultural studies subversive again, just as Starfield and her colleagues have done. Is it not coincidental that Vista University where she worked was merged with others in post-apartheid educational restructuring? The radical origin of cultural studies in Birmingham during the 1950s was an attempt to recover democracy through critical engagement of articulations of socialism, critiques of power relations, and via a critical rereading of social, anthropological and political theories (Johnson 1981; Hall 1981). There is nothing better than experiencing a few days of hardship in the field to ensure that cultural studies does not absorb the fundamental stasis associated with any form of ideology, paradigm fundamentalism or assumptions about just what is ‘popular’, or the conditions under which people assigned to this category have to do to survive. Writing critically about arrival tropes and other experiences should be just one way of linking practice to theory and back again. Having to deal with morose students who refuse to put up tents in the middle of the night (preferring the local pub) because they are jaded by but one week’s camping and travelling, is methodologically instructive indeed.

In short, cultural studies should provide ways of analysing power, text-context relationships and media-society relations, and engaging these for democratic outcomes. The power brought by the SBB Land Cruisers and their hunting guns to the KD/1 area is just one example of how a fundamental change in political economy can occur almost overnight. New sets of relationships are thus generated, resulting in both anticipated and unanticipated effects. The growing plethora of academics, filmmakers, missionaries, NGOs and other agencies all involved in the KD/1 area (and the Kalahari generally) adds to the complexity and the confusing noise. Where once a small floating community like at Ngwatle coped irrespective of these outsiders, now it has to negotiate with them, almost on a daily basis. Books like this one additionally place them inexorably within international networks of discussion and debate. Power, and those who now have it, is visible where it was previously invisible, where it was working quietly within community networks mostly beyond the view of development agencies, filmmakers and academics.

The power relationships at Ngwatle have been fundamentally altered, not only in terms of community-SBB relations, but also internally. Those employed by SBB are the new power brokers, they controlled the ‘roger roger machine’ (one of three SBB-supplied two-way radios previously managed by the gate guard in each of the three villages). The gate guards largely decided on how incoming donations to the community would be distributed.

Jeffrey and I immediately notice, on the day following our arrival in July 2000, that the community is better dressed than before. Clearly, more regular resources are now coming into the community as a result of the SBB-presence. A number of people led by Miriam approach us independently to request a different distribution procedure with regard to the clothes, which we offer to hand over to the gate guard for allocation within the community. Past experience has suggested to them that donations tended to be rather narrowly distributed. Four hours of very difficult negotiations on how to allocate the clothes ensue. A Hukuntsi man who also worked for the Council, and who owned the only spaza (informal shop) in the area, assists. He is visiting us as he had found one of my two spare wheels, which unbeknown to us had come off my Sani as we bounced over the track between Hukuntsi and Ngwatle the night before. (We later discovered that we had also lost two gas containers and a 25 litre water bowser, which we found the next day when retracing our route). We set up an ad hoc distribution committee consisting of the Council worker, the gate guard and Pedris to distribute the clothes on an equal basis to each of the thirty families. The entire community turns out to receive the clothing. Even with this care in devising a fair distribution mechanism, the gate guard manages to play both distribution committee member and recipient. Having outmanoeuvred our distributive mechanism, however, the committee is challenged by the other recipients who realise that they are again being disadvantaged. The recipients of handouts do have power and use it when necessary (cf. Katz et al. 1997: 147-52). Indeed, Kaaitjie told me in 2004 that she owns a 4X4. Why does she position herself so prominently for handouts we wondered? A few days after the 2004 distribution, we noticed that she was wearing clothes given to other people.

In 2002, we were told that although the community was happy with the distribution mechanism, the remaining problem was that the community did not share. It had been agreed that family recipients of randomly handed out items would trade with each other after the donation: families with children would swap with recipients who had received children’s’ clothing for example. This did not happen – everyone hoarded what he or she got, irrespective of its utility. Thus does another myth disintegrate about the Bushmen and sharing. In 2003, we modified the distribution by separating out the boys and girls, men’s and women’s clothes for distribution to individuals rather than families. Everyone got something, except those who arrived late. A nurse in the mobile clinic stopped to find out where all his patients went, and he told us that we were ‘empowering the people with cash’, on observing our purchase of crafts from the community. A small group of enterprising men were rapidly sewing a waistcoat as the transactions occurred. They sold it to one of our party. In 2004, we separated the men, women and children, and allocated clothes directly to each based on size and gender. Because of this transaction, the community permitted us to camp free of charge.

How can power relationships be negotiated to the benefit of all parties in the encounter? This is one of many difficult, uneasy and unclear questions we kept asking ourselves. Perhaps cultural studies scholars should ask them more often than they do. In writing this chapter Waldron constantly – and correctly – challenged us on our motivations, objectives and imperatives. The people of Ngwatle asked him about us. We asked the Ngwatle community about SBB. We wondered to whom Waldron held himself accountable – his relationship with the community is based on a deep friendship with specific individuals; our relationship with Ngwatle is less clear.[lviii] In 2001, there were far more cattle than ever before – a clear indicator of a shifting economy- brought by the Kgalgadi incomers, who we were told were using all kinds of parasitic strategies to exploit the donor sympathy for the Bushmen, in attempts to find grazing and water for their cattle. Afrikaans was in decline as Petrus had died prior to our 1996 trip, and Tswana and other dialects were now displacing !Kung and Afrikaans. (In 2003, the incomers had gone, the drought having driven them elsewhere.) Miriam was looking for a better place for her daughter. Charlize had been her friend, now a memory, and a link to an assumed better life,[lix] notwithstanding South Africa’s huge poverty levels. Analysis of structure reveals these kinds of processes; analysis of culture and communication identifies the angst experienced in negotiating structures beyond one’s control. The deep Bushmen identity identified by Anthea, Jeffery and Gibson from their previous trips in 1999 and 2000 was already under threat barely a year later. The !Xoo men were drunker than usual for longer than usual, they were openly pejorative of the Kgalagadi inkomers, and they were much more open with us than during any previous visit. The Kgalagadi and their cows were largely gone after 2002, and the drinking was less evident, but we did find the local shebeen a hive of industry (crafts making, drinking, etc.). In 2001, we were indeed ‘friends’ and not merely and only a resource, though at the start of our 2002 visit, we were again viewed primarily as a resource. This changed dramatically however when Charlize performed a fire dance, derived from aboriginals in Australia. We were still ‘friends’ who could be trusted with information not previously made known to us, told to us on our travels to and through the hunting grounds, and afterwards more directly by the Kaptein himself. Ngwatle, not having a clear status, does not have a clinic, a primary school, or a sense of permanency. But also, they do not beg, tell us in drunken states of their hard luck stories, take without giving, or blame us for their predicament. Unlike with the Kruipers, exchange relationships are clear and consistent. In 2004, for example, some of the men offered to trade their spears for shoes that we had brought with us, but had not distributed because of the dissension being caused.

The variety of NGOs working on San issues from Cape Town to Windhoek, have varying and often difficult relationships with the communities with which they are working. ‘Where are the benefits (from the work of these agencies)?’ is a frequently heard question, asked by our Northern Cape sources. Malnutrition continues, dependency deepens; no one cares for the old and for those in ill health. Carter’s provocative question is: ‘… show me one hole dug in the ground by an NGO?’ Both Lodge managers told of what they considered to be potentially workable joint business proposals, allegedly shot down without thought by SASI, Land Affairs and their consultants. At Witdraai, the Lodge could have been a key player in employment and development. Yet development proposals aimed at empowering both the Lodge and the ≠Khomani, we are told, failed to receive sympathetic hearings from those who have influence over the ≠Khomani. Every developmental mistake, described in hundreds of thousands of pages of academic literature drawing on experiences across the globe, are seemingly squandered by agencies which, while claiming to represent the beneficiaries, allegedly fail to spend any real time with them, preferring the luxury of the Lodge. These are all allegations made by a variety of sources, both ≠Khomani and other, and ironically, it was the Lodge managers, who would have derived the most financial benefit, who pointed this out to us. Time, input-output, outcomes, are the problems. ‘There’s no hanging out’, as Belinda Kruiper might say. This is just too costly, and bookkeepers don’t understand it.

For researchers to negotiate all these – sometimes competing and antagonistic – networks is difficult enough, as John Marshall discovered after 45 years of work amongst the Ju/’hoansi in Namibia (Barnard 1996; see also Biesele and Hitchcock 1999). Trying to unravel the power relations that underpin interactions between all these agencies, individuals within agencies, fieldworkers, consultants, advisors, state agencies and all manner of academics, is a task of extraordinary complexity – but a very necessary one.

Some CCMS-colleagues in July 2004, who had not met the JFP-missionaries, were dismissive. Charlize, Mary and I, however, saw the missionaries’ presence (and sophisticated video equipment) as an opportunity to show our Ngwatle videos on the big screen, to a much larger audience than was otherwise feasible. We hoped that the missionaries might have also learned something about the personalities that they were trying to influence. We had wanted Miriam’s family and her toddler, Patience, to see her on screen, and to take heart and strength from their own way of life, their own spirituality, and their own deep sense of identity linked as it is to the place of Ngwatle, as recorded in ‘I am, You are?’ (Sætre 2003). We realised that JFP, with its projected three visits per year, might provide some continuity, further resources and some protection from resettlement. We also know that local individuals seize their opportunities when they come. Missionaries are not that different from development workers; they both largely apply top-down strategies and externally derived solutions. Their supposed beneficiaries know this and act accordingly. Just think of Kaaitjie’s entrepreneurial flare. She milks each and every opportunity for her personal benefit, thereby rendering services to the community, which no one else does.

The next chapter continues this story.

NOTES
[i] Charlize is known at Ngwatle and in some published works as ‘Catherine’, her original first name. She added Charlize by deed of poll in 2002, and now prefers this name.
[ii] On our return two weeks later, grandmother asked Charlize how she had fared. Charlize replied that going to the toilet was a complicated business: one walks roughly a hundred meters from the camp, preferably unsighted at night. Using the lantern for light, you clear the sand to remove scorpions and you check for the odd snake. Then dig a hole. Care is required: ‘Going to the same place twice can get quite messy’. In July 2002, Mary Lange once returned to camp complaining that she had ‘lost her tree’ – the one with her makeshift lavatory seat hidden behind it. She was concerned that someone might have been watching her and stolen it. She found it later where she had originally put it. In 2004, the missionaries showed us a patented fold-up chair with a hole in the middle called a ‘Super Duper Pooper’. As for the snakes, well, when we struck the tents we found that Charlize and the three female students had been sleeping on top of a partially hibernating baby puff adder. Some children immediately killed the snake, while we watched with paralysed bemusement.
[iii] Boreholes were sunk in 2001, but neither a pump nor piping was provided at Ngwatle. In 2003, we learned from the villagers that the two boreholes sunk in 2002 near Ngwatle, were not for people, but for animals. The act of withholding water becomes a form of social control.
[iv] For a discussion of a different kind of academic celebrity, see Lewis (2001).
[v] During the early 1990s, some US- and UK-visitors to Durban wanted to participate in the thrill and romance of anti-apartheid revolution. They were disbelieving that going underground for a few hours was inadvisable. On occasion when visits to war zones found our party in the middle of conflict, they became extremely angry at being put in danger, notwithstanding their incessant nagging to actually visit these locations. We quickly learned that revolution for such tourists was understood in terms of some kind of sanitised text, and not as a dangerous, bloody and disturbing reality with real life-and-death consequences.
[vi] Donkey carts are made from the back wheel axels of scrapped bakkies (small trucks). They are used all over Africa, even on main roads. Carts drawn by two donkeys are called 2X4s and those with four donkeys are 4X4s.
[vii] Cultural Studies – Critical Methodologies is a peer review, interdisciplinary journal devoted to analysis of the relationship between cultural studies, cultural critique, and interpretative, methodological inquiry.
[viii] When proofreading a chapter on the political economy of the South African film industry, my co-author and I picked up another version of this kind of linguistic/stylistic/cultural imperialism. Where we had cited The Sunday Times (a Johannesburg paper), the book’s US editor had fastidiously inserted ‘New York’ for ‘Sunday’. Such is the parochialism of the publishing industry: clearly records in the Third World were thought not to exist by this editor.
[ix] Debswana is a joint venture between De Beers and the government of Botswana.
[x] Castle Lager is brewed by South African Breweries (SAB), which in 1998 became the world’s fourth largest brewer, and number two in 2002, after it bought Millers in the USA. The Botswana beer is ‘St Louis’.
[xi] Botswanans, we think, tend to be very aloof. The difference in attitude between the Botswanan and the South African border passport officers is a point of discussion every time we cross over to Botswana.
[xii] The site is serviced by running water and a flushing toilet drawn from a large tank next to the village, 300 meters from the campsite. The heating is obtained by means of a ‘donkey’, a 44-gallon drum fitted with plumbing, and heated by a fire from underneath. It only provides hot water if the fire is continuously maintained. In 2002, the lavatory bowl had been stolen, but was replaced in 2003, when two grass huts were also built. In 2003, the site was advertised at the entrance to Erin, by a makeshift yellow and black road sign, with a cell phone number. The site is isolated, unserviced, and not very attractive in comparison to the Molopo Lodge campsite with its electricity, lights and general access to the Hotel’s amenities.
[xiii] When we visited a small private game reserve in KwaZulu-Natal in August 2001, we asked the driver of the open game-viewing Land Rover what the management meant by ‘harvesting’ of animals. Her response was that this meant culling, so what better way than to get some ‘idiot hunter’ to pay for the privilege. Thus is the visitor charged for doing work, which the Park staff would previously have done.
[xiv] When my parents built their swimming pool in 1964, the degenerate white supervisor, who did no work at all, sent a black labourer to get ‘his’ tea from the ‘madam’. My mother’s response was to make tea for the labourers and deny him. Much confusion resulted as the black labourers merrily drank their tea while the supervisor complained.
[xv] Hall’s (1981) model proposes three forms of reception: i) transparency, where the message is understood and accepted as intended by its utterer; ii) negotiation, where the message is understood, but its meaning is debated; and iii) rejection.
[xvi] See Buntman (1996a; 1996b) for an analysis of how the San are imaged in print advertising.
[xvii] The same template was used for the 2001 calendar, but with two Bushmen inserts in the western and southern sections of the country.
[xviii] TV was inaugurated in Botswana in 2001, but most Botswanans with access to electricity, solar power and/or generators were MultiChoice subscribers. Signals are received via satellite from the South African company (see Boloka 2001). The advert intrigues me as I had been asked by the University in the late 1980s to comment on the feasibility of a media studies department. The US consultant was paid the equivalent of my own Faculty’s total annual supplies and services budget (17 departments), to write a totally unrealistic proposal that assumed state of the art production and computer studios. Is this perhaps reverse accounting?
[xix] ‘Bra’ is a slang word for brother.
[xx] Consider the impact of observer-observed relations, the effects that emanate from them, and the way they are appropriated into indigenous folklore. A good example is the Marshall footage of Ju/’hoan children playing with ‘autos’ they had carved from the likeness of the 1950s Expeditions’ vehicles, Jeeps, and Dodge Power Wagons. These hand-carved toys were made from wood or oblong sardine cans. They have turning wheels; one has tyre treads on the wheels, headlights and a driver. The autos are on long sticks and can be pulled or pushed. These carvings contain their own narratives on the nature of the encounter and can be seen as symbolic appropriations of the visiting culture’s sources of mastery over the terrain, distance and the seasons. While they seem innocuous on the surface, these appropriations implant the idea of a more powerful external Other (Tomaselli and Homiak 1999). The province of KwaZulu-Natal has witnessed the increasing prevalence of similar, but painted hand carved wood branded 4X4s made by Zulu crafters, sold at roadside stalls. What was once cultural appropriation is now sold as a souvenir. In January 1999, Jeffrey and I found a few looking like and sporting Toyota and Nissan Patrol names. In August 2001, the following makes had joined the list: Jeep, Prado, Colt, Mazda; some pulling Honda-named speedboats. These imitations reflect the return to South Africa of Jeep and the importation of other expensive luxury models. Prior to 1994, the only 4X4s made locally and easily available were basic Toyota, Isuzu and Nissan models. If the souvenir ‘mediates the dialectic between Same and Other’ (Love and Kohn 2001: 7), then on the highway between Durban and Mozambique, the Other, the Zulu crafters, have turned the tables on the Same-Other relationship. By domesticating and absorbing 4X4 culture and imagery, these crafters are able to sell these to the wealthy consumers who introduced the brands in the first place. The toy vehicles or souvenirs produced from wire by poor rural black children are now being mass-produced in factories. Thus does capital appropriate what were once poor objects of domestic individual creation, turning them into an object of production and mass consumption. At the Molopo Lodge the manager in 2003 told us that he was going to revamp the campsite to meet the needs of families who arrive in luxury 4X4s, towing mobile kitchens (known colloquially as ‘Kalahari Hiltons’) and other accessories worth another R100,000.
[xxi] A week later, we were guests at Blinkwater. No one charged us for our friendship, and Vetkat and Klein Dawid made up songs about us, which they sang till midnight. Just get the ‘truth out,’ Belinda implored us, ‘record anything you like’ (24 July 2001). In 2002, the Witdraai ≠Khomani had accepted us to a much greater extent and were less insistent about being paid for interviews and talk. While in July 2003, only Dawid, on seeing my daughter’s video camera when she went to a roadside stall to purchase crafts, demanded that she make a film of him and that she pay him for the privilege. At the time, he did not know who she was. Charlize, a brash straight-talker at the best of times, told Dawid that she was not interested in making a film of him. Earlier that morning, in a chance encounter at Elias Festus’ house, Dawid had told me how much he appreciated my sending him our articles and interview transcriptions. Charlize told Dawid that she was ‘Prof. se dogter’ (the Prof.’s daughter) to quieten his incessant chatter about her making a film of him. This incident recalls an encounter she had with Silikat the previous year when a more interesting banter of who owned the spot on which Charlize was standing was negotiated (Dyll 2003).
[xxii] To address the problem I engaged in a frustrating round of discussions with the University’s Finance Division to get my salary repackaged to include a car allowance, which would also result in a tax deduction on official research travel. I was told that this was not possible and that no other academics had the same problem as me. Divide and rule, you are on your own, was the usual tactic used by this Division, which failed to understand that we academics are its end users, its client base. On checking with the University’s Research Office, I learned that it, too, had been negotiating a solution for a lot longer; also to no avail. My personal tax consultant sent me half a page explaining how my salary should be restructured. I sent it to the Deputy Vice Chancellor (DVC) of Research who passed it onto the Finance Division. I then faxed all the documents to the DVC (Finance) who had been unaware of the problem. He was about to take three months leave, but resolved the problem in ten minutes. It had taken me three months of negotiation with the Finance Division to be compelled to agree to a legal resolution suggested by the Receiver itself. The Deputy Finance Officer nevertheless issued me with a veiled tax warning about my not using my Sani sufficiently for field trips. I think about Roger Carter’s observations of how the Witdraai community restricts individual initiative. A similar attitude seemed at the time to prevail in a so-called service division at my own institution. The geographical margins are not that different – the restrictive discourse of ‘it can’t be done’ – reminds me of Darryn’s astonishment in Ngwatle, when he was told by a !Xoo man that they could not become pastoralists because Bushmen don’t know how to look after cattle.
[xxiii] Waldron was creative director of an advertising company in Johannesburg and wildlife documentary filmmaker. We met in late 1993. Klatzko and Waldron have not exploited the mythical image of the ‘Bushman’ in their advertising campaigns, as have many others (see Buntman 1995). Yet Waldron is probably the only advertising executive to have a personal and comprehensive knowledge of Basarwa groups and individuals, their locations and lifestyles. Waldron’s video, Hunt or Die, on changes in Basarwa tracking techniques, made with the help of the Ngwatle hunters, won an award at an Italian Film Festival in 1999.
[xxiv] No one claimed ownership of these animals, as this might have affected their eligibility for destitute rations.
[xxv] Lorna Marshall told me that the Marshalls had chosen to travel the Nyae Nyae area because it was one of the last unmapped places on earth. They placed a world map on the floor in the lounge of their house in Cambridge and they looked for unmarked areas on the map. The Kalahari was one such unmapped area. So they decided to go there (10 March 1996). We marvelled at the courage of the Marshalls, as we are very apprehensive about travelling into uncharted territory barely a few kilometres off the beaten track.
[xxvi] Being illiterate, he did not know how to spell his name. Jon-Jon is one of Kort-Jan’s sons, who in 2002 and 2003 became a key informant, along with Vista Jan and Johannes, Kort-Jan’s adopted ‘son’ (who seems to be as old as Kort-Jan himself).
[xxvii] I do wonder at the tendency towards romance in Chamberlin’s writings. They make no mention of the problems besetting the ≠Khomani, especially those who retain their tracking skills, the ‘rose-tinted’ version as Carter explains it.
[xxviii] While I was making a promotional movie for a safari company in the Okavango Swamps in the summer of 1975 the three US travellers experienced withdrawal symptoms from the lack of ice cubes. The only fridge, which was carried by the two Land Rovers, was reserved for vegetables. This became a major conflict during the ten-day-trip.
[xxix] John Grierson, the father of the 1930s British documentary film movement, was another. He described the vigorousness of the political debate of the early 1950s, though he always understood that apartheid’s life would be limited (Tomaselli 2000).
[xxx] In June 2005 a huge cattle truck modified for living driven by drunken hunters crashed its way through trees in the campsite before parking right next to the ablution block. They were sent to the other side of the property by management, away from the families of campers. That night they downed more liquor in the pub, had their heads shaved in the barber’s chairs and one of their number stole the R2000 they had pooled for drinks.
[xxxi] To her credit, Roome has secured a number of international publications on South African sitcoms from her base in the United States.
[xxxii] Lawrence Grossberg, Stuart Hall and Meaghan Morris proposed to a number of publishers, a book series on cultural studies in the non English-speaking world. They would be series editors and contribute introductions, thus lending the combined weight of their respective extraordinary international reputations to the marketing process. They could not find a single taker; cultural studies for the English-speaking world are American, English and Australian, where the markets are.
[xxxiii] I failed to develop an indigenised theory of political economy, but later, working with my students and some colleagues, we forged fragments of theory of the media sourced to our respective personal experiences in various parts of Botswana, including Ngwatle (Boloka 2001). See also Kerr 2001; Donnelly 2001; Simões 2001.
[xxxiv] At Blinkwater on 11 July 2003, I found a young boy wearing a CCMS T-shirt, which we had given Belinda the previous year when she was in Durban. Other children were sporting Legambiente shirts and caps, given by three Legambiente members staying there. Giorgio was wearing a T-shirt, which stated on the front, ‘Africa Excursion’, and on the back, ‘An assault on the senses’. He offered to sponsor the art community at Blinkwater, as he was drawn to the idea of art, identity and Bushmen cultural recovery. Legambiente made a glossy colour calendar of Vetkat’s art to raise funds to establish an art centre at Blinkwater, which was inaugurated in August 2004.
[xxxv] Bows and arrows are now made to fit into tourist suitcases. Rock art fits into a handbag, and is no longer painted on large slabs of stone. While tourists require miniaturisation, the service is not always followed through. On buying a rock painting I asked the ≠Khomani vendor to package it against chipping and breakage for the long trip back to Durban. He had already lost interest, having secured the sale, and told me that it needed to be wrapped in some toilet paper. He not only expected me, the customer, to use my own toilet paper, but also to wrap it myself. While this artist told me he felt ‘gebruik’ (used/abused) by Kagga Kamma and other cooperatives, he was completely oblivious to the need for after-sales service. In contrast, in Kisumu, Kenya, I bought some very delicate paper mâché hanging birds from a disabled artist/vendor who located himself outside my hotel. When I told him I needed the item to be packaged for three air flights home, he obliged without question and then told me about his export operation. Tourists to the Northern Cape have been sworn at when they don’t buy from road stalls, and sometimes roadblocks force them to stop. In 2002, tourist agencies warned their clients not to stop at the side of the road. Unlike the rules of hawking in most parts of the world, prices are rarely negotiated, though the prices in the northern Cape are twice what they are at Ngwatle, for similar items of lesser quality.
[xxxvi] Bimbo’s is a South African fast food chain located at Engen filling stations. Jean Lamprecht, who owns Bimbo’s also owns the Molopo Lodge. In 2002, the Lodge was much cheaper, better run, and more fun, than it had previously been. It had replaced its labour, and did not, as when Carter was the manager, consider itself as something of a support mechanism and facilitating network for the adjacent ≠Khomani communities. When we arrived in 2003, we noticed five large brown wooden figurines welcoming us along the driveway. In the Lodge itself, ostrich egg light shades are found in the dining room, and a huge wooden hippo with a cupboard door welcomes new guests with glasses of sherry. Unfortunately, as Charlize complained, the chips (French fries) served in the dining room were no longer made the Bimbo’s way. The Bimbo’s chips are, in fact, frozen McCain’s product. The Sísen craft shop had moved in next to the bottle store, now much more accessible than before, tucked away as it was next to a makeshift open-air car workshop and a pre-primary school. The craft shop was doing so well in its new location that its craft makers were battling to keep it supplied.
[xxxvii] Tropical heat is a Canadian TV-series, partly shot in South Africa, with SABC as a production partner.
[xxxviii] The Jesus Film Project screened The Lazarus phenomenon in July 2004, with simultaneous translation offered over a microphone. Kaaitjie (previously the SBB gate guard), Independence and Sophie were now volunteer Bible teachers for JFP at the Ngwatle pre-primary school. The South African-made film offers a Biblical interpretation, read through science, of near-death experiences. Notwithstanding this topic, the JFP missionaries were extremely concerned with the extent of ancestor worship, which they considered ‘wrong’.
[xxxix] The director of a museum in Durban who had asked Mary Lange to identify the people depicted had found the photograph use for teaching at Durban schools. Looking much like an old American plantation photograph, we constructed our 2003 research around this photo, interviewing the Kruipers. All told the same story. Lokkie Henning, the white man in the centre, was both saviour and rogue. The picture was shot in the early 1980s for marketing purposes, to promote Henning’s Bushman tourism venture. He later disappeared with ‘millions’ after the making of Red scorpion, they told us. Thereafter, they moved to Kagga Kamma, where they performed for tourists until June 2003, when their contract was terminated.
[xl] In 1995, Miriam Motshabise was 16 years old, part Basarwa and part-Tswana. She completed Form 2 (Grade 9) in 1995 and wrote matric in 1999 at a school in Hukuntsi. Motshabise told Jeursen (1999) that there were thirty-four, mostly Tswana, students in her Form 2 class. About fifteen people shared her sister’s dwelling in Ngwatle, a cross between a traditional Bushman skerm (grass hut) and a Tswana homestead. Miriam had five brothers and sisters, one of whom, Pedris, acted as a translator for us during our 1999 and 2000 visits. Miriam’s Tswana name is ‘Masebene’.
[xli] Miriam spent a lot of time with Charlize, who was then 11 years of age. Photographs and a video showed them teaching each other folk dances and songs. This expressive intercultural interchange occurred during the two mornings after we arrived in April 1995. As the week drew on, Charlize and Miriam spent less time dancing and more time talking to each other (Jeursen 1999). Charlize visited Ngwatle again in 2002 when she re-established her friendship with Miriam, but had to leave the 2003 visit because of an exam in Durban. Sadly, we learned that Miriam had passed away in April 2004, two months before Charlize’s third return to Ngwatle.
[xlii] The issue is important in the light of mythical Western media perceptions of the ‘Bushman’. The exploitation of this image in advertising and the media generally, and in light of the numerous philanthropists who couch their visits in the expeditionary discourses of ‘saving the Bushmen’, ‘vanishing’ and ‘disappearing cultures’, ‘cultural recovery’, etc. (cf. Perrott 1992).
[xliii] Mary Lange runs workshops for Durban schools. Charlize narrates the videos, sometimes presents the videos, and answers questions for white, Zulu and Indian pupils.
[xliv] ‘Bajanala: A tourist guide to Botswana’, tells us that the Kalahari Desert is perhaps the ultimate 4X4-challenge.
[xlv] One student had independently, but unsuccessfully, approached Camel to help finance his participation in one of our field trips. This approach raises a number of pertinent questions: the first concerns the questionable values of this company in relation to the research we were doing, and the history of corporate, visual and academic exploitation of the San. How would the research funding agencies and University have reacted, especially in terms of their respective legal positions, and in terms of the research team’s obligations to its subject communities? What if Camel had wanted to use our experience and this student’s photographs in its PR? This use might have occurred in direct contravention of the proscriptions and considerations placed upon us by our trusting subjects. How much payment, if any, to our subjects would have occurred in such an instance? How would such exploitation/association have impacted our access to the Ngwatle and ≠Khomani communities? The fact that most San and their small children seem to chain-smoke tobacco is not the issue. The issue is one of ethics and also of the social contract we have established with our subject communities over a five year period (cf. Tomaselli 1996). On learning of the approach to Camel, Caleb mischievously retorted that ‘we should have been sponsored by Boxer’, the brand smoked by the San.
[xlvi] The three Italians did not give the hunters anything to eat or drink during the full day’s visit to the Masetleng Pans. We provided apples, meat, potatoes and tea. Eventually, they realised their error, and made a plate of Parmesan cheese and savoury meat snacks available, items certainly not part of the hunters’ cuisine!
[xlvii] The Molopo Lodge manager (2002) told us that he had offered to make a soccer field available to the ≠Khomani, behind the Lodge. He would provide water for the grass, but on the condition that the ≠Khomani plant the grass. They refused, unless they were paid to do so. Abraham Meintjies, who single-handedly ran the Tentepark, told Caleb and I that he got no help from anyone on the communal land, but that everyone living there wanted to benefit from the proceeds. They want to be paid to work on the communal property, but did little to facilitate income of any kind. Thus, dependency relations become a culture of entitlement – we must be paid because we are ‘special’ – we are the Bushmen! This explanation/criticism was heard both from within and beyond the ≠Khomani.
[xlviii] Our informants, who feel used and abused by academics, often express real and sustained resentment to us. They believe that their communities should: i) benefit materially from such impartation of knowledge via donations to schools, clinics and so on; ii) be adequately thanked and written into the published outcomes; and that iii) an archive of all this information should be set up in South Africa. The Kwa !ttu Museum has been established for this purpose. They are looking for due recognition as much as anyone else.
[xlix] Photographers like Paul Weinberg have very different relationships with the ≠Khomani. However, we have learned that some of his subjects, when they discovered such photos, claimed they were reproduced out of context, or with the wrong names, to illustrate stories that have nothing to do with the pictures (Mlauzi 2002). They somehow felt violated, and resented not having the ability to control the context of the syndication and reproduction.
[l] Carter, too, located himself as advisor, friend, and educator. Others, we were constantly told by all and sundry, were ‘helping’ the ≠Khomani while ‘coining it’. This charge was levelled at the SASI-supported craft workshop. Mass production methods have killed the market in Cape Town, said Belinda Kruiper, and art was not being made, commented Silikat. Mass production is a requirement of development, and opens up new market niches, rather than closing more organic individualistic art production. Vetkat has since become an internationally acclaimed artist.
[li] ‘On the whole, therefore, the evidence seems to indicate that at a very early time the Bushmen occupied the hunting grounds of tropical East Africa, perhaps even to the confines of Abyssinia. That they are no longer to be found in this region may be ascribed to its extensive invasion by later Hamitic and Negro peoples. Harried by the encroachment of these more powerful races, the Bushmen, where they were not exterminated or absorbed, must gradually have passed southwards, keeping along the more open grasslands of the eastern mountainous zone, where they could still preserve their hunting mode of life, until, when the written history of South Africa commences, they were roaming all over the territory south of the Zambezi River … It is certain, judging by what is known of the history of the later invading peoples, that the Bushmen came into the country well over a thousand years ago, but at present no more definite or even approximate date can be assigned to their immigration …’ (Schapera 1930: 28, 29).
[lii] The Himba are nomadic pastoralists who inhabit the Kaokoland area of Namibia.
[liii] The Botswana 4X4 Code of Conduct insists that a minimum of two vehicles drive in convoy, that travellers take all the water, food, spares, and fuel. Its most stringent criterion, however, is for drivers to respect the environment and carry their rubbish with them (Banajala). Carter told, however, of the Desert Run, an annual bikers’ jamboree, once hosted by the Molopo Lodge. The racist white bikers humiliated the drunken ≠Khomani selling artefacts at a specially constructed sales stand – one farmer drove over it, injuring a ≠Khomani individual. Their wheelies destroyed some sand dunes. At the Upington Air Club meeting these well-heeled aviators gave drinks to the ≠Khomani, and then deducted the cost from their wages (for cultural performances). Carter, who said that he was appalled at the behaviour of both groups, facilitated both events. He later got the blame from the ≠Khomani anyway, when the damage was assessed.
[liv] A sangoma is an African traditional Zulu healer, often a woman, claiming supernatural powers of divination.
[lv] Only rarely do academic authors get paid royalties, and the taxpayer via university salaries and national research bodies, has more often than not sponsored the research, which underpins the publication. Publishing companies thus do not bear the full cost of innovation and production. Just where the grassroots informants’ copyright fits into these relations is anybody’s guess. This is one of the reasons they so often feel exploited. Universities want the patent rights to inventions made by our engineering and science colleagues, but they are more than happy to sign away the intellectual property of Humanities and Social Science researchers.
[lvi] Amongst the activities advertised at !Khainses are ‘An unforgettable Kalahari experience’ – visit a cave surrounded by legend; take a closer look at nature and some safari veld plants while following the spoor of wild animals; a night under the stars; and listen to old bushman stories around the fire while enjoying traditional asbrood (‘bread’); traditional rain dance. Each of these activities is additional to the camping fee. But only two or three campers a month are hosted, most of the business coming from film companies employing ≠Khomani as actors. Where tourists paid R5-10 per hour per dancer for the rain dance, film companies were charged R500.
[lvii] Mostly Nama and Afrikaans, though a pre-primary school at Witdraai is trying to resuscitate N/u among pre-primary school children.
[lviii] In the Northern Cape, we felt that expectations that we could ‘do something’ were unrealistic. The Kruipers modified this expectation when they began to understand our research objectives and methodologies. Other agencies hold the purse strings to development funds, education, health, and skills learning. It is to these agencies that the community must address their requests. Belinda Kruiper, however, after a few years here, is more realistic; ‘getting the message out’, she feels is just as important, especially as the politicians and NGOs are not always listening. ‘We don’t want electricity, but self-esteem, appropriate technology, and services, which do not put people into debt. The answers to our problems are so simple; why can’t they understand?’ The irony is that the academic literature on participatory research, and social action research is easily attainable. Why don’t the development NGOs and government agencies read this material we wonder? (cf. Dyll 2004).
[lix] When we screened Kalahari Fires on the missionaries’ big screen in July 2004, Charlize dedicated the film to Miriam, when introducing it to the audience of about 50 people. Previously we’d played this and other videos to the community via a small TV-set and VCR brought by us. Miriam is survived by her toddler Patience, Pedris, two other sisters, and Action, a cousin who lives in Zutshwa.




Where Global Contradictions Are Sharpest ~ ‘Dit is die Here se Asem’: The Wind, Its Messages, And Issues Of Autoethnographic Methodology In The Kalahari

The wind. One of my research assistants, a student in Afrikaans literature, told me about the wind. Formerly a physiotherapist, Nelia Oets has spent a lot of time in the Kalahari Desert on photographic safaris. I have also spent a lot of time in the desert. I had not previously experienced the wind. We woke to the wind on 8 July 2001, at Ngwatle Pan. It was unremitting, it was uncomfortable, it destabilised our tents, and blew away some of our camping items. It swept the campfire’s flames onto two of our camp chairs, our only luxuries, and burned them to cinders. Caleb woke in his tent staring up at the moon – which should not have been visible. He had to retrieve and tie up his flysheet with his bootlaces. He later remarked about my requirements that everyone bring spare laces. Nelia had warned us about the wind.

Nelia’s warning, together with the experience, reminded me of two other references to the wind. The first was by Paul Myburgh, whom I had interviewed on People of the Great Sandface (1989). He talked about the wind as some kind of existential and elemental force, listening to the desert speak (Myburgh 1989; cf. Gordon 1990b). Belinda Kruiper revealed a similar description to us in August 2000. Both descriptions have spiritual connotations, ‘It’s the ancestors speaking’, we were told. The !Kung whom Elizabeth Marshall Thomas (1959: 126) met in the 1950s, called the spirits of the ancestors the ‘kwe be ha ki’ (‘person who is not here’). ‘These spirits travel in the wind – not the open, blowing wind, but in whirlpools’, which living people try to avoid. Perhaps someone who is no longer here inhabited the wind that blew Caleb’s flysheet away in 2000? When our long-standing friends, Johannes and Baba (Kort-Jan) Nxai, joined us at Ngwatle, we asked them about the wind. They just complained about the cold, the discomfort, and asked us to give them warm jackets. This chapter continues on from Chapter 2. The same characters appear. Some new ones are introduced. I am again concerned with methodology rather than ethnographic description, with the nature of relations between observers and observed, and with problematising relations between observers.

Hunting With Pampiere (‘Papers’)
We agreed to take Kort-Jan and Johannes to the hunting grounds at Masetleng Pan three hours drive away. But they did not hunt, their dogs were sick, and they did not have their pampiere (Afrikaans, archaic ‘paper/permits’). Previously they could hunt in terms of quotas. Now they had to have their papers as well. ‘Jag met pampiere’ (‘hunting with papers’), is how they referred to hunting after 2000. Paper is exchanged for meat. Both are in short supply, due to the pampiere limitations on quotas, species, and seasons.[i] So we went sightseeing, or so we thought. In fact, they wanted to reminisce about what once was, what might have been, and what could still be, should they be allowed to return to the Pan, and if the borehole could be fixed. We followed gemsbok, blue wildebeest, impala and ostriches at the pans, watched the ungainly poue (Kori Bustards), and talked about camels, which the Trust introduced to the area for tourists. We’d never been to the hunting grounds before in only one vehicle. Usually two are necessary in case one breaks down. The first time, April 1995, Rob Waldron’s Land Rover had overheated. This was its second engine. He sold his vehicle shortly thereafter. Being stuck in the middle of nowhere is a scary experience. The second time, June 1999, Waldron videoed a hunt sequence with Kort-Jan and Johannes. Kort-Jan told us that God gave him the jackal. This time we had two hunters with us who couldn’t hunt – no dogs, no permits, and no motivation. So we discussed life, land, and lien. We returned without mishap to Ngwatle later that day.

Kort-Jan and Johannes relived their memories of Masetleng Pan, where a now derelict borehole had once serviced their site. We photographed the remains of the installation, and ate berries from nearby trees. They took us to another of the campsites where Johannes had helped the contractor, Keith Viljoen from the Hukuntsi Trading Store, to build. We climbed up the hide and looked into the distance, surrounding us on all sides, the pan to the south, and trees, shrubs and grass to the north. I remembered being here in 1995, just after Waldron and //Huru!ka (Petrus) Nxai had hunted a bat-eared fox. This was the Pan where Conrad Steenkamp had found some Stone Age flints.

We asked about the wind. Johannes described the Masetleng Pan area as a place filled with bushes, which cut down on the wind that sweeps through Ngwatle plains. The wind at the Pan was described as warm, friendly, not cold and unforgiving. ‘Die wind is die Here se asem’ (‘The wind is the Lord’s breath’), Johannes explained. In June 1999, Gadiphemolwe Orileng told us that his parents said that if you hear yourself drawing breath, you know it’s God. After watching a film on Jesus screened by the JFP, Gadi said that he knew that the Lord is a wind. Belinda Kruiper, who spent a week in Durban working with our students, further explained: ‘I believe life and death is about breathing. The wind is a breath of fresh air; it brings about change and indicates God in both life and death as a tangible force. Back home the wind can bring the message of death, rain, fire’ (Belinda Kruiper, interview, October 2001). Metonymically, the wind is the Ngwatle community’s sign for freedom, for mobility, for life. Were it not for the broken borehole pump, they’d come back to Masetleng Pan.

When the wind is cold and cutting, ‘it’s Satan speaking’, observed Johannes. Ngwatle is where Satan’s wind rules. ‘… when your breath closes up … then you are going to die’ (Orileng, interview, 1999). Ngwatle has become an area of inkomers (‘incomers’) of Bakgalagadi who vry (‘ravage’) their daughters.[ii] Cattle, goats and firewood collections have denuded the foliage, creating open spaces through which the wind sweeps the sand. Ngwatle is associated with fixity, helplessness, in the face of greater unseen structural evil forces impacting their independence. The cold wind blows away everything that Masetleng Pan stood for. To continue the reverse signification initiated in Chapter 2, Ngwatle is cold and Masetleng is warm.

There were between 120 and 150 people who were originally brought to Masetleng Pan by Joep, a white farmer from Namibia, ‘who took care of us’, they said. Now, with the incomers, the Bakgalagadi cattle herders, there are over 200 people living at Ngwatle, jostling in the wind for limited natural resources like water and grazing.

Methodology: Just what are we doing?
I think about the self-reflexive, open-ended, flexible, and totally unscientific methodology we have developed in documenting the experiences and perceptions of many of the Ngwatle sojourners (Simões 2001b; McLennan-Dodd 2003; Lange 2003b). In 1995, because none of us spoke Tswana, we talked only to Petrus and Kort-Jan, in their relatively archaic Afrikaans learned when they worked for some white farmers in ‘Suid-Wes’ (South West Africa, now Namibia). I did not understand some of it. At the time I did not know why. My Afrikaans-speaking associates, Chantel Oosthuysen and Nelia, who joined the project in 2000 and 2001 respectively, described the Ngwatle Afrikaans dialect as being of their grandparents’ and great grandparents’ generations.

In 1996, Belinda Jeursen, Gareth Morgan, Kaitira Kandjii and I went much further north, to Nyae Nyae, where we met all the Ju/’hoansi made famous by John Marshall’s cameras between 1952 and now, and others who had acted in a Discovery Channel programme. Our single tape recorder broke, so we observed and wrote down our questions, and the answers. But we did talk to the people in Herero,[iii] Afrikaans and English. Their opinions and experiences opened up wider horizons for us, and it was here that I began to develop the contours of what was to become a much larger project than merely writing about the way the San are imaged in the media. We did not always write up our impressions on the spot, though Sonja Speeter (2000), a German PhD-student who joined us, was fastidious about this. We were doing too much, but not recording our thoughts and impressions sufficiently. Time always weighed heavily on our research teams – insufficient funds, long and demanding school teaching terms, and endless departmental administration. Daily post-apartheid transformation and never-ending restructuring of our universities, faculties and departments made us strangers in our own milieu on our return barely a few weeks later. And then there are the distances to be travelled – thousands of kilometres at a time, most on gravel roads, in and on dunes, dongas (deep ditches) and other sandy tracks sometimes incomprehensibly indicated as roads on the map. These all impeded our ability to spend extended periods of time in the field. So we learn incrementally. I always built in time for writing, only to again be regularly undermined by different university terms and the need for our schedule to fit into the competing commitments of my students.

In 1999, we had two Tswana speakers, Jeffrey Sehume and Gibson Boloka, both PhD-students. This was the first time that any visitors had arrived with black South Africans who spoke the Botswanan national language, and with whom they could talk. Their ability to speak Tswana, and their blackness, helped quick identification and relationship building. Rob Waldron’s assistant, Ellie Moloka, was also a first language Tswana speaker. While the Tswana dialects are not always easy to understand, Jeffrey and Gibson managed, with the help of third party intermediaries like Pedris Motshibane, to get a handle on their responses and comments. He always carried a pen and notebook with him. He spent a lot of time with us, acted as a guide, interpreter, and was a key informant on community issues, and with regard to his interpretation of scenes in The Gods must be crazy (Uys 1980).

In 2000, Anthea Simões brought a softer touch to the open-ended tape-recorded interviews, which often meandered from here-to-there, from time-to-time, and which had little structure. These were mainly done at our campsite, or outside the villagers’ homesteads, in Afrikaans and Tswana. We were all very impressed at the quality of the descriptions we heard, and on the ability of the community to make sense of their remote world despite their lack of formal schooling. Anthea supplemented these more formal interviews by simply going for walks with Miriam, who had returned to the village after failing to complete her matric. Miriam’s presence was crucial, as she was one of the few who had some kind of analysis of labour relations with Safaris Botswana Bound (SBB), which now managed the area and the community.

Anthea and Miriam discussed much more personal things on their walks than did the men. Later, Anthea tape-recorded more formal discussions of the same issues with Miriam’s permission. Anthea had a very clear idea of what she wanted to know, while at the same time she was highly concerned that her work would be a tribute to her informants, rather than merely objectifying them. While the men would tend to be more formal in their interviewing techniques, our version of the ‘walk’ was the ‘drive’. With two or more hunters in the back seat, travelling to Masetleng Pan, Hukuntsi and other places they and others wanted to go, we would tape record our passengers’ responses over long periods, getting both their chatter and their more serious comments. They loosened up dramatically in 2001, and for the first time they told us of their hopes and fears, their likes and dislikes. They spent a lot more time with us than before.

Baboons, wisdom and othering
Caleb used the experience at Ngwatle 2000 to formulate his ideas for his dissertation on pro-poor tourism (Ashley et al. 2001), to be completed 18 months later (Wang 2001). Gibson’s engagement occurred within a globalising framework. The 1999-trip was the first time he had visited another African country. His travel experiences through border posts and passport offices, cell phone signal footprint cut-offs, and seeing satellite dishes on even small rural pondocks (small dwellings), grabbed his immediate attention. In theorising what he observed, he connected the macro with the micro, the global and the local, and explained other issues like centrefolds of South African soccer stars in San houses, in terms of resistance (Boloka 2001).

In both 1999 and 2001, we interviewed Johannes, Kort-Jan, Pedris and Tshomu while driving to and from Masetleng Pan. We talked about the film The Gods must be crazy (Uys 1980), God, hunting, wildlife, and Satan. Johannes, like the Kruiper clan, agreed that Satan is a ‘wit mense se idée’ (‘a white people’s idea’), which he borrowed from them. He said he wouldn’t accept camels at Ngwatle; ‘dis ‘n lelike ding’ (‘it’s an ugly thing’), which break into homesteads when smelling meat. Pedris, who had returned from Tshabong for a few days where he was learning to ride and train camels, explained that he had been unable to persuade Johannes that camels don’t eat meat. Kort-Jan said he would leave Ngwatle if the camels would come. Donkeys cost P50 and horses P700. Camel meat is terrible, he said.[iv]

We discussed baboons and apies (monkeys), and what they signify. We were still trying to understand the allegedly racist scene in The Gods must be crazy because, my American colleagues argued that the director, Jamie Uys, had reduced Xi, one of the main characters, to the level of an animal. Pedris had told us in 1999 that baboons and monkeys look like people, that Bushmen would therefore never hunt them. Belinda Kruiper said that of course the character Xi will talk to the baboon, he’s walking through its territory. Kort-Jan was sceptical; baboons are ‘slim’ (‘clever’) but they can’t talk, he observed. I remember the Sowetan comrade who in 1991 expressed bewilderment at the American scholar’s claim of racism: ‘You mulungus (Zulu – ‘whites’) are very strange, you talk to your dogs, cats and canaries! Does that reduce you to their levels?’ Then Kort-Jan and Johannes metaphorically equated the inkomers and the Bakgalagadi with baboons and apies; these are people who steal their things, beat them, and flout the law.

In 1995, the bulk of the village was located in a closely-knit kraal (circular settlement). In 1999, we noticed that the kraal was derelict and that ten or so families had dispersed over a kilometre in diameter. Only in 2000 did we learn that the reason was that a government official had asked them to move in order for formal houses to be built. No houses were built, but the community remained locationally fragmented, the heart of the community abandoned to the wind, cattle and foraging goats, cows, horses and donkeys, and the wildlife passing through. The result was a vlakte (‘plains’) through which the wind relentlessly blew an alienating feeling of impending desolation. In July 2001, the men were drunker than usual, for longer than usual, and more often than usual. They used the money we paid them for their artefacts and services to buy sugar to make alcohol. The women warned us that if we waited until 3 pm to distribute the clothes we had brought them, all the men would be drunk. So we brought the time forward to 1 pm. Only one woman was obviously drunk.

We noticed, in comparison to our visit a year earlier (2000), which was a relatively good year in comparison to earlier ones when we had passed through, that some of the men were much more tatty and short of clothing. Tshomu was wearing one of the T-shirts I had given him in July 2000. He acknowledged my gift and presence by pointing to me and calling me ‘teacher?’ He was also wearing the Adidas-cap Gibson had given him in 1999. One man had top quality army boots, and the women wrapped themselves in blankets, with babies on their backs, and were both fashionable and warm. Some men had good anoraks, but others like Kort-Jan and Tshomu wore rags in various states of disrepair. The gatekeeper, Kaaitjie, like in 2000, turned up in a new leather jacket at the handover of the second-hand clothing, and again took her fair share. This time, it was an old woman who tried to inveigle extra items for herself, or at least items of her choice, in the face of the random distribution by family that had community consensus.

We had arrived from South Africa the previous evening. We passed one government Land Rover and two road graders. Where the previous trip had taken us three hours to cover 80 kilometres over a sandy, tortuous and windy ditch, this time we travelled in a straight line, and were surprised to arrive barely 90 minutes after our departure from Hukuntsi. Our only difficulty occurred with the Sani’s wheel gauge as it did not fit on the tyre tracks made by trucks and the graders. We slid from side to side, sometimes alarmingly so. In the KD/1 area, the rules of the road are: narrow gauge vehicle tracks are usually on one side of the road, with wider gauge tracks on the other. When two vehicles of the same gauge meet in a showdown for a single track, the vehicle on the wrong side makes way for the other one coming towards him by diverting onto the raised middel mannetjie (‘middle hump’) of sand and grass in the centre of the cutline. Unlike the previous year, we did not lose anything off the Sani.

On arrival, we had driven to Kort-Jan’s abode. He was sitting outside with a neighbour. He told us that he had been thinking about us and that he could feel it in the middle of his forehead, where Lobsang Rampa[v] would locate the third eye, and where he said the baboon felt things. On hearing the vehicle he knew we had arrived (SBB had told the village of our impending trip). Kort-Jan said he ‘knew’ that we had brought a jacket for him. While we had brought lots of second-hand clothes for the community, we did not know if a jacket was included. We’d see when we distributed the goods the next day. On unpacking the clothes donated by ourselves, our families and students from the Universities of Natal, and the North, I reserved a jacket for him: its Adidas Club-logo looking old and forlorn in this very remote area.

Kort-Jan and another took us to meet the Kaptein, the nominal chief.[vi] His companion queried why we needed to meet him, as he no longer had any authority.[vii] In attempting to find our previous campsite, after a number of false starts in total darkness, we simply stopped between two familiar looking trees. As Caleb said, he now remembers that everything looks both familiar and the same in the Kalahari, but that nothing is familiar or the same.

The city students (of whom two had previously visited Ngwatle) were not used to the protocols and safety procedures of camping. Not only did they not douse the fire in the high wind, but they also left it flaming when they retired for the night. Hence the meltdown of the two chairs. Fortunately, they did not cause a veld-fire. They also failed to zip the tent mosquito-netting overhang, which flapped all night, and resulted in dust and grass covering the veranda area and my backpack. The next day I set down some basic rules for camp life.

That morning about 40 members of the community welcomed our camp. Two children arrived first, followed by Kort-Jan, Kaptein, Johannes Nxai, many more young children and about 8 women with their babies whom we had previously met. We offered the women the regards from the females, Anthea, Meredith, Susan and Charlize, who had previously accompanied us. After a lot of talking they left, planning to return at 1 pm when it was agreed that we would distribute the clothing. Since neither Miriam nor the SBB-gatekeeper was present, there seemed to be no women on the local committee, if one indeed still existed. The SBB-gatekeeper[viii] was now also working for the Land Board in Hukuntsi. Later, two children joined us at the campfire and waited until the community returned. We were all making notes in the Sani, out of the wind, which nevertheless reminded us of its presence by its incessant sound, whipping against its open windows, and mercilessly shaking the vehicle. The community gathered quite quickly, with their dogs and donkeys, 70 adults and about 20 children.

Tshomu confirmed that we would not be charged for camping, as we were their friends. Camping fees had been introduced the previous year at the built campsite. We were told that the arrangement with SBB was working, but that the meat was sometimes slow to arrive. Some hunters had signed over their quotas (pampiere) to the company, which was asked to deliver the meat to families owning the quotas. Some men still went hunting, but now hunts might take up to three days. Surprisingly, for the first time we saw a number of species of game near the village. The pampiere dominated most conversations.

On one of our visits we drove with some hunters to the middle of the Ukhwi Pan’s encrusted grey sand, which stretched for a circumference of 10 kilometres plus. The dried mud had the appearance of an infinite circular jigsaw puzzle. The silence was broken only by the gentle wind and the soft crunching of our shoes as we walked light-footed and silently around the Sani. The wind was heard sometimes, depending on the inflection of one’s head, but it was always felt. In the distance were five boys playing soccer with a tennis ball. On another side were some ostriches and buck. Our tyre tracks and footprints, which had cut through and messed up the centre of the jigsaw would be gently brushed by the wind, until the dust loosened by our intrusion disappeared across the pan. The tyre and foot impressions will remain, and the magic of the puzzle will linger, though trespassed upon, until the next rains and winter draining. Belinda Kruiper, on our departure from their home had a similar vision: ‘The wind cleared their footprints, took them out of the Kalahari, new beginnings for all. New footprints in the sand’.

Pedris took us to see Miriam at Monong, 47 kms from Ngwatle. She and Pedris told us a little of the history of the Basarwa at Ngwatle. Most lived at Hukuntsi, and some, like their parents, were born at Ngwatle, others like Kort-Jan, at Ukhwi. The Hukuntsi headman asked them to leave Hukuntsi because the Bushmen were thought to be stealing cattle and goats belonging to the Bakgalagadi townspeople. So the Motshibises moved to Ngwatle. Now the Bakgalagadi were also moving in, with their cattle that were despoiling the waterhole dug up in the pan, meant for human, not animal consumption. The !Xoo complained to the government about the Bakgalagadi cattle and incomers. A government official scolded them. Kaptein, however, remained a sign of unity. As Gibson suggests, ‘Kaptein is a symbol of the hybrid community of Ngwatle (being a mixture of !Xoo and Kgalagadi). It is through him that one has to understand this community, hence we have to ask permission from him before pitching our tents in the area’. As Gadi had told us in 1999, on being interviewed by Waldron:
I am a Bushman, I say I’m a Bushman, it’s just my skin that’s black, my father’s skin, also nerves and my blood and my mercy. I just know I’m a Bushman because the life that I live is the life of a Bushman … The language that I speak is Kgalagadi …

Hybridity brings its own angst. As Gadi explained:
I grew up amongst the Bushmen. And the only mercy that I had was the Bushman’s mercy because I was smart around the Bushmen and I saw all sorts of things in the Bushman and I knew how life is through the Bushmen.

It is this deep sense of identity, which in 2001 was being eroded by conditions beyond their control. Kaptein’s loss of authority was simply an indicator of broader problems now stressing the community as a whole. It was six months later that Darryn showed me a photograph he had taken of Kaptein. His T-shirt read: ‘Endangered Species’.

Dependencies and demands
On this, our fourth arrival, we were considered ‘friends’, and so the men directly asked us for gifts. ‘Where are my clothes?’, asked Pedris, a day after we had handed them all out. I told him this. He still wanted ‘his’ clothes, so I gave him my spare pair of pants and a safari waistcoat. The next day he wanted P50 to get the bus back to Tshabong. I paid him P10 for the bus and P10 for an interview. Kort-Jan wanted ‘his’ jacket; someone tried to sell us two necklaces immediately on our arrival. Tshomu wanted to know if we brought him his radio battery, and the water truck driver demanded the videotape of the 2000-trip. The only thing that was negotiable was whether or not we wanted to buy artefacts. Prices, however, are rarely negotiable. Did we set up the expectations in 2000 when we handed out 500 items of clothing? We were not the first to do so, but we were the first to ensure a fair distribution mechanism. In 1999, Waldron was very edgy about giving anything to the community, for fear of unleashing dependency relationships. His method was to pay for items bought, and for services rendered, like Petrus teaching him hunting. But we saw and felt the biting cold, and we believed that they had a right to choose whether or not to receive the clothing we had brought them. We noticed that some are much more acquisitive than others as they yelled and shouted, demanding and subverting whatever distribution process had been communally agreed to. We were told that because Tshomu only has three family members, he should not get as much as the other families, which average ten. The last item was a bunch of sewing items in a cake tin. I suggested that these should be a donation to the community, as everyone could make use of them. The Kaptein said he would hold the items in trust. There were loud objections. Each wanted his/her families’ share, a zip here, a button there, some thread and a few needles. The noisy woman got a one-piece swimming costume. She complained loudly, then went to a tree and put it on under her dress. Others received bras, bits of material and even lounge wear. I wondered at the appropriateness of some of these items. I reserved a jacket for Kort-Jan. He is very old, and in need of one, I justified this to myself, but I only gave it to him that night, when no one was looking. At the end of the distribution, the Kaptein, whose family had a member collecting clothes, asked me where was his jacket? The next day he turned up for his mielie (maize) meal – he was very drunk on the first night of our arrival. He was marginally less drunk now.

Where do they get the drink? From payments made by the government for work done in the Ngwatle Pan, digging up the ‘cement’ for the roads. Perhaps the backbreaking nature of the work drove them to drink? At least the roads are better for this work. ‘Don’t the women gather?’, Darryn Crowe asked Pedris. ‘No, they just eat porridge’, was his reply. The men still hunt to some extent, but now it is the women who prefer to buy their starch, and are unadvisedly content to eat meals that are not nutritionally balanced.

At Monong we learned that Pedris’ father, who lived at Ngwatle, had cattle there. Miriam was there because she was very ill after the birth of her baby, and needed regular access to a clinic. She spent two weeks in hospital at Hukuntsi. She was there the previous day when she learned that we were trying to find her. News travels fast in this world that has no phones, post boxes or Internet. Miriam dusted and brought out three plastic chairs from the open-air kitchen, at her sister’s house where she was staying. She fetched her baby and sat on the doorstep with it swaddled in a beautiful blanket. Miriam was well dressed with a fur lined leather jacket, bought at a new South African chain store in Hukuntsi.

At Monong a new red and purple brick school intrigued us. We saw the same structures with small cottages for the teachers at Ukhwi. We drove past the Monong pre-primary school also squatting in the sand. The brick structure had pictures of the boy Tarzan, two of Mickey Mouse, one of Goofy, a green turtle and a cartoon impression of what, after much discussion, we decided must be Nelson Mandela as a boy. It was school holidays, so we didn’t have the opportunity to ask the children or teachers about these incongruous images in the desert; we just videoed them.

Borders, lost safaris and othering
On the way to Monong, in the middle of nowhere, Pedris urgently asked us to stop, to back up, and to get out. We wondered why and what’s wrong? We stopped. He then pointed to a linear expanse of savannah on both sides of the road, and told us that this is the boundary between KD/1 and KD/5. I imagined that Gibson must be interested, as his PhD is about porous borders. Pedris then told us that KD/5 is also working on setting up a trust, to charge visitor fees for those entering the area. Thus is even the remotest desert area commodified, packaged and bordered in terms of markets, travellers and permits. That afternoon we had been flagged down by the male drivers of two Toyota Land Cruisers, filled to the brim with camping gear, wives and children. They were trying to get to the Kgalagadi Transfrontier Park. They were totally lost, going west-northwest when they should have been driving east. Despite their Global Positioning Systems (GPS), they had asked the locals for directions. It turned out that the local Botswanans sent them here, there and everywhere. I pointed out that the locals wouldn’t necessarily know the new name for the Transfrontier Park, and that the area they were standing on was one of the eight Kgalagadi districts. These South African Afrikaans-speaking white travellers were paradoxically asking for directions to the places at which they had already arrived. I pulled out my Shell map and they pulled out theirs. We noticed that they were different. ‘When did I buy mine?’ they asked; theirs was much older and did not have the roads indicated on my map.

The Afrikaans-speaking farmer told us he could speak some South Sotho, as if trying to impress us. I told them that I have an aircraft compass in my Sani, which is how I don’t get lost; also because I always travel with someone who knows the area. So I showed them where they were on my map, and they sketched in the roads on theirs. Then I drew an imaginary line of the road they needed to take from Zutshwa to get to the Park. One of the men’s young daughters recognised the name and said that someone along the way mentioned the village. The other man told me he was a veterinarian, and asked us if we were biologists. Gibson tried to tell them how to find the right roads, but they thought he was our general factotum, and told Darryn that ‘onse swartes’ (‘our blacks’) to whom they had talked en route knew more than did Gibson. Gibson, like them, is a South African, but because he is black, he was othered. They were in a hurry as they had a booking at the Park. I told them to go ahead, as they wanted to travel fast. They hared off in a cloud of dust. We told them to wait for us, or ask for Kort-Jan or Johannes, who speak Afrikaans, if they were unsure about the turnoff. If they were surprised that people speak Afrikaans in Botswana they didn’t show it,[ix] they just reminded us that one of their number spoke a little South Sotho. We sent the farmer, the vetenerarian and their respective families on their way, and the Sani shook with mirth at the stupidity of our own countrymen.

I asked Gibson to inquire as to the relationship between the Basarwa and the Bakgalagadi. The Bushmen visit us, but the Bakgalagadi avoid us, except the Kaptein. We noticed cattle where there were none previously. Where did they come from? An old man, Verby, and the Kaptein said they belonged to the Bakgalagadi. Why are the Bakgalagadi here? We are told that they follow the Bushmen and they leach off them. They come to marry the !Xoo girls, with promises of lobola (‘bride price’). But when the cattle are watered they leave with their animals, not having married the girls, or paying their dues. They come one at a time, then followed by a brother, or another relative. Soon, there are many; some stay because they know that the Bushmen get support from the Trust, and various other donors. We learn that they are like parasites, which feed off the Bushmen. The !Xoo do not chase them away because they are in the minority, are second-class citizens in Botswana, and have no right to be at Ngwatle. They fear that their daughters will leave with the more powerful, wealthier Bakgalagadi, and they worry about the break-up of their once vibrant community. None of this was evident in any of our previous visits to Ngwatle. This is the first time we have heard Kort-Jan, Johannes, the old man, and the Kaptein actually complain about the Bakgalagadi. Kort-Jan’s pejorative reference to them as ‘apies’, was not, then, simply a spur-of-the-moment remark. It referred to ongoing colonisation, invasion, and ultimately further dispossession, by the more powerful scavenging group. Hence the longing to return to Masetleng Pan, where the wind is God’s breath. The Afrikaans-speaking community was also declining, centred as it was around Kort-Jan’s family, with his sons spread out between Ukhwi and Kaa. Not speaking Tswana or Kgalagadi in this shifting community structure is a serious impediment for the !Xoo. Kort-Jan tells us he is trying to learn Tswana.

When we ask why the !Xoo don’t own cattle, we are told that they don’t know how to look after them. Darryn exclaims that they could learn! This reminds me of the same relationship which existed between the Ju/’hoansi and the Herero, evident in John Marshall’s early 1950s filmed outtakes. The San seem to work within client-patron relationships, but do little or nothing to ensure balance or reciprocity.

Aiming for the Northern Cape
After a week we left for Kaa, about 200 kms southeast. We had little idea of how to get there, even if we did explain the route to the lost South African safari. But we have established from the National Park’s office in Hukuntsi that there is a road, and that we can travel to South Africa to meet Belinda Kruiper and the ≠Khomani via the Transfrontier Park. The night before, Kort-Jan visited us to ask if we could take his son Jon-Jon to Zutshwa. The next morning we went to Kort-Jan’s house and we learned that Jon Jon actually worked at SBB, and so we were pleased to have a guide. He found the shortcut mentioned by Viljoen – we couldn’t even see the turn off even when he pointed to it in broad daylight. It’s just as well that I did not mention the shortcut to the two Afrikaner families; they would never have found it in the dark. We got to the SBB-camp by mid-day. We had unsuccessfully tried to contact SBB the previous day on their radio at Ukhwi. We arrived at the camp to find that the guide and manager were at Ukhwi, his wife buying groceries at Hukuntsi. What a mess.

We went to the Park gate. Two coloured officials told us that we could not take the road south unless we had a permit. I offered to buy one, but they told me that I had to get it in South Africa. They told me that the entrance is in South Africa, not here, and that only vehicles in a convoy of two or more are permitted. I must go back via Hukuntsi – a terrible road under construction where Gibson and I previously got partly lost. I told the officials that I didn’t have enough petrol to get to Hukuntsi, but I would have sufficient to get to the camp at the Mabuasehube game park, where I could scavenge for petrol from another camper. I showed them the map and they agreed that we should travel southeast along the perimeter of the adjoining Transfrontier Park, 148 kilometres, to get to Mabuasehube. They were concerned as this was not a well-travelled road. I told him that the road back to Hukuntsi was travelled only by SBB, and that their vehicle was in Ukhwi. So they radioed the camp office at Mabuasehube and asked the official to come looking for us if we didn’t arrive in three or four hour’s time. We left disheartened. 148 kilometres is a helluva long way in the sand. It’s a straight southeast line except for a slight eastern tilt 40 kms from the gate. As we reached this co-ordinate, and as the compass reflected the small change in direction, a loud cheer went up from Darryn, Gibson and Caleb. I was unaware that they were so apprehensive. They remarked that Jon-Jon might have saved us a day’s drive by telling us about the permit.

On arrival at Mabuasehube, a Botswanan driver told us that there were seven lions on the road ahead. We travelled cautiously, and my petrol tank’s needle hit zero. I joked about spending all night encircled by a pride of lions because we had run out of petrol. It was a dramatic sight; the lions came right to the car, scaring Gibson witless. Unlike Botswanans, the lions didn’t complain about having their pictures taken by Darryn. Darryn anxiously mused on the dangers of camping at Ngwatle, 200 kms north, in a land where lions roam a fenceless terrain. We arrived to the campsite safely. Camping next to us was a four-vehicle convoy with a Desert Wolf kitchen trailer, known as a Kalahari Hilton. Caleb and I went across and asked if they had spare petrol.

Gob-smacked by ‘civilisation’
Gibson had to be back at the University of the North on Monday 16th – one day by Sani to a bus station at Upington, and two days by bus to Pietersburg. On arriving in South Africa, I took Caleb and Darryn to the ≠Khomani’s camp at Witdraai, and then left at 4.40 pm for Upington 200 kms south, to get Gibson to a bus. I expected that they would set up camp and batten down the hatches. On arriving at the bus station in Upington, we were gob-smacked by ‘civilisation’.

The bus station was closed. Passers-by assured us that the bus for Johannesburg would come through at 7 or 8 pm. We phoned – the next bus was Sunday morning, and it was full. We went to the Spur steakhouse, and watched a car guard running this way and that, ushering vehicles into parking spaces, much to the bemusement of their drivers. At least in Durban the car guards are polite, official and wear identifying vests.[x] They don’t harass the drivers, and are gracious if they are not paid anything. My students explained that many car guards also are the backbone of drug distribution networks. Car guarding absorbs the vast urban unemployed class protecting our property from the overwhelming criminal element. The Durban car guards are not drunk, they do not nag, and they don’t use children to pull on the guilt strings of those more fortunate than them. This man was obnoxious. By 2005, however, the Upington car guards wore yellow vests sporting the police emergency number, though the drunken itinerants were still plying their trade.

Inside the Spur, which uses native American iconography, I told Gibson that every time I take Americans to this franchise, I get an indignant lecture on Spur’s opportunistic depiction of an Indian chief and a young prepubescent Indian brave. They tell me that it is not allowed in the US. I have enough battles to fight. I’m not going to fight theirs as well. We asked for non-smoking, and as usual, the non-smokers get the noisiest, busy sections of the restaurant, next to the kitchen. I asked to be moved to a quieter place. We were taken to the smoking area. I complained more loudly. I mused at the irony; we had just spent a week living around a 24-hour fire, and our clothes stank of wood smoke. I told the young white Afrikaans-speaking waiter that the area was under a pounding loud speaker playing US country and western music and that it was too close to the smokers. I complained that the establishment was breaking the new law by not partitioning off the smokers. The young waiter responded that he was unemployed and had a three-month-old baby to feed. We were back in South Africa, the powerhouse economy of Africa, where poverty rules, and laws are not enforced.

When I returned to Witdraai at 11.30 pm, Caleb and Darryn had only put up their own tent. Nothing was organised, and I assumed that they had spent the whole night in the restaurant and pub at the Molopo Lodge, and then had had to walk 2.5 kms back in the dark to the tentepark (camp) at Witdraai – a ‘very scary experience’ they told me later. I woke them up, as I needed some help with a petrol leak and my tent. Caleb simply relocated to the Sani and sent me into the two-man tent with Darryn. The next day, they went for walks and tried to find the shortcut to the Lodge’s pub. I warned them that extended discussions with villagers are commercial transactions, not friendly neighbourly encounters. On their return they confirmed my caution. I was left alone writing up my notes in a still-unorganised camp. Darryn kept telling me how cheap the hotel was. (‘Why are we camping when we can stay there?’) They seemed to have lost interest – or maybe it was their youthful exuberance at being within walking distance to more familiar surroundings. A long discussion with Abraham Meintjies, the camp manager ensued but he also disappeared for the whole day. Later, we learned that he told the villagers not to nag us. Only Silikat van Wyk, an artist, turned up to sell me something. Caleb, who met him again later, said that Silikat was very excited to meet me, as I was the ‘professor’ who had sent Belinda Kruiper my book on the San. He did not remember me from the Oudtshoorn conference, but my book had stuck in his mind.

When entering Witdraai the previous night, I remarked at the dilapidated nature of the spanking new lean-to and entrance we had seen 10 months earlier, and the state of disrepair of the previously novel grass tables tucked against trees in the camp. The ablutions were fine, and Darryn spent a lot of time there, just as he did at Mabuasehube, where hot water showers and flushing toilets had just been built. Some basic luxuries suddenly seemed like five-star comfort! Caleb said that it was good that the day following our arrival, Sunday, was a quiet day, for writing, thinking and jogging. I wondered what the next day held, as the other students and Nelia were only expected on 18 July. Today, after some discussion, we agreed was the 15th.

Darryn left to do some early photography of the San in Kimberley. The project was not strong on this history, so his suggestion may prove to be a valuable addition to the project – if somewhat tangential to our contemporary focus. However, at a report-back-seminar in Durban a few months later, he explained that he wanted to compare photographic styles between the early Duggin-Cronin and our contemporary, Paul Weinberg (1997; 2000a; Crowe 2003), who is now being heavily critiqued for his alleged penchant for ‘the spectacle’ (Bester and Buntman 1999; Weinberg 2000b). Some of Weinberg’s ≠Khomani subjects had complained to us about mis-naming, incorrect captioning, and his and other cameras’ unexpected intrusions into their intimate and unguarded personal moments (Mlauzi 2003).

Methodology and customer relations
Our hosts’ expectations of our work, visits and writing, go to the heart of observer-observed relations, research ethics, and accountability. My observations are drawn from all our Kalahari visits, but obtain their sharpest edge amongst the ≠Khomani at Witdraai and Blinkwater.

Land is not capital. As local white farmers and business people repeatedly told us; land is only useful if its owners ‘add value’. Value, in fact, was being subtracted from the land by the traditionalists, we were constantly told.[xi] Only the pastoralists were using their land productively, and without the same kind of state financial support as the ‘traditionalists’ were getting. But what irks the traditionals and Belinda Kruiper the most, apart from their poverty, is the alleged acquisitive attitude of researchers, photographers and journalists, who are not seen to reciprocate adequately.[xii]

All manner of visitors, we were told, are taught local languages, culture, rituals etc. by elderly ≠Khomani individuals. These visitors allegedly forge their careers through their theses, articles and books, and publish and globally syndicate their photographs and writings. These documents then circulate and are rearticulated in ways which become quite alien to those depicted and written about. Some ≠Khomani feel a loss of control over how the information they have imparted is used, abused, repackaged, syndicated, and sold.[xiii] They no longer see, read, or recognise themselves in these documents, stories and pictures, when they do come across them. These studies require the ≠Khomani’s knowledge, but in the writing-up phase, often eliminate the personalities involved. One result is that the ≠Khomani have commodified their knowledge, image and interactions, to sell these like they sell necklaces, bangles, and other crafts. Dawid Kruiper justifies charging because he claims that photographers are making lots of money on postcards at international airports. Only three such postcards exist, all taken a long time ago. But Dawid now at least feels they have earned something from the exchange. Tourists, however, feel uncomfortably hemmed in, manipulated, controlled, and othered; this resulting from an overt and demanding commodification, a visibly explicit form of sometimes sullen visitor management and interaction, and by tourists having to negotiate access to places, people and things, when they basically want to relax, take it easy and take photographs (cf. Von Strauss 2000). The last thing tourists want to do is to have to deal with communal drunkenness, being accosted by all and sundry with hard luck stories and the parading of dirty children to prove poverty.

Visiting Witdraai is quite unlike our reception at Ngwatle, where no one begs or assumes that they are necessarily entitled to handouts. Many engaging in begging in the Northern Cape do have jobs, while others engage in informal income earning activities. Some traditional ≠Khomani have branded themselves as ‘poor’. Two NGO-workers told us in September 2004, that ≠Khomani individuals approach stopped cars with the plaintive refrain, ‘I’m ≠Khomani San, give me R10’. Is begging the postmodern equivalent of foraging perhaps? I dismiss the thought as being sociobiologically deterministic, especially as exchange relations have typified our experiences amongst the !Xoo and Ju/’hoansi further north. In 2001, travel agencies warned their clients not to stop at the Witdraai road stalls, as tourists were sometimes sworn at, and occasionally had to negotiate roadblocks, when they failed to buy anything (Carter, interview, July 2001). The WIMSA Annual Report (2001/2: 30) carries an item on tourism training for the San, focusing on ‘a general basic understanding of visitors from abroad, their needs and expectations and their ‘strange’ way of doing and seeing things’. The WIMSA report however makes no mention of customer relations, the need to treat tourists with dignity, nor of the need to develop entrepreneurial skills, no doubt implied in its course curriculum. Tourists, we were told by the local business people and others who trade, are simply seen as a convenience, rather than as a market to be cultivated with proper service. A deep sense of entitlement seemingly fostered by NGOs, development workers, lawyers, state officials, academics, and so on, has located the ≠Khomani not only within a variety of dependency relations, but has also imbued them with unrealistic expectations of what to expect from tourists and those hoteliers who do offer to assist them.

While in the field I toy with some explanations for Belinda’s frustration: ‘the ambivalence of dependency’; or, ‘dependent ambivalences’; perhaps ‘ambivalence in dependency’ is better; what about ‘ambivalent dependence’; or ‘contradictory dependency’ might be best. In throwing some light on this kind of problem, Roger Carter suggests that the ‘Bushmen are often their own worst enemy’, and that ‘good intentions are lost through the failure, of both or one of the parties, to recognise the value of the intentions or actual needs of the other party’. Other communities interacting with the traditional ≠Komani thus come to incorrectly assume that they have no intention of improving their quality of life, and that they unfairly expect others to carry ‘the burden of their excesses’ (Carter, interview, July 2001). How to negotiate these semantic, cultural and psychological differences is the real issue.

The problem in dealing with individual needs within structurally induced destitution is the bugbear of all development NGOs. Policy work of the kind conducted by agencies like SASI and Farm Africa takes time. Implementation via donors and state agencies takes much longer if recommendations are accepted. But destitute individuals have real and pressing daily needs. The concluding section below thus attempts to explain the apparent contradiction which occurs when researchers who were ‘here’, return home to the academy or NGO ‘there’, and why individuals, personalities, and informants, and the concrete nature of storytelling, disappear in the generalized writing up of what was learned.

From ‘there’ to ‘here’: Methodology
Theories of political economy tend to (over)emphasise structural determination at the expense of human agency, experience, and values. Our research however, has revealed how marginalized and dependent communities negotiate global processes and structures in pre-modern, modern and postmodern contexts. Even the remotest African community evidences aspects of all three periodisations. This is clear in David Kerr (2002) and Boloka’s (2001) studies on communication in Botswana. Deirdre Donnelly (2001) and Simões (2001a) in turn, take account of social and cultural relations between the global and the local, and between isolated communities and globalising structures. All four provide ways of understanding local negotiations of global processes, and also suggest strategies for continuing this interstitial research in which ordinary communities can be actively included into explanations provided by the political economy paradigm. Human agency – and real people – are thereby returned to the analysis.

Conceptual innovation sometimes occurs by accident. On my return to Durban in August 2001, I had to write a tenure evaluation on Nate Kohn’s work (cf. 1998; 1994a; 1994b). Much of my recent work has been written using a similar self-reflexive, semi-autobiographical style, in which I use my own research experiences to elucidate theory, subjectivity, process and form. Kohn, however, is a past master at this kind of analysis, being popularised in publications like Norman Denzin’s Cultural Studies: A research volume and Cultural Studies – Critical Methodologies. My own work derives to some extent from Kohn, while my earlier forays only achieved delayed publication: neither I nor journal editors knew what to do with this kind of writing, now published as the ‘Preface’ to my book, Appropriating images (1999b) and elsewhere. On reading Kohn’s Personal Statement, the penny dropped. We are partly doing ‘autoethnography’, defined by Mary Louise Pratt (1999) as ‘a text in which people undertake to describe themselves in ways that engage with representations others have made of them’. At the Blinkwater campfire, Vetkat and Klein Dawid, backed up by Silikat, spontaneously composed songs about us, about research and researchers, and about their condition, to the accompaniment of a guitar, a drum and bouncing xylophone type of instrument sent to Silikat by an appreciative German tourist. We want to return to listen to, and learn from, these melodious representations of our work and ourselves. Namibian linguist, Levi Namaseb, concludes that Belinda’s criticisms and these songs are ‘the fruits of the listening by means of an article like this’. What can we learn from them about what they have learned from their encounters with us? This was the first time in a long while the men had so spontaneously played music, Belinda told us; such was the despair of the ≠Khomani community at large. Only that week, one old woman at Welkom, Ouma Antas Kariseb, Dawid’s sister, had died. She had been the key source for many an academic thesis and article, and doctoral students,[xiv] who had allegedly failed to return the results of their work to them. Belinda Kruiper again:
Surely copies could be made … the researcher goes back, and transcribes and sends … Knowing this is not just about taking knowledge and going away … it’s an education sharing, it’s exchanging cultural information, from this whole thing … people are being cured, tablets are being made (cf. Hawthorne, 2001). Why is the process always outside the place where people live? Ouma Antas wanted me to get all the research material so that I can make sure the children get something back one day. That’s all she ever wanted [from the exchange]. She doesn’t trust what’s out there. And she’s dead today. A student came, took her knowledge, and now has a job and a car (interview, 24 July 2001).

The link between accessing information and careerism is a recurring complaint from disadvantaged South African research subjects. ‘Stealing information and selling it without permission’, is the way that Nigel Crawhall characterizes this kind of accusation. William Ellis asks how one measures the value of fragments of information supposedly ‘stolen’ by academics. Or, he asks, is it a ‘twisted perception’ of the notion of intellectual property? What is the relationship between personal entitlement (the private) and community benefit (the public realm)? Ellis draws a distinction between intellectual property and the need for public access to demographic and other data for policy and planning purposes (e-mail, 21 November 2001; cf. Ellis 2002). The only entities that profit directly from academic research, funded by the taxpayer, are multinational publishing companies. Academics themselves are captured in multiple layers and chains of exploitation through which they have to mobilise each and every minute of every day. This is not a ≠Khomani experience alone.

In July 2001, Belinda was malnourished and stressed, and my vehicle (as have those of other researchers) became an ambulance for her and another woman who needed to get to the Clinic 65 kms south. Nelia, Mary, her family, and I thus took on the role at different times of ensuring the provision of food and vitamins when we meet the Blinkwater community.[xv] Where were the NGO-workers, their vehicles and their institutional support, we were asked? Why do the occasional academic visitors have to take on this social work role, we asked? The traditionalists and those at Blinkwater only had donkey carts, which can take hours to coral and hook-up. Expectations of what academics (as opposed to NGO-officials) are able to deliver have thus perhaps become necessarily unrealistic.

Researchers themselves, however, also set up dissonance, making promises they don’t keep, failing to return their studies to the communities that helped them, and telling everyone what a ‘jol’ (‘party’) they are having in the Kalahari. Kruiper tells of one NGO worker who allegedly told her that: ‘I came to holiday in the Kalahari’. Belinda concluded that: ‘It can be when you wine and dine on budgets where you could be sharing fire time at night with the locals feeling the cold, sharing, music, wine and song’ (interview, October 2001).

Perhaps what we are doing is something of an autoethnography in which we are developing self-reflexive methodologies to explain the nature of our encounters with the people who talk to us, host us, and sing about us. This is connected to us trying to explain to our desk-bound colleagues the need to engage real people under the often-debilitating circumstances in which they live, love, and die. By inhabiting a new kind of liminal space between insider/outsider, refugee/chronicler, and theorist/practitioner, we as researchers also cross borders – language, cultural, locational, cosmological and spatial – in our aim to understand conditions of the other and the relation of this condition to the Historical Same. But, while we often have to ration water and food for ourselves, we’ve never been really, really hungry or unbearably thirsty.

Belinda translates and discusses our documents with her husband and others in her community around the campfire. They always wonder what happened to their stories and experiences when the researcher returns to the academy, where narratives coming from their very deep existentialist senses of being, personality and soul have been converted into abstract, generalized points of theoretical principle, in which the individual subjects, narratives, and story-tellers no longer feature in the ways experienced during the encounter. What is a legitimate objective for the academic and NGO-researcher is often alienating, disappointing, and is seen as dishonest by these researchers’ subject communities, sources and hosts.[xvi] Observers like academics, live in trajectories of mobility, change and difference, while those they observe, film or write about – the ‘natives’ – are often easily identifiable because they are relatively immobile and therefore knowable and reproducible in media and books. Local cultural knowledge is constructed, imaged and written to be understood by readers beyond the cultures and communities in which the author, photographer and filmmaker is working/visiting, or about which s/he is writing.

Criticisms of such chroniclers are audible evidence of the location of writers, filmmakers and academics as living between ‘here’ and ‘there’ – where travelling is a mode of dwelling between themselves as observers and the subjects who are observed. When academics return ‘home’, they do so with new abstract knowledge that evidences a paradoxical relationship with their hosts: their need for abstraction now separates them from the concreteness of their subjects’ experience, feelings, and knowledge.

While the concrete tangible returns to the host communities, they are not always immediate or even visible. They do impact broader institutional levels (cf. Crawhall 2000), and are often initiated by the communities themselves (cf. CRAM Project). For example, WIMSA (2001/2: 67) suggests that Crawhall’s sociolinguistic analysis of southern San language speakers will help to consolidate the ≠Khomani’s claim to the Park, and help to ensure their fair historical representation in schools and museums. Similarly, Chamberlin’s (2001) work is designed to question the essentialism of assumptions of tracking, as a biological rather than that of a ‘reading’ talent. These are medium-to-long-term objectives. Literate individuals like Belinda living on the periphery of the ≠Khomani at Blinkwater, are organic intellectuals (Gramsci 1971; Tomaselli 2003b) of a kind. Where and how do people like Belinda fit into the client-patron relations found in the Kalahari? What are the contradictions and tensions between what the individuals/community expect from visiting researchers, and what the latter consider being their ethical responsibilities? For us, these are crucial questions. Belinda, like us, is insider/outsider (‘family’), refugee/chronicler, and theorist/practitioner. She defies borders and policies and articulates what is often felt to be best left unsaid; she is both ally and adversary. These are positions she reserves for all who work with and/or against her. Embedded in her comments are both the ‘ego’ and the collective discourse. Which is which is not easy to distinguish. How does one disentangle all of this in terms of webs of relations and impacts on policies? That she previously worked for SASI gives her a good insight into how to impact issues and attitudes from a variety of perspectives. To dismiss the contradictory positions of intellectuals like Belinda as non-San, as outsiders, is to ignore their discursive, intellectual and kinship roles within the communities alongside or within which, or against which, they conduct themselves. Resources are lost, excommunicated and silenced.

Learning, being, and understanding from below, are also our objectives. Most students who have been to the Kalahari come back changed (McLennan-Dodd 2003; Sehume 2001). As Belinda Kruiper told us in 2000: ‘You can leave the Kalahari, but the Kalahari never leaves you’. We need to write about the nature of this change, and about how to mobilize it positively for both methodological and development purposes. One of the problems of this kind of approach may be that one finds one’s self getting inside someone else’s story, which may be a place where we don’t want to be (Denzin, 1998). I have felt the warm wind of other peer approval in writing this story, but in facing up to methodological problems that few want to discuss in public, I was also seared by a chilling draught. One respondent was legitimately angry at the implicit way he felt Belinda had criticized him, for example. That’s why the auto-ethnographic method – in our case – needs to be linked to the general experiences of the team and our informants/sources/friends/subjects, and how they perceive themselves within these communal experiences in which we are participant, but also within our respective individually written stories. That’s one reason why we send our unpublished papers to our informants, and other researchers who may contest our analyses. We take our informants’ comments and criticisms seriously, and write about them as distinct personalities who have their own agendas, needs and hopes (cf. Dyll 2003). In being buffeted by the angry wind of peer criticism in the writing of an earlier version of this chapter, I have to balance these agendas in one way or another. I therefore take the risk of only one party being satisfied with the way the scale eventually ends up.

Peroration
What is for now is the wind. Ouma Antas has become part of the wind. On leaving Ngwatle Pan at the end of a week’s stay, I heard a different sound being made by the wind. It sounded like a Formula 1 Grand Prix. I realised that each pan has its own tone, its own timbre, and its own pitch, depending on the speed and direction of the wind, the direction and angle of one’s ears, and the size of the pan. At Ngwatle Pan, in July 2002, I realised that the wind plays music – it creates multi-tonal pipe music blowing through the barbed wire fence and the pipes holding it up. I talked to Tim Reinhardt’s (2002) camera, discussing how the fence and the right-angled shadow were a metaphor for a variety of opposites: freedom and captivity/insiders and outsiders/the past and the future, that the fence and its shadow signified an uncertain future for Ngwatle. And then the music died. The wind had stopped the moment Reinhardt turned off his camera. The silence was eerie. Was the future as ominous? The wind is important for hunting, for disguising the smell of the hunter. The Formula 1 sound is indicative of our need to hurry, to get to the Northern Cape. Every time I visit the Kalahari, the wind takes on new significance: metaphorical, symbolical, metaphysical, methodological and climatological. Now, in 2002, the brief absence of the wind was also chilling. The Bushmen know the elements; they live their lives and wits by them. They hunt by them. They sleep outside on the coldest nights and the hottest days. They have an existential relationship with the land, the sky and the sand, shifting dunes, and the wind. The hunters at Ngwatle have learned to keep their pampiere safe from the wind. Without these papers they cannot eat meat. In the new Botswana economy, paper means protein, resources, and legitimacy. In the Northern Cape, paper means land. The !Xoo at Ngwatle are not permitted to hunt without their pampiere. They now have to negotiate the existential trials and legal constraints of modernity. The swish of the wind takes on a new meaning under these circumstances. This natural wind should not be confused with the rarefied gusts of academia.

NOTES
[i] The Nqwaa Khobee Xeya Trust had signed a one-year sublease agreement that gave Safaris Botswana Bound (SBB) the exclusive rights to conduct both hunting and photographic safaris in KD/1. The Trust sold 25 per cent of its wildlife quota to the company.
[ii] In Tswana social hierarchy, Bakgalagadi are regarded as a notch above the San or ‘Masarwas’. Being themselves othered within Botswana as a whole, they tend to exert their higher ranking over the Masarwas in ways discussed here.
[iii] Kandjii (1996), a CCMS MA-student, is from Namibia and speaks Herero, English, and Afrikaans.
[iv] The need for permits to exercise hunting traditions, coupled with the community’s signing over of their quotas to SBB, removes hunting as a central organisational economic activity. Their negative response to camels, initially thought to be introduced like cows, is seen as just another indicator of communal-local displacement, perhaps also contributing to the substance abuse so evident during the 2001-visit (e-mail, J. Sehume, 13 August 2001).
[v] Lobsang Rampa is the name of a spirit of a Tibetan lama that a British man named Cyril Hoskins claimed had taken over his body. Lobsang Rampa aka Hoskins wrote several books about his alleged experiences and childhood in Tibet. His first and most famous book is The third eye, published in 1956.
[vi] The position of the Kaptein or chief used to be hereditary, but Kort-Jan’s late brother Petrus was the Ngwatle community’s last ‘Kaptein’ of this Bushman family line, as he died before he could select the next Kaptein (Johannes Nxai, interview, July 2002). The present Kaptein is a Mokgalagadi and not a ‘real San’ like Kort-Jan. He is, however, recognised to some extent as a leader or figurehead in the community. Waldron recognised this as well and this is why he paid courtesy calls to him on his first arrival (J. Sehume, e-mail, 15 August 2001).
[vii] Kaptein’s legitimacy began to be challenged after SBB entered Ngwatle in late 1999. The clothes distribution incidents, 2000‑01, are a typical example of this authority beginning to be questioned. Johannes (interview, July 2002) said that ‘Kaptein’ is ‘only a name’. Patriarchy being what it is in Ngwatle, the female gatekeeper’s role does, however, not extend much beyond controlling finances that accrued from gatekeeping for the SBB and the community (e-mail, J. Sehume, 15 August 2001).
[viii] Kaaitjie became the de facto power in the community, managing payments for entry, camping, etc., on behalf of the Trust and SBB. She is half Bakgagaladi which, like the Kaptein, placed her in an ambivalent position as far as the Bushmen were concerned.
[ix] Later, when stopping for petrol at Tshabong, I conversed in Afrikaans with numerous coloured South African farmers working in Botswana, and with Botswanans themselves who said they learned the language from the South Africans.
[x] Such is the high rate of unemployment and crime that in cities like Durban, thousands of otherwise unemployed people are organised into teams of car guards who watch over shopping centre parking lots, street parking bays, and anywhere where cars are parked. Payment is voluntary.
[xi] Game was shot and sold at well-below-market prices to local farmers, for example. This decimation reduced the reproductive ability of those buck remaining. William Ellis (2000) of the University of the Western Cape has also documented these issues and local farmers’ perspectives.
[xii] Belinda told us in July 2001: ‘They [informants] get R50 a day [from researchers], and yes, lovely biltong for the day, anything, but when they leave, what then? … These people are questing to learn, but when we learn and take away without returning … I’ve turned around at death’s doorstep twice because of hunger myself. And I ask myself in bitterness … if I am so important, and if [name] can send me a letter, in writing, stating he has learnt more from me than from any other person in his entire time as an anthropologist, as a filmmaker, then why am I hungry, and … with no capacity? I am not saying they have to feed me, surely I have to work … but that’s my contribution’.
[xiii] For this reason the Cultural Resources Auditing and Management Project, Southern Botswana (CRAM) was established at the request of Dawid Kruiper. CRAM was led by Nigel Crawhall (2000) for SASI.
[xiv] Crawhall (1999) explains that ‘when Elsie was “discovered” in February 1997 her presence was a profound shock to many in South Africa’, because government, academics and Parks officials had claimed that no San remained in South Africa.
[xv] The Molopo Lodge, when managed by Roger Carter (1998-2001), assisted in the regular provision of affordable meat and offered many other services besides, services not being systematically provided by the Provincial government, NGOs working in the area, or the well funded community committees.
[xvi] WIMSA has recognised the problem, stating that the San seldom, if ever, are consulted on, or benefit from, research and reveals that San dignity and privacy are sometimes unethically exposed. WIMSA has therefore developed contracts for researchers and filmmakers, requiring payments to WIMSA. As laudable as this kind of intervention is, Belinda Kruiper contests its validity, observing that NGOs now believe they ‘own the Bushmen’ (July 2001). Louis Liebenberg (1990), who has written many books on tracking and advised on many films on the San, complains that these payments do not always directly benefit the San communities and individuals participating in these films and research. Dawid Kruiper now negotiates directly with film companies, rather than working through WIMSA (Abraham Meintjies, interview, 2001). For us, we prefer to work directly with our individual informants via their local structures.




Where Global Contradictions Are Sharpest ~ Psychospiritual Ecoscience: The Ju/’hoansi And Cultural Tourism

The relation between knowledge and the visual, on the one hand, and knowledge about peoples on the other, is a prime concern in visual anthropology. The impact of the visual on the everyday life of the Ju/’hoansi is my concern here. The results of a field trip in July 1996 to Otjozondjupa (previously known as Bushmanland) in [i]Namibia, are discussed in terms of the question, ‘How do subjects make sense of the anthropological?’ Our ‘subject community’ was the Ju/’hoansi of Nyae Nyae. The ‘texts’ we interrogated via Ju/’hoansi popular memory were those made of them by documentary filmmaker John Marshall, South African feature film director Jamie Uys, and a documentary made for the Discovery Channel.

‘Science’ versus ‘priest-craft’
The Ju/’hoansi and broader San populations, among many instances of Third and Fourth World peoples, have been argued to be quintessentially the Other to the historical Same of Europe (Mudimbe 1988). This relationship was predicated upon the differences assumed to define Europeans (the Same) in contradistinction to Africans (the Other). The encounter between Europe and Africa has spanned five centuries, and progressed through missionary contact, colonisation, interactions with anthropologists, archaeologists and ethnographic filmmakers, through to the economics of development in the post-colonial era. When the victorious ‘scientific’ order of knowledge was faced with cultures predicated on other kinds of world-views, it responded through two mutually exclusive avenues:
– the world view and behaviour of the Other was treated as ‘priest-craft’[ii] and consequently something to be vanquished. The early history of contact between San and white (and black) settlers whom they encountered, for example, is dominated by extermination. Conversely,
– science tried to ‘conserve’ the Other in museums, in film, photographs and video, in body through mummification and even in the field itself. Rob Gordon (1985) calls this ‘death by conservation’.

However, a third avenue characterized by postmodernity, has collapsed the modernist distinctions between science and priest-craft. The respective narrators of Dancing at the future (Stander 1996) and The art of tracking (Discovery Channel 1996) have, as I will argue in the next chapter, located ethnography at the intersection of these previously opposed discourses. Ethnography is then commodified via the language of cultural tourism, thinly dressed up in the semantics of ‘conservation’ and ‘development’. This particular language of conservation is embedded in the mystique of ‘priest-craft’ and indigenous knowledge, and is evoked for ‘scientific’ and development purposes.

Claims made in the late 1990s, by researchers on the validity of ‘ancient indigenous knowledge’ in relation to ‘science’, however, blur the previous separation of the Western Same and the anthropological Other. The new ethnospiritual/ecoscience integrates the mystical, the empirical and the theoretical. These intersect within a meta-discourse of a global fraction of capital, that of eco-tourism. ‘Man’ – that is to say, some ‘men’ – e.g. the ‘Bushmen’ – are ontologically rejoined with ‘nature’, which has now become a ‘scientific’ pursuit in the interests of cultural tourism.

Anthro-tourism and human conservation
When science draws on the paradigm of ‘conservation’ it tends to view indigenous cultures as autonomous objects of study and manipulation. Indeed, this ‘scientific’ value for the ‘scholarly research’ of creating reserves for Bushmen is a recurring call (Gordon 1992: 60, 64, 148). As Dancing at the future and The art of tracking suggest, rehabilitation through eco-tourism satisfies ‘… the practical demands of Western science’ (Dancing 1996). N.A.A Davis (1954: 53), reports, for example, that the 1950s policy of the South West African Administration (SWAA)[iii] was to preserve ‘the genuinely primitive Bushmen’ and ‘make them useful and contented people’ (Davis 1954: 57). The SWAA-ethnologist KFR Budack classified the ‘Bushmen’ as quintessential hunter-gatherers, knowing no other economy. Assumptions which derive from this hold is that Bushmen: a) are incapable of future planning; b) lack objectivity with regard to the natural world; c) are ‘conditioned’ to killing animals and cannot therefore raise them; and d) have no experience or knowledge of farming (quoted in Volkman 1985). These are recurring motifs in the films discussed in this book. As Gordon (1992: 216) states:
… science has a vested interest in the Bushmen, for, as Trefor Jenkins said, from the vantage point of science, the Bushmen are ‘southern Africa’s model people’ (Jenkins 1979: 280). Whereas filmmakers and journalists were the Bushmen image makers par excellence, it was scientific research that lent credibility to their enterprise.

Laurence Marshall, leader of the Harvard-Peabody Bushman Expeditions of the 1950s, commented that the Bushmen fill this scientific role because they were:
… a happy race, free from strains and stresses of civilization. Crime is unknown, and they are as honest as the day and would rather avoid than look for trouble. Even the lions seem to leave them alone. They never molest lions and the lions seem to return the compliment (Davis 1954: 57).

It is not clear which group of San Marshall is referring to here, as Gordon’s (1992) study shows that the San have historically been part and parcel of environmental degradation, banditry and resistance, trade and travel. The ‘enchantment of misunderstanding’ derives from fascination with the exotic and the ‘laws’ of development (Gordon 1992: 216).

Where the early objective was to wean the ‘Bushmen’ from their ‘nomadic habits’ (Davis 1954), a variant of ‘conservation’ was the earlier SWAA-idea to establish a nature reserve in which ‘Bushmen’ would be encouraged to live as Neolithic relics to prevent the ‘biological crime’ of their extinction (Reitz 1941, quoted in Volkman 1986; Gordon 1985). The ‘Bushmen also provide a rare and vanishing opportunity to study people in the primordial social stage which our ancestors passed through ages ago’, stated Edward S. Ross (1976: 23) of the California Academy of Sciences. Ross sees the return to ‘nature’, hunting and foraging, as conferring some kind of eco-human rehabilitation:
Those bushmen who still live as hunter-gatherers may well be termed ‘the Legitimate People’ for they have the prime legitimacy – ecological legitimacy. If left free of outside influences, they can live indefinitely on the annual productivity of an environment without damaging or destroying its capital assets … (Ross 1976: 23).

The discourses intercepted by The Gods must be crazy (1980) not surprisingly, therefore, also interpellated the San as the primordial object of the tourists’ gaze (Gordon 1992: 12). This gaze assumed the San as a cultural isolate, and living in ecological harmony. Philanthropist John Perrott (1992: 59) uncritically quotes adventurer and ‘anthropologist’ Jack Wheeler, who identifies the ‘Bushmen’ as a ‘priceless treasure’ in the ‘living Paleolothic’ (1992: 64). This enduring naturist discourse of ‘genuine Bushmen’ (Davis 1954), ‘extinction’ and ‘racial mysteries’ (Marshall and Marshall 1956: 11) underpins an eco-spiritual notion of the ‘loss’ of a timeless original culture before the Fall (in Eden).

The 1988 expedition to Botswana, which Perrott (1992: v) recounts, forms part of his funding appeal to assist organisations working for the survival of the San and their culture. The symbiotic relationship between the ‘Bushmen’ and wild animals[iv] is the discursive mechanism he invokes to petition Westerners who often seem more concerned with animals than people in Africa: ‘… if the animals could be protected, why not a few people who were still living nomadically?’ (Perrott 1992: 164).

Perrott’s description of Bushmen as ‘wild’ or ‘tame’ calls into question the Western Same’s perception of the Other, with which this chapter was introduced. Calling on an early form of anthropological discourse, Perrott (1992: 169) observes that ‘it would be a case of permitting a few wild Bushmen back into the few natural enclaves called parks – land where they can rejoin their animals’. He is, however, suspicious of this kind of anthro-tourism where the Ju/’hoansi ‘would have been required to wear skins and pretend to be wild, what John Marshall calls “The Plastic Stone Age”’ (Perrott 1992: 180).[v]
‘Preservation’ of San culture in the guise of a few remaining ‘wild’ hunter-gatherer Bushmen is Perrott’s partial answer to the problem of vanquishment. But conservation also contains the seeds of vanquishment in the form of the touristic encounter: ‘You can’t bring throngs of people out here to gawk at them up close. Tourism would soon destroy what the tourists come to see’. This would be the final irony for, as Ross (1976: 23) avers, ‘Man becomes less and less a bushman’; he simultaneously becomes ‘less and less human’.

Early anthropology was popularly understood as the science of disappearing societies. This is evidenced by Perrott in his fear of a tourist overload, and by Ross (1976: 25) in his photographs of ‘sadly-acculturated groups dependent on Bantu and European farmers’. This integrated economy, in which ex-primitives sometimes act in the contemporary world as real primitives (MacCannell 1990) while also participating in development projects and broader forms of modern and postmodern exchange, contributes of course to this disappearance. Perrott (1992: 180) is clear on the problem, which is why he makes a distinction between those ‘tame Bushmen’ who had made the transition into a mixed economy and those ‘wild Bushmen’ he claims have not. But he fails to realise that anthropology, too, is one of the catalysts in this destruction: ‘At the very instance they [our subjects] become known to us as they are doomed’ (Bastian, quoted in Fabian 1985: 10). This is the paradox facing indigenous societies, and those anthropologists, celebrities and environmentalists working with them to protect their natural resources. For example, one of the results of the Kayapo cooperation with environmentalist pressure groups is that the
… ensuing ideological consumption of ‘nature’, in which both the Kayapo and their environment may be regarded as being held ‘hostages’ by political decision makers at different levels, seems to pertinently raise a question regarding the compatibility between a Kayapo and Western conceptualisation of nature and the environment (Crawford 1995: 8).

The Body Shop’s return to the Kayapo, for access to their indigenous knowledge of ‘natural’ health products, admits that priest-craft and science can successfully co-exist. But this occurs through a paradox: the Kayapo use video cameras to document – and perhaps reinvent – their own authenticity and alien incursions on their land and culture. They then deploy this authenticity to appeal internationally for justice. The question that remains to be answered is: have they found ways of being simultaneously both cultural isolates and world citizens?

Whereas in the age of modernity when Fourth World societies offered remote ‘destinations’ for academic endeavour, now in the postmodern age, they are the mass-mediated objects of consumption. Ontological differences and discrepancies of popular memories of the ‘present’ in relation to the ‘past’, offer new forms of visual exploitation. The Ju/’hoansi are both ‘there’ (in the desert) and ‘here’ (on TV in our living rooms). Filmmakers and TV-hosts, for example, sometimes try to become ‘the other’ by dressing both ‘them’ (the Bushmen) and themselves in skins and other ‘traditional’ garb (Anita in Uit en tuis; Alby Mangels in Adventure bound). This collapsing of both ‘space’ and ‘time’, ‘us’ and ‘them’, and ‘far’ and ‘near’ in the image and through tourist-bushman encounters, is the essence of ‘cultural’ tourism. Very little sustainable development accrues to the subjects of these representations because they are held in a kind of ecological suspension, on the margins of the international economic sectors exploiting them. Cultural or eco-tourism is basically the commodification by capital of the romance of anthropology. This kind of gaze is part of a broader global process in which the ethnographic has been appropriated into the public sphere. Commodification of ‘the ethnographic’ takes place within the context of a ‘mobilized gaze’ that is part and parcel of transnational media flows (Friedberg 1995).

Be-texting and be-coming
Anthropology and film exhibit paradoxical representational processes in that both require presence and absence to produce meaning. The two-stage anthropological methodology involves first, ‘interpellation into’ the Other (‘becoming’); and then endistancing from this assumed subjectivity ‘from’ the Other through re-interpellation back into the Historical Same in producing the film or study. This relationship between ‘becoming’ and ‘othering’ involves manipulating the distance between ‘them’ and ‘us’ (Crawford 1992: 68-9). As noted, TV-presenters sometimes also assume (and revitalise) this ‘becoming’ role, thus conferring a spurious eco-anthropological legitimacy on the encounter. TV-presentation, however, has nothing to do with ethnography, which is the translation of the native’s world of meanings into the anthropologists’ terminology.

‘Becoming’ is itself a metaphor for participation which can never be complete. Neither is it a natural consequence of presence or insertion in the ‘other culture’ (Crawford 1992). The TV-image of Mangels, therefore, is merely visual – it has no methodological significance whatsoever. Mangels uses the travelogue technique of ‘arriving’ and being co-present as the basis of presumed authority to speak for the other.

Anthropologists, while not absorbed into the Other, cannot be the same after the encounter (Hastrup 1986: 9-10). Only tourists remain the same – because while they have ‘seen’ everything, they have understood nothing – or very little. Mangels in a loincloth foolishly stalking elephants with a ‘Bushman’ hunter armed with only a bow is a stark and irresponsible confirmation of this. This form of cultural nomadism feeds a need in the West, which requires reassurance that it has not destroyed all vestiges of ecological legitimacy in its Cartesian-driven escape from primordialism.

Confirmation that some First Peoples have survived intact is somehow seen to hold a key to the West’s own redemption. If there are still worlds to be explored – if only from our own living rooms – audiences can still be moved to awe. None of this, however, has much to do with anthropology, and it furthermore completely ignores the fact that, in our case, the San, have themselves played an active role in ecological devastation (Gordon 1992: 39). Projecting one’s fantasies onto the people being filmed on the one hand – and learning from them on the other – is the difference, argues Marshall (1993), between The hunters (Marshall 1958) and N!ai: Story of a !Kung woman (1978).

Textualising the ‘past’
The ‘naturalistic’ mystique of First Peoples is both a resource and a curse. It is a resource because it provides opportunities for the ‘Bushmen’ to exchange the stereotypical image of themselves and their artefacts for cash income. But it is a curse in that the ‘Bushmen’ are frequently manipulated by discursive forces, often beyond their control and comprehension, to exhibit tourist-orientated behaviour, and to feed now largely academically discredited but popularly legitimate anthropological paradigms of a stone-age people frozen in time.

In the face of this, the Ju/’hoansi have partly absorbed their Othered exclusion by turning it into a resource. In a world of travelling images in which anthropology no longer has sole ethnographic authority, cultural tourism is a tactic some Ju/’hoansi and ≠Khomani have mobilized to attract resources to their villages. One of the symbolic commodities that can be sold easily is the image of ‘poverty’. Historically having little material culture to exchange, the San became dependent upon transacting their authenticity. The mechanism of exchange is conducted through interviews and photographs,[vi] films and videos with and of the Ju/’hoansi.

Ironically, inauthenticity is the result of the Discovery Channel’s documentary about Ju/’hoansi storytelling, Hunters of the Kalahari (Discovery Channel 1995). When we asked villagers at N/aqmtjoha why they had cooperated with the filmmakers in representing themselves as traditionally-clothed pristine stone-age relics, they replied that they wore the skins because they wanted to look ‘poor’. (These skins, as with some village dance groups we interviewed, were obtained by the filmmakers from curio shops, the local Dutch Reformed Church, and collectors.) Like all First Peoples, the Ju/’hoansi are increasingly self-conscious about their place in the wider world. If their narratives and images of their front-stages are understood by them to be commodifiable, then Hunters of the Kalahari and other films, therefore, offer a long-term ground for exchange – no matter the nature of their representations. Exchange relationships between the Ju/’hoansi and other visitors take some of the following forms:
-the cooperation of entire villages with filmmakers and other visitors, perhaps to indicate their legitimacy to the land in the face of Herero and Kavango incursions into Otjozondjupa;
– interviews become negotiating points for financial transactions; and
– transactions for information and photographs act like magnets to attract yet more visitors to these otherwise remote villages.

The Ju/’hoansi, !Xoo and ≠Khomani appear to make little distinction between anthropologists and linguists, zoologists and entomologists, tourists and friends, filmmakers and photographers, donors and development workers. All these social practices are reduced into the text of the Western Same, the people who have power and money, and whose largesse has made them dependent upon such tourists in terms of cash exchange, development projects and inter-village transport. As N!ai and her husband, /Kunta, indicated to us, they felt powerless to influence the kinds of films made, but were happy to take the income and goods derived. The Ju/’hoansi’s textual self-construction is that of villagers who have interpellated themselves as ‘past’. To be real ‘Bushmen’ means to appear ‘poor’. N!ai, as in her film entitled N!ai: Story of a !Kung woman, continued to insist that life in the ‘old days’ was better than now: ‘Now life is difficult. Now I do not even have money. I am eating here and I do not have maize’, she told Kaitira Kandjii. (Commodification brings its own dependencies. Nutritious bush foods may be available from foraging, but pre-packaged store-bought food is obviously more convenient, and often less nutritious.) Front-stage authenticity is communicated via a strategic friendliness and a transactional hospitality. In stark contrast are some traditional ≠Khomani who have little, if any, understanding of conventional exchange relations.

Speaking back to the same
N!ai partly operates as a kind of ‘guerrilla’ film, in that it features scenes of the making of The Gods must be crazy (1980), in which the cast, now living in modernity, make sceptical remarks about the anthropological restorations and traditional clothes with which they have been fitted.[vii] The idyllic Eden-like representation of the ‘Bushmen’ in Uys’ film evoked a storm of criticism from North American academics and Marshall himself (see Tomaselli 1992). Yet our research in July 1996 at /Aotcha Pan similarly revealed that N!ai and members of her family, also had reservations about some scenes in the film, N!ai. This related mainly to the sequence in N!ai which depicts drunkenness, decaying social relationships and N!ai accusing her daughter of being a prostitute. N!ai commented:
The quarrel with my daughter was not part of the film script. John had his cameras on. It was just a normal day and I was just quarrelling. That my son-in-law was jealous and he was accusing my daughter of sleeping with a black man. It was not true that’s why I was angry (interviewed by Kandjii, 13 July 1996).

N!ai’s husband, /Kunta, added that ‘I did not know that people will know about what I was saying to my wife’. When asked if they had discussed this scene with Marshall, /Kunta replied: ‘Now that John has shown the film to many people, there is nothing that I can do’. Dependent personalities often feign powerlessness: ‘It is up to John to think what he can do’, replied N!ai. N!ai told Kandjii that Marshall ‘has been very good’ to her: ‘When John is here he gives me all kinds of things – clothes, blankets and foodstuffs – John is “Omuhona uande” (Herero – ‘my boss’)’.[viii] The reference to ‘my boss’ in Africa may sometimes be a form of endearment, but it also indicates a client-patron relationship. Social relationships – like authenticity – are resources for dependent people. Researchers like ourselves offer opportunities for the forging of new client-patron relationships. N!ai and /Kunta possibly saw a relationship with Kandjii and me as worth cultivating.[ix] Further, some societies make unwarranted accusations as a means of controlling or balancing relationships, of controlling sharing and reciprocity, or enforcing equality. By suggesting that some visitors are stingy, they might be hoping to elicit more generous responses from others.

During one interview at /Aotcha Pan, our interpreter, ≠Oma (Leon) Tsamkxao, sharply questioned the responses from some elderly informants on their lack of vision regarding possibilities for self-directed, sustainable development beyond the small scale transaction involving visitors. As he commented more generally:
In terms of capacity building for Bushmen to film themselves, people here do not understand filming or making film about themselves or environment. Filming is something foreign to them. I want tourists and filmmakers who come here to bushmanland for filming to learn teach us how to film … We also want to learn us to do things for ourselves. This is what I call development (interviewed by Kandjii, 12 July 1996).

≠Oma Tsamkxao’s frustration in not having a camera is palpable, as he wants to video some of the real issues regarding the relationship, which results in the petty commodity exchange of small amounts of money for video and photographic images and cultural artefacts.[x] With the exception of Marshall’s films, these are the myths that draw tourists to ‘Bushmanland’ in the first place. ≠Oma Tsamkxao knows that images can be both positive and negative vis-à-vis the projection of a people.[xi]

Othering/becoming and the textual tourist
My argument has been that the othering/becoming relations with regard to academic researchers, cultural tourists and filmmakers, have been partly orchestrated by the subjects themselves. Certainly, the appropriation of images from visitors, starting with the Polaroid snapshots handed out by Laurence Marshall to his contacts in the early 1950s, must have marked a significant moment in the ensuing exchange.[xii] Both parties in the encounter have since commodified ethnographic methods. In ‘becoming’, some visitors might have been seduced into an imported Western anthropological text constructed by the subjects themselves. This is the discursive resource they have developed in what they see as facilitating exchange relationships of one kind or another.

If the observers are seduced by this mercantile text which is interpreted as ‘culture’, but which masks something else, then it is they who have become the exploited rather than the exploiter (in academic terms of course). This exploitation occurs in the sense that the power to determine what meanings are exchanged during the encounter, is determined by the subjects. The last laugh is on the observers as those who do the ‘looking’ are subverted by their subjects who have reversed the direction of this looking relationship in the act of exchange.

The notion of ‘authenticity’, the prime discursive resource embedded in the social (stereotypical) text, and strategically appropriated by indigenous people, has been popularised from the ‘academic text’ of the discipline by filmmakers, scholars and the media in general. The resulting myth of the ‘Bushmen’ will provide fodder for all these constituencies for many years to come. These contradictory interventions and media interpretations will provide the ground for exchange for the Ju/’hoansi for as long as they continue. The new commodity is psychospiritual ecoscience, as negotiated and agreed upon by both parties to the encounter.

NOTES
[i] ≠Oma Tsamkxao was employed as an interpreter by Sonja Speeter, a German anthropologist whom we joined for the duration of our ten-day-visit to the Otjozondjupa Region. Speeter had negotiated our access to the Ju/’hoansi through the Nyae Nyae Development Foundation and John Marshall. Her thesis topic was: Family in the field: The polymorphic ethnography of the Marshall family
[ii] The two kinds of scientific understanding clash with each other by virtue of an internal ideological inconsistency in the Western intellectual heritage: the Western tradition cannot make up its mind as to where the experiencing subject fits into our self-proclaimed intellectual marker of Science. Richard Rorty (1980: 328) has pointed out that there is, in Western thought, a very specific kind of dialogue within which valid knowledge-claims can be made, and that this debate draws its agenda from the judgement we today pass on those who, like the Inquisition’s Cardinal Bellarmine, sought to refute Galileo’s cosmological claims. For our modern culture, we tend to dismiss claims that fail to conform to a specific mode of justification, as the equivalent of Bellarmine’s ‘priest-craft’ (cf. Shepperson and Tomaselli 1992).
[iii] South West Africa was at that time administered by the South African government on a mandate issued by the League of Nations following the First World War.
[iv] Ross (1976: 23) offers a similar analogy with practices of the ‘Natural Sciences’: ‘I happen to need to hunt and gather insect specimens and photographs in untrampled regions’.
[v] As proposed by SWAA, the Ju/’hoansi would: a) be forbidden to keep cattle, maintain gardens or practice subsistence farming; b) be permitted to hunt with bows, and gather with digging sticks; c) teach children at school how to hunt and gather; d) organise ‘hunting bands’, supervised by bush rangers, to be experienced by a ‘special class’ of tourists flown to overnight camp sites. Conservation officers, including eight Ju/’hoansi, would lead ‘nature walks’ (SWAA Administration 1984, quoted by Volkman 1986). In contrast, European tourists who demanded their removal (Hitchcock 1985) opposed inclusion of San in Botswana game parks.
[vi] Early anthropologists like Franz Boaz, and their expedition photographers, clicked for both ethnography and commerce. Native Americans, as subjects for these photographers, also partly constituted their clientele (Blackman 1980).
[vii] A comment recorded on the out-takes sound track of the film is a girl appealing to a man who has lost interest in ‘long ago’ stories: ‘These things are going to another place like America – it’s good to tell the old stories which long ago died so that people can hear them’ (Biesele, comments on transcriptions, 18.00-18.15).
[viii] N!ai had nothing good to say about Jamie Uys, whom she claimed had never paid her for her work on Gods. She also complained that G/aq’o, the star of both Uys films and three other feature films, had a house while she did not. (G/aq’o’s house at Tjum!kui was built in 1994. He was paid a basic monthly retainer by Mimosa Films until his death in 2003.)
[ix] During the first two visits, N!ai showed little interest. The questions posed on the film, however, obtained her direct attention, on our third visit to /Aotcha Pan.
[x] The lodge owner at Tjum!kui who manages a cultural tourism company incorporates permission to take photographs into the price that visitors are charged, which is passed onto the indigenous performers. Americans buy everything; Germans only want traditional items; and the Japanese usually don’t buy at all: ‘They take photos’ (Arno Oosthuizen, interview, July 1996).
[xi] Marshall had, in December 1995, taught ≠Oma Tsamkxao the basics of video production while he was at Documentary Educational Resources (DER) in Watertown, USA. Temple University’s Department of Anthropology documented ≠Oma Tsamkxao’s visit to the Smithsonian’s Human Studies Film Archives and his viewing of out-takes from the various Marshall expeditions on a 16mm editing table, which occurred during this visit.
[xii] The still photographs taken by the Marshalls were never marketed. Some appeared in print in Marshall Thomas (1963) and Ruby (1993).




Where Global Contradictions Are Sharpest ~ Textualising The San ‘Past’: Dancing With Development

The ‘exterminating’ impact of Uys’ The Gods must be crazy (1980) on the Ju/’hoansi, is a topic discussed by Robert Gordon (1992: 1). This film’s use of tongue-in-cheek documentary codes includes the ‘pseudoscientific narrator’ humorously relating the central San character’s first encounters with the signs of modernity (a coke bottle, tyre tracks in the sand, etc.). This narration draws on the naturist perceptions of the Other, so successfully popularised by early anthropology, and by commentators like Ross (1976), and Davis’ informants (1954).[i]

Alby Mangels’ commentary in Adventure bound (1993) sums up the debilitating Western common sense: ‘They do not seem to carry the pressure of the past as we do in the West’. Trapped in time as the Bushmen are, all ‘we’ (the West) can do is ‘dance’ (with them) as the encounter straddles ‘then’ and ‘now’. What is ironic in Mangels’ commentary is that it unwittingly intercepts a root metaphor for Ju/’hoansi symbolic action. The ritual of dancing offers a way of accessing ‘boiling energy’ to effect spiritual contact, healing and to address dislocations in the harmony of quotidian life (cf. Katz et al. 2001; Katz 1982). Mangels’ visualisation of this idea, however, evokes a Western view of the Bushmen as non-rational, given to instinctive impulses rather than intellectual cognition. The result is to exoticise an activity that has serious cultural and spiritual dimensions. I now turn to our negotiation of the multiple texts – popular memory, film, and social – that we encountered in Otjozondjupa.

Development: Dancing with time
Otjozondjupa is serviced by the Nyae Nyae Development Foundation of Namibia (NNDFN) and various state agencies (Health, Environment, and through the often erratic provision of food rations). While we were there in July 1996, the average individual calorie intake was 2,500 a day. This dropped to 1,000 in 1997, when government rations were not delivered (P. Wiessner, Personal comment, 5 April 1998). We interviewed villagers at N/aqmtjoha and the /Aotcha Pan on the films about them, and especially on their perception of the Herero, who were pushing northwards into Otozondjupa with their cattle.

Photo-elicitation techniques applied by Jeursen and Morgan, with regard to a 1992-Spoornet calendar in which ‘Bushmen’ are shown to be living in traditional and environmental splendour, however, revealed no agreement that life ‘long ago’ was better than it is now. The ‘old days’ were a ‘hard existence’, the villagers of Kapteinspos told us.

Some informants at /Aotcha Pan explained that their contemporary settled existence was better in quality than the indeterminate time reflected on the calendar.[ii] Some of these informants included the now elderly people who had first met the Marshalls in the early 1950s – ‘Kaptein’ Kgau//au and !U, amongst others. From his experience of translating the sound tracks at DER in 1994, ≠Oma Tsamkxao observed that he had learned about the history of the Ju/’hoansi from these films: ‘I heard about their complaint of how they lived in the old days and how they live now. I can say now that the Bushmen in the old days had no option or opportunity to have an education or lead a better life … The children can go to school and study’.

The Ju/’hoansi conception of history in terms of “the old days” or “long ago”, is described by Lorna Marshall (1976: 53):
Although they look respectfully to the past, they are not history-minded. They make no effort to hold actual past events systematically in mind or teach them to their children – neither events that concern the living people nor those concerning their forebears. They remember what they happen to remember their father and grandfathers telling them.

This observation was corroborated by John Yellen (1984), who found that no contemporary !Kung informants recognised Stone Age tools excavated in the area.[iii] Lorna Marshall (1976: 52) further observed that her informants from the 1950s showed little interest in the outside world. This world, however, has since become much better known to them.

We explained that by looking so pristinely poor on film the N/aqmtjoha villagers, in fact, came across to Western audiences as living in primitive affluence; a pure condition that such audiences interpreted as idyllic and natural. We explained that Western audiences did not recognise the poverty that they wanted to convey in Hunters of the Kalahari (1995). The result was heated debate and a rejection of our argument. The R10,000 paid to the group by the Discovery Channel for their cooperation on Hunters of the Kalahari, no doubt contradicted our position.[iv]

John Marshall’s response to Hunters of the Kalahari was as hostile as it was to the The Gods must be crazy films (interview, March 1995). Anthropological consultant and authority on Bushmen folk tales Megan Biesele, previous director of the Nyae Nyae Foundation, was berated for her association with the film. Yet, Biesele (1999 – with Hitchcock) had consistently warned the filmmakers of recurring problems: over-sexualising, factual inaccuracies, cultural incongruities, speaking ‘for’ the Ju/’hoansi, and tending towards a romantic The Gods must be crazy-flavour. In Barnard et al. (1996), Biesele and her colleagues stated that the only reason she had associated herself with the film was because of a request from the Nyae Nyae Farmers Cooperative (NNFC), which feared gross misrepresentation. Biesele explained:
The experience showed Biesele, as a translator-after-the-fact, a bit of the frustration felt by the often-voiceless indigenous subjects of ethnographic film. Lacking education, finances, and information, these people have little power to influence images made of them. The bottom line of creative control, particularly in film, seems to be capital, lacking in most communities (and indeed among consultants, translators, and others) (Biesele and Hitchcock 1999: 148).

In the USA, the actors in the reconstructed colonial villages assume multivocality in the way that they sometimes adopt bygone speech accents and grammar – a front-stage performance. They even temporarily distinguish themselves from visitors by forms of address like, ‘in your society and time, but here and now we …’. While the Ju/’hoansi spoke to us in their own contemporary Ju/’hoan language, those who understood English, Afrikaans and Herero were more than happy to talk to us in these tongues. Though wanting to create an impression of the ‘old days’, they nevertheless conducted their transactions in the present. The point is that this front-stage reception (which is often misinterpreted by visitors as ‘hospitality’) may be a strategy of engagement for visitors moving from transient to more permanent forms of exchange. As ≠Oma remarked: ‘People have decided to ask for money or any form of payment because they do not get any benefit from films and books about them’.

Beating about the bush [text]
When Kaitira Kandjii and I interviewed Hereros at /Gam, on ownership rights to this waterhole, we were accused of being spies for the Ju/’hoansi at Baraka (the Foundation’s training centre and the headquarters of the Nyae Nyae Farmer’s Cooperative). This occurred despite the fact that Kandjii had found and was subsequently interviewing members of his own extended clan: ‘Tomaselli’s (white) skin colour became an issue. He was associated with other white people who were fighting for the rights of Bushmen to have a right to the land. Staying at Baraka became a political issue’ (Kandjii 1997).

The Ju/’hoansi at /Gam contradicted the Herero-claim of joint ownership of the waterhole. They were much more accommodating and, indeed, were resisting the Herero take-over by remaining at /Gam. They remained at /Gam regardless of the offer by the NNFC to provide them with facilities and sanctuary within the boundaries of the conservancy further north.

It was the association with the Foundation and popular Ju/’hoansi assent to our visit, that might have made them very careful in muting statements that might have goaded the more powerful Herero. No matter the village or the informant, the stock response to how the Ju/’hoansi identified the Herero, was: ‘No, they did not have any rude words for these people’. This held despite the fact that the Herero had so often dispossessed them in the past, and that they had occasionally engaged in warfare with them. The Herero held, and still hold, San groups in labour and economic bondage. They thus concealed the boo words or common sense othering discourses (for example, Herero as ‘thorn tree’, as one informant eventually described them),[v] the sub-texts we were aiming to identify as an indication of historical social relations between the two groups (Kandjii 1997). Far from the Ju/’hoansi being unaware of the ‘burden of the past’ or the ‘pressures of the future’, their responses suggested an intimate and dynamic knowledge of historically contested terrains and social relations. By cooperating with tourist companies, they also claim common cause with the government to keep the Herero out of Otozondjupa (Benjamin Xishe in Gordon 1996).

One of the reasons we were able to identify this discordant sub-text was because Kandjii and myself were less interested in confirming the 1950s-Marshall ethnographies, than in knowing what the Ju/’hoansi wanted to tell us in their own terms in the mid-1990s. Speaking Afrikaans and Herero proved to be a boon, as it was in these languages that the Ju/’hoansi sometimes undermined or inflected differently what they were telling the official interpreter in Ju/’hoansi (and from there to English).

Translating interpreters/interpreting translations
What and where is Otozondjupa? Geographically, this is clear. Politically, it is less clear. Discursively, it is not clear at all. It is this latter aspect – authenticity – that is under contestation (Biesele et al. 1996). The notion of a ‘conservancy’, which gained currency in the mid-1990s, in which ‘Bushmen’ live in harmony with wildlife, underpins ‘a strange alchemy of traditional Bushmen and modern science, with a team of unlikely scientists’ (Narrator, Dancing at the future, 1996). This alchemy, which rehabilitates psychospiritual ecoscience via cultural tourism, is being pitted against John Marshall’s (1996) modernist counter-argument for farming.

Ecological legitimacy is found in various forms and articulations in relation to cultural tourism: for example, in the guises of conservancy, living museums and cultural ecology.

Conservancy[vi]
The idea of a ‘conservancy’ evokes in the minds of its detractors, the earlier image of a nature park. This zoological portrait works at a number of levels: first, is the expeditionary discourse of early films like The Denver Africa expedition (1926), a safari of observers through a kind of primeval human zoo-land (Gordon 1997b). Laura Bolton’s description of her most treasured and poignant memory with the Bushmen is set in this indeterminate place and time. Tuning into the nightly short-wave music broadcast from Leopoldville occasioned the moment:

Forms moved from the darkness into the light of our campfire against the backdrop of the dark thorn trees. It was the Bushmen moving softly toward me out of the night, silently, stealthily, with movements usually associated with one animal stalking another. My body grew tense, in anticipation, but I soon realised that what had drawn them from the darkness was the radio several feet distant from me. With a shuffling, soundless dance step they moved circling past me, completely absorbed.

I wondered what they were feeling listening to the music, and as if in answer to my question they began to dance. Perhaps they danced in ancient ritual; perhaps they improvised as they went along. I only know that for me in that stupendous moment they danced to this symphony exactly as it should be danced to, with a profound primeval reverence. It was Beethoven’s Ninth, the setting of Schiller’s ‘Ode to Joy’, in which he proclaimed the brotherhood of men everywhere (Bolton 1969: 178-9).

‘Dance’ is a recurring reference in observations of the Bushmen, and as is explained below, buffers the utterer from any real material commitment in their encounters with the Other. It was this boundary, which melted when Charlize performed the fire dance at Ngwatle in July 2003 (Chapter 4).

Living museums
Theme parks reconstruct earlier pre-modern conditions and lifestyles. These are designed mainly for the tourist’s gaze as through the restoration of villages found in living towns like Colonial Williamsburg in the USA. ‘Living museums’ integrate surviving or relocated dwellings and buildings, with re-enacted forms of petty commodity production, enacted slave-master vignettes, and other social and cultural activities. The question here is whether the ‘citizens’ of these restored parks and towns are forcibly or voluntarily located; and whether they are simply employees entertaining and educating spectators via interpretations of bygone scenarios. How they relate to these roles of domination and subordination for paying audiences, especially those who may make few distinctions between historical reconstruction and Disneyfied entertainment, is a crucial point. At Klein Dobe, for example, a village where the Ju/’hoansi have a partnership with Arno Oosthuizen, owner of Tshumkwe Lodge. He brings tourists to a front-stage next to the village. The village remains a private and concealed back-stage. The front-stage is a clearing with three unoccupied skerms on view. The villagers then dance, sing and perform in the area demarcated for visitor use. Our interviews with some of the performers elicited the response that their public enactments were simply a way of making money. This was confirmed by ‘Kaptein’ Kgau//au of Kapteinspos. Tourist activities (also at Kapteinspos) included the possibility of hunting and gathering with villagers. The lodge owner and some Ju/’hoansi were more romantic – they saw the recuperation of the youngsters belonging to nearly lost traditions, now being rekindled by the elders through the profit motive, as one of the results of this commercial relationship.

The Klein Dobe people clearly distinguished between ‘front-stage’ acting in traditional garb for tourists, and ‘back-stage’ life for themselves where they reclothed in Western dress. Trance dancing mainly occurred back-stage across the track beyond the gaze of tourists, for example. These performers are well aware that they are ‘acting’, and were quite clear on how to negotiate levels of tourist access between front- and back-stages. They thus protected their affirmations of belief in their repertoire of rituals via this performative spatial distinction. The importance of this kind of agency is that trance dances are amongst the mechanisms available to San peoples for coping with the vortex of change (Gordon 1992: 212; Katz 1982; Lewis-Williams 1981; Guenther 1976).

A key question is whether or not the employers of theme citizens and cultural tourism see their business intervention as some form of ‘ethno-survival’ for a pre-historical remnant on the brink of ‘extinction’. If employers or agents make no distinctions between front- and back-stage, then such re-enactments are necessarily advertised and sold in a naturalising way. As has occurred elsewhere, the vitiation of public rituals into paid tourist attractions evacuates people of the very meanings and social practices by which they organise their lives (Greenwood 1978).

The nature of the contractual relationships between Ju/’hoansi cultural troupes and entrepreneurs like Oosthuizen and Stander who have the wherewithal (telephones, faxes, four wheel drive vehicles, financial acumen, and capital) to facilitate cultural tourism, needs further research. The management of the NNFC has attempted to promote tourism, but conflicts have occurred between NNFC and some of the participating communities on the allocation of income. These appear to hinge on the question of decentralisation of authority to ensure that benefits also flow to the participating villages, households, and individuals (Hitchcock n.d.; Biesele and Hitchcock 1999). The perceived inequitable distribution of proceeds elicited strongly argued positions by the Kapteinpos and Klein Dobe villagers on their right to make their own contracts with whomever they wished – while recognising that the Cooperative might have some as yet indeterminate role to play in managing the process more equitably.

Cultural ecology
The more difficult question of cultural ecology is raised by Crawford (1993) – the problem of the Western gaze at ‘nature’ as a form of consumption. The concept of nature in modernity, which helped define non-Western cultures as ‘primitive’ and ‘traditional’ in the first place, secures short-term advantages for Western consumers rather than the long-term survival of humanity in general. The relationship between the Kayapo and the Body Shop may be one particular globalised case; the relations between the lodge owner and the Klein Dobe community, however, occur mainly at the micro-level.

What is required is a structural multi-sectoral development plan for Otozondjupa as a whole. The Living in a Finite Environment Project (LIFE), a USAID and Government of Namibia initiative, is working on capacity building and the possibilities of tourism. However, the assumptions that underlie this sector are often at variance with local beliefs. Dancing at the future (1996), for example, outlines the benefit of a narrow-based conservancy in which the Ju/’hoansi and large carnivores are argued to share a common destiny. This film reveals its (in)authenticity by going back-stage (see Gordon 1997a) to uncover knowledge ‘that we in Western science don’t even know about’ (Stander, Dancing). The hidden dimension of knowledge is seen in terms of its benefit to modern science, and not necessarily in the reverse.

Another contradiction is that the Ju/’hoansi’s popular marketing resources are films and TV-programmes which are an anathema to critical anthropologists, but not necessarily to those depicted, as I have argued with regard to Hunters of the Kalahari. As G/aq’o, the hero of the two Gods-films told us in exasperation, they were just stories (fictions). Why would one say that Western audiences think that the situations in which the Bushmen are narratively located are real? Why would Americans think the films are pro-apartheid? Gods and other films like them, presumably, have a different historical relation to the societies they depict when compared to films like The sound of music and The Salzburg connection, which promote the city of Salzburg as one of Europe’s premier tourist destinations.

Yes, some films might kill (Gordon 1992: 1), but more likely, they rearticulate ‘culture’, ‘identity’, and ‘ideology’ as economic resources in relation to travelling discourses. However, in a postmodern world where consumption is the driving force, very few people or communities are able to escape the effects of mediatisation. Survival now depends on producing symbolic goods which feed the frenzy of cultural and tourist consumption, whether of objects, artefacts, images, performances, or tourism.

‘Seeing is believing’
The media have brought previously remote Fourth World-societies into the global public gaze. But the images circulated tend to be the mythical constructions rather than the self-perceptions of those imaged. Cultures have been turned into commodities even if the subjects of these ways of life do not themselves feel commoditised or integrated into the global relations of image production. As such, one of the recuperations has been the ‘scientific gaze’, now revalidated in a world which places high credibility on the act of ‘seeing’, now also in the context of the recuperation of ‘indigenous knowledge’. ‘Seeing [and hearing] is believing’, especially when offered in the form of documentary, one of the forms mobilized by the Gods-films. For example, the narrator’s mystical animist identification in The art of tracking of the hunter’s strategy – ‘In my imagination, I become the animal I am stalking’ – is linked to the supposed San cosmology that animals derived from humans.[vii] Zoologist Charles Handley, who hunted with the Ju/’hoansi in 1952 while a member of that Marshall Family Expedition, explains more credibly that hunters ‘could actually think like the animal enough so that they soon knew what its strategy was, where it was going. They could take shortcuts and intersect the trail again where they thought it was going to come’ (interview, 26 February 1997).

Handley’s explanation locates experience and interpretation as the talents used by hunters – not some kind of mystical ability unknown to outsiders. This means that the ability to track is learnt, not genetically encoded, and ‘conservation’ in the sense of cultural and geographical mummification is a positivist red herring.

When science as a discourse of realism (positivism) is chosen, which is the resource offered by the Kayapo to The Body Shop in the form of indigenous knowledge about herbs, medicines, perfumes etc., then conservation is impossible because the Other has validity only as an object of study in its ‘raw’ form. However, this relationship can also be a dynamic one which confers some influence to the Kayapo via the economic power of The Body Shop in global relations. Similarly, as ‘Kaptein’ Kgau//au stated, ironically contradicting the dichotomy between tradition and modernity assumed by Stander’s assistant: ‘It is better that you get up … only then things will begin to happen … and [people] will say: “This is how he worked, and these are the plans he made”’ (Dancing at the future 1996).

When ‘anthropology’, also a realism, is chosen, the resource highlighted by Stander and the makers of The art of tracking, then ethno-spiritual/eco-science takes on an ecological legitimacy. ≠Oma Tsamkxao, confirming his allegiance to Marshall’s (1996) anti-tourist position, stated that:
I do not regard cultural tourism as being development … Through cultural tourism people are seen as living in the ‘old days’. Tourists come here to Bushmanland looking for Bushmen who live in a traditional way. If they do not find them, they go to other places and buy (traditional) loincloth and give them to the people to wear.

Recognising this problem, where tourists bluntly invade private cultural back-stages, the Namibian Airlines’ in-flight magazine offers ‘useful advice to travellers visiting Eastern Bushmanland’. Willie Olivier in the Namibian Air in-flight magazine (n.d.) warns that ‘traditional societies are often offended by ill-mannered tourists’ who ‘sneak up’ for photographs and haggle about the price of curios. ≠Oma Tsamkxao, implicitly recognising the tension between back- and front-stages, continues:
If the tourists want Bushmen to dance or sing they should let them do that in the cloth they are wearing. Tourists also demand Bushmen to dance and sing whenever they want them to do so. Bushmen have their own time of dancing. It is not good to decide for people when to dance and sing and also to film them (interviewed by Kandjii, 10 July 1996).

Dancing is usually associated with curing ceremonies, not entertainment for outsiders, unless allocated front-stage. The reference to ‘dancing’ is the driving motif of Dancing at the future. Here it is used as a healing metaphor in restoring social equilibrium ruptured in the clash between ‘tradition’ and the ‘modern’, the ‘past’ and the ‘future’, and ‘us’ and ‘them’. This is itself an affirmative articulation in comparison to the depiction of ‘dancing’ as a metaphor of a ‘lost’ ecological balance, entrapping the ‘Bushmen’ in a perpetual circular motion captured by the camera in the present, but whose significance and culture is located by the presenter in the ‘past’ (for example, Adventure bound). Bolton’s (1969-1979) description of ‘Bushmen’ dancing to Beethoven with ‘profound primeval reverence’ fixes this ‘long ago’ time in the observers’ mind. Or, as Laurens van der Post (1988: 24) puts it, dance provided a way for Bushmen to endure the visitor’s exacting presence. Dance sustained the ‘natural Bushman’ in the face of the ‘wilful’ Western lifestyle which influenced them by day.

The San have become, for the world’s media, a diorama of moral values,[viii] a natural existence for man before the Fall. The genuflection towards ‘conservation’ is perhaps an indication of the West’s own moral failure: it is laundering its own anxieties[ix] through the ‘Bushmen’. It does this by constantly drawing correspondences between ‘genetics’ and ‘community’, an ancient culture ‘rekindled’, and a modern culture that has ‘lost’ its innocence. By keeping the ‘Bushmen’ from ‘extinction’, contemporary filmmakers have encoded a parable, which keeps the idea alive that modernity might still save its own soul, and restore something of the ecological balance destroyed by industrial society. As the films analysed here suggest, this might be done via a mixture of science and priest-craft. Scientists like Flip Stander and Louis Liebenberg are presented in film as the facilitators who can ‘unlock a huge reservoir of Bushman knowledge’ which, as the rider states, ‘could be applied to satisfy the practical demands of Western science’ (Narrator, Dancing at the future, 1996). Even in its regeneration of priest-craft, science remains Cartesian and imperialistic.

Marketing ecological legitimacy
What is a paradox for anthropologists is an opportunity for markets and the subjects of culture. Commoditising traditions – invented or otherwise – is one way of tapping into the economic benefits promised by the postmodern condition.[x] Salzburg, Austria, for example, promotes itself as ‘The sound of music country’, notwithstanding the scant legitimacy of that film in Austria itself. Here, the ‘folkloric’ is the late-20th-Century merchant character of Salzburg wrapped up in indigenous clothing (Lugar 1992: 195). The myth popularised by the film becomes the reality that tourists come to see. What they come to see becomes the reality that the Salzburgers themselves promote. Film and video perform a similar function for Otozondjupa, though on a minimally organised scale when compared to the Austrian city.[xi] Tourists, photographers and filmmakers visit Tjum!kui to ‘see’ the Bushmen; ‘tourists’ (of the anthropological kind) visit to ‘study’ the Ju/’hoansi, who paradoxically sometimes negotiate their motives in terms of their mythical image of ‘poverty’. ‘Tourists’ (of the botanical kind) walk the terrain to ‘find’ plants via which indigenous medicines can be re-legitimated and re-introduced for villages too far from, and too dependent upon, the Western medicine offered by the Clinic (Mirchoff of Health Unlimited, interview, Tjum!kui, 11 July 1996).

The Bushman ‘image’ projected is derived from the merging of ‘reality’ and myth. It is this myth which can become an income generator for the Ju/’hoansi communities, provided they want to play the role. The heir to the cinematically depicted Von Trapp family in Salzburg is the tourist industry; but the heirs of the Ju/’hoansi could be the Ju/’hoansi themselves. This is the difference, and is what underlies the conflict between the Cooperative and the villagers themselves.

Clash of the Ti-texts
Clashes between John Marshall, who advocates farming, and conservancy advocates (which includes small-scale cattle husbandry), reached a peak in April 1996. Eighteen anthropologists objected to a scene in Marshall’s promotional film, A Kalahari family (1994). This scene depicts the Nyae Nyae Residents’ Committee, firing Axel Thoma, the then director of the Nyae Nyae Development Foundation (Biesele et al. 1996).

Thoma, financially backed by the USAID Living in a Finite Environment Program, had argued for a mixture of cattle and vegetable farming interspersed with game areas. The eighteen anthropologists suggested that Marshall had misrepresented the cause of Thoma’s expulsion (see Biesele 1996 and Marshall’s reply 1996). The struggle between these constituencies cut, of course, across the Ju/’hoansi themselves. The Chairman of the NNFC, /’Angn!ao /’Un, stated:
We do not want to leave off our ancient ways completely: we want to continue teaching them to our children along with the new things they are learning in our Village Schools Project. But outsiders [the Herero] want our resources for cattle … [Cattle] compete, if they are too many, with the wild game of the bush we are trying to protect. We live from these game by hunting them in our ancient ways … We also protect the game so that we can try to control and profit from tourism (nd. Duggan-Cronin Museum, Kimberley).[xii]

This statement encapsulates all of the discourses impacting on the Ju/’hoansi in the 1990s. It is, however, one that admits change, adaptation, and development. /Angn!ao/U’un’s assessment contradicts the ideology reproduced by Stander’s assistant in Dancing. When addressing the camera in her capacity as ‘expert’ she, the cameraman and editor, dances with the problem of the Ju/’hoansi becoming appropriately modern. In failing to locate themselves within the social relationships of Nyae Nyae of which they are part, they are unaware that the condition described by her does not apply to the Ju/’hoansi in the film. Put differently, when ‘man’ exempts ‘himself’ from the activity paradoxically being imposed by him, environmental and human consequences always follow. The ecological legitimacy that Stander is calling for cannot be unproblematically accomplished within this contradiction. One aspect of this contradiction is that foreign big-game hunters have been licensed to shoot lions; but the Ju/’hoansi are denied this, even when lions are killing their livestock. Lions, thus, have been described by ≠Oma Tsamkxao as ‘… the dogs of Western conservation’ (Bixler et al. 1993).

Reaching for star-texts
Negative developmental results have partly to do with the problems realised when people forget the original agenda within which an area of study came about. The need to ‘subdue the earth’, central to the methodological dispute between Galileo and the Church, becomes the objective. Farming, cultural tourism, and other forms of production and exchange in Nyae Nyae, are all products of this process. All are destructive in one way or another – there is no untainted solution.

Anthropology and, to a lesser extent, cultural studies, and least visual sociology, have tried to recover the subjectivity (that is, acknowledge the conscious presence of the body) of the analyst or actor within the system of relations being studied. Postmodern analysis, in contrast, is positively hostile to the idea that concrete ‘authors’ have anything to do with discursive developments. Otozondjupa exhibits aspects of pre-modernism, modernism and even post-modernism. Into this melange, the new ‘alchemy’ of science is meshed with priest-craft via development projects. The admixture offers a wealth of contradictions. As Belinda Jeursen observes:
The image we see so often in South African advertising of men, women and children walking in single file across a desert is not what I was expecting … I also didn’t expect to find a hut crammed to capacity with Ju/’hoansi men, women and children watching an old Bruce Lee film. As we put up our tents in the dark, a ghetto blaster somewhere else in the settlement provided a new set of sounds for the African night.

For a population long held to be the exemplar of the cultural isolate, their current lifestyle is a curious mixture of Hollywood movies (shown at Baraka), encounters with tourists, academics and development workers, shebeens, and a variety of languages, both European and African. Development agencies in the Nyae Nyae, can shape solutions within broader historical processes but they cannot change the general direction of history.

Whatever the outcome of plans for development in Nyae Nyae, it is clear that interests represented in the arguments from all sources include academics, donors, aid agencies, wildlife departments, tourist capital, and the Ju/’hoansi themselves. Outsiders in all manner of media are really conducting the real dance ‘at’ the future: government and foundation reports, film and video, advertising, and scholarly articles. The discourses draw on all three paradigms: science, priest-craft, and ethno-spiritual/eco-science. The boundaries of these grids of signification are becoming increasingly difficult to identify, determined as they are by global and competing ideological and economic interests. The negative case is merging with the positive affirmation in a new ethno-code adopted by significant parties to the encounter and popularised through TV and video (Greenwood 1978: 137).

If we look at the intersection of all these debates and discourses, then perhaps it becomes possible to differentiate between the ends that different actors seek to reach. From the point of view of the Ju/’hoansi, art commerce and cultural tourism become not a resource for operators and entrepreneurs, but something else. What we found can thus be seen as a form of principal tactic that people use within the broader strategy of combining development with survival on their own terms. Maybe ‘Kaptein’, the Klein Dobe community and Angn!ao/Un have already glimpsed the future and have set some planning – and regulation – in motion.

NOTES
[i] Professor L.S. Forsdick, Northwestern University; Dr. M. Gusinde, US National Science Foundation, and Col. W. Morden, leader of the Morden Africa Expedition of the American Museum for Natural History (Davis 1954: 57).
[ii] All respondents pointed out incongruities in the dress, posture, and locations of the subjects depicted.
[iii] Similar lack of recognition occurred in April 1995, when an archaeologist showed flints he had found on Klein Mesetling Pan in Botswana to two Central Kalahari !Kung hunters who had also worked in Namibia.
[iv] The R10,000 had been injudiciously spent within months of receipt in an area where the two meagre shops and scores of shebeens were 80-minutes drive or a day’s walk away. This is the kind of lack of capacity that ≠Oma Tsamkxao was complaining about and which is echoed by someone in a Hunters of the Kalahari outtake: ‘The money is used for drinking and the cattle are just sitting there (not being cared for). This is a bad way to do things’ (Biesele 11.32).
[v] Biesele (1997) further develops this point.
[vi] The conservancy model is explained in Jones (1995), and a variety of Namibian Ministry of Environment and Tourism documents. An agreement was signed in April 1998, between the newly created Nyae Nyae Conservancy, located in the Eastern part of the Otjozondjupa Region, and the La Rochelle Hunting and Guest Farm. This agreement grants the Ju/’hoansi hunting and farming rights, and La Rochelle occupancy of a former hunting camp at Klein Dobe (The Namibian, 15 April 1998).
[vii] Compare this comment with Laurens van der Post (1988: 18-19): ‘The Bushman seemed to know what it actually felt like to be an elephant, a lion, an antelope, a steenbuck, a lizard, a striped mouse, mantic, baobab tree … Even as a child it seemed to me that his world was one without secrets between one form of being and another’.
[viii] This phrase belongs to Jake Homiak.
[ix] This phrase belongs to Tim Burke (2002).
[x] Cultural Villages in 1996 earned about N$200 a day, with about N$60 for each additional participant in hunting and gathering activities.
[xi] Polly Wiessner reports that in Vermont, where she grew up, the relocated Von Trapp family used The sound of music to attract tourists to this town. After the first ten years, younger generations of Von Trapps stood embarrassed as their elders dressed in traditional Austrian garb and sang, just as the Ju/’hoansi youth do. Maria’s youngest son then expanded the lodges and offered riding, cross-country skiing, theatre, music, hiking, and hosted old car shows, but only events of very high standards. The younger generation moves forward, does not remain in the past, and business booms.
[xii] Translated from the original by Biesele.




Where Global Contradictions Are Sharpest ~ Stories To Tell, Stories To Sell: Hidden Transcripts, Negotiating Texts

Post-Birmingham cultural studies have been severely criticised for offering little more than a ‘“white on white” textual orientation’ (Giroux and McLaren 1994: x). Edward Said (1979: 93) writes of a ‘textual attitude’, which prefers ‘the schematic tendency of a text to the disorientations of direct encounters with the human’. The mess and confusion found in everyday life, as well as the supernatural is ‘bracketed out’ because they obscure the clarity of the structure (Husserl 1969). Texts become walls that academics insert between ‘us’ and ‘them’ to protect ‘us’ from having to deal with the ambiguities, contradictions, and confusion of everyday life (Malan 1995; Conquergood 1998; Pollock 1998). Students often delight in the prospect of analysing oral literatures in typed translation, via the application of the usual post-structuralist French gurus. The result inevitably is a white, usually French-shaped Eurocentric reading of oral and other narratives in non-European regions.

Reverse cultural studies: Voices from the field
Academy-bound textualist scholarship claiming to be studying the ‘popular’, though often exquisitely analysed and written, tends to background quotidian empirical significance. Detail, immediacy, and self-reflexivity are as important as is texualised theory, in which human agency is described and recognised, and in which voices from the field, our ‘subjects of observation’, are engaged by researchers as their equals (in human dignity and thus as co-producers of knowledge).

The analytical textualist disjunction between distance and immediacy, separation and immersion, exploitation and collaboration, holds that ‘there is nothing outside the text’ (Jackson 1989: 184). Textualism thus legitimately ignores the flux of human interrelationships and the ways in which meanings are intersubjectively integrated, embodied in gestures and performance, as well as in words (Jousse 1997; Bakhtin 1986: 6). De Saussure’s semiological logic, for example, imprisons us in a nominalist world of linguistic structures. If semiology is itself one such structure, then trying to ‘see through’ it leaves nothing to which reference can be made, except possibly some prior structure in a potentially infinite regress (Shepperson and Tomaselli 1999).

One result of textualism, and especially binary assumptions in some studies and the popular imagination, is to assume the myth that the ‘Bushmen’ have ‘disappeared’ and that when they were ‘living’, they always only had one ‘way of life’. Such analyses, which pepper much contemporary literature, lack historical periodisation, and assume that all San speak/spoke only one language (cf. Wilmsen 1986a for a critique of this position; also see Chapman 1996: 21-31). This homogenizing effect is the result of antecedent theorising about the indigenous other as an undifferentiated mass, an authorising of the textual over its relationship with the contextual, and of assumptions about history.

In the postmodern age of hyper-mediated realities and fractured development periodisations, the Other becomes a resource for discursive rearticulation, integration, and expropriation. The mythical images, sounds, and values offered by so-called First Peoples are appropriated by advertisers to expropriate long-lost mythical images to sell something (in South Africa, for example, cars [Mazda], telephone services [Telkom], toothpaste [Colgate], railways [Spoornet], an Internet book store [Kalahari.net], Game Parks [Kagga Kamma], a cut price airline [Kulula.com], and others). What is sold has nothing to do with the ‘actors’ (whether real or imagined), but with the imperative of capital, which integrates anything that communicates into messages that encourage consumption. Ironically, the very people used to retail such products are themselves largely unable to afford them. They remain materially isolated from the very texts they are promoting, de-linked from consumption despite their performance, and in spite of their textualisation and inter-textualisation. Nothing – not epistemology, not ways of seeing – is unsettled in the exchange. They remain ‘them’; we remain ‘us’, secure in our distanced otherness.

Being there: Pre-textual experience
My studies in visual anthropology arose from my own often-extraordinary experiences in the field as both filmmaker and researcher (cf. Tomaselli 1997: Preface). Students participating in field trips, whose academic growth was often previously confined within a discipline of detached textualism and theoretical hegemonies, more often than not returned to the university; dusty, tired, and homesick. They generally discover that the Text is indeed a prison-house of language. The immediacy of their interactions, the depth of their intercultural encounters, and the empathy which develops from their being touched by the experience, fundamentally changes not only their perception of who and what was previously the Other, but also of the way that textualism insists on the binary relationship of researcher and researched. Systematically delving beyond the text also locates students as participants in the encounter, inexorably within the community and system of relations being studied (McLennan-Dodd 2003; Lange 2003a; cf. also Brown 2001). These students come to realise that as necessary as abstraction is, that it can also be endistancing/alienating/reifying, if not for themselves, then most certainly for their subjects/hosts/collaborators, who constantly complain that they are unable to recognise themselves, their experiences and conditions in the written work of academics studying them. Some students are less sanguine about research outcomes. Belinda Jeursen, for example, counters with regard to inevitable self-interest: ‘Perhaps part of what is being bought is “feeling good about ourselves”, because we are helping the other instead of just exploiting them. We are also buying academic leverage/publishing power’ (e-mail, 12 June 2002). Silikat van Wyk is well aware of this, but he, Belinda Kruiper, Vetkat, Dawid, and others point out the potential worth of academic studies for future generational knowledge on their community.

Finding ways of overcoming the epistemological divide between researchers and researched has been my objective. Researchers, development agencies and filmmakers certainly do have the power to see, to search, and to seize (Conquergood 1998: 3). They sometimes claim ownership of individuals, whole communities, and most certainly of the texts that they have taken from them. This power is well understood and resented by many who are subject to this kind of compulsive extractive gaze (cf. Hurston 1990: 2). The dependency of indigenous peoples on other people’s records, which hold their cultural history, breeds hostility. Suspicions about textual (cultural, linguistic, spiritual) theft become rife, and texts come to be seen as both the means to liberation and subjugation.

Yet even those scholars who are critical of the academic compulsion tend to write in ways not easily accessible to those ‘oppressed people everywhere [who] must watch their backs, cover their tracks, hide their feelings, and veil their meanings’ (Conquergood 1998: 30). How to discuss these issues with our hosts/subjects/ collaborators/co-researchers is a key element of our overall project. I am, of course, aware of the irony that this particular chapter may be just as opaque to our sources as any others. When theory is being enunciated, restricted codes are the usual means of communication.

Recovering experience
One mechanism by which to reduce the distance between our subjects and us is to restore E.P. Thompson’s (1968) notion of ‘experience’[i] to the analysis of structure and determination. Intersubjectival, observer-observed (both ‘us’ of ‘them’ and ‘them’ of ‘us’) interactions, and the nature of negotiations, which engage and lessen these kinds of separations, are constantly being explored. Our assumption is that in studying the ‘other’, we as researchers need to simultaneously interrogate our own subjectivities, identities, and motivations, as we ourselves negotiate and shape our encounters with our subjects. Jeursen, for example, concludes with regard to her own field experiences: ‘Ethically, it was far too uncomfortable for me. “Otherness” was reinforced rather than reduced by my interactions. I became more aware of my “otherness” than theirs’, uncomfortable with my own motivations’ (Jeursen, e-mail, 12 June 2001). For most of us, however, sustained partnerships over the ten-year study period has returned both material and symbolic benefits to our hosts (for example, the publication of Bregin and Kruiper [2004], the exhibition of Vetkat’s art nationally (see Tomaselli 2003; Lange forthcoming), Lange’s large purchases of crafts, mainly from the Ngwatle community, and from specific ≠Khomani crafters for distribution to South African museums and schools, and visits by Belinda and Vetkat to work with students in Durban (piggy-backed on the exhibitions)). The making of videos on individual craftsmen for sale at their roadside stalls was negotiated in 2005, while a full-colour calendar of Vetkat’s art was published in 2004 by an Italian environmental organisation. The funds raised from the sale of the calendar were donated to the establishment of a heritage and art centre at Welkom where Belinda and Vetkat took up residence in mid-2005. They are recipient of donations of various kinds. These are used at the centre and donated to the local school in Welkom. Professional TV-directors, on our recommendation, have been working with Belinda and Vetkat on documenting her book, his art, and broader community issues. The Protea Hotel in Upington bought scores of Vetkat’s prints for display and is promoting this model of social responsibility within the wider hotel group. The multiplier effect for local communities of aspects of our work has been considerable. Our work is distributed to organisations like WIMSA and SASI, and our video documentation on dispossession, land and human rights, and other pressing issues is circulated to appropriate organisations when requested by particular communities.

Apart from their micro-ethnographies and contributions to developmental outcomes, students discuss relationships between observers and observed in terms of agency and dependency, resistance and domination, inclusions/exclusions, of borders and othering. (cf. for example Boloka 2001; Simões 2001a; 2001b; McLennan-Dodd 2004). Some, however, cannot initially see the wood for the trees: the prior theoretical text, the idealised development model is determining irrespective of contrary conditions and concrete evidence which they both witness and experience on the ground. This is the theoretical version of ‘Simple Simon says …’. In such cases, questions to be addressed need to relate to students’ and our subjects’ mimicry of textualism (Taussig 1993: 254-5). For example, the Ju/’hoansi in Nyae Nyae are among the most intensively studied of First Peoples and have learned the discourses of the academic traveller since they first interacted with the eight Marshall Expeditions in the 1950s. Contemporary cultural tourists are often told what they have come to hear – that which is already in the ‘timeless’ text. The text is up for sale, opportunistically dangled by the observed for purposes of exchange.
The Kruipers, in contrast to the !Xoo and Ju/’hoansi, have constituted an economy of organised begging, based on allegations of theft of indigenous knowledge, poverty, and entitlement. For example, our party went tracking with a new venture[ii] at Witdraai in June 2005, only to find themselves part of a marketing text/tactic recovering traditional stereotypes. A Canadian journalist, in addition, felt cajoled, harassed, and humiliated. The defining moment was when the driver barrelled up the dune in a bakkie sporting a bow and arrow. The tracker took the weapon and struck the classic crouching hunting pose. ‘This is not real, it’s put on for us, its phoney’, complained Catherine Dunphy. ‘It’s disrespectful of tourists who are interested in, and compassionate of, their plight. We had just been commodified, much as ‘we’ have commodified them. I doubted the authenticity of the show; there was no intimate cultural connection or attempt to really communicate who they were to us. I did not want a phoney photo op’. (This ‘op’ is in stark contrast to Isak Kruiper’s desire for a meaningful interaction (see below)). The guide also demanded additional payment over and above the tracking/guide fee for the right of the tourists/students/the journalist to take photographs. Each and every shot was to be charged for, at the moment of exposure, with a surcharge added for video. ‘If one has stop every few minutes to dig out money, it kills the intimacy of the aesthetic experience, because one is preoccupied with the transaction’, observed Mashaya. Our group, however, negotiated a flat fee. Yes, the ‘Bushmen’ have stories to tell, but they also have stories to sell.

In research transactions, academics and filmmakers pay for what they already know, sometimes erroneously thinking that they are the only owners of new ‘information’ presented, now in the form of mimicry, which is then simply repackaged and resold to the next visitor. The Kruipers have re-presented themselves in terms of the Western image of ‘all’ Bushmen. Any informal interaction between them and casual travellers passing through the area is conducted as a transaction to be paid for. As Dawid Kruiper told us:
I’ve realised that people just take photos. And then all of a sudden they’re on brochures … I saw this child sitting on the front page … My child’s child, Ladytjie, sits on the front page. And if you look at the thing like that, it’s a brochure, then they just sell the brochure at the airport again to tourists. That’s what I saw. He makes money easily, makes money out of my people. That’s why I decided on a price (Dawid Kruiper, interview, 29 September 2000).

Thus even the most marginalized people have responded to the reach of commodification by placing a value on previously uncommodified relations.[iii]The question confronting students is to be able to determine when informal chats are just that, and when exchange relations are at play. Dawid Kruiper wants to know how the information he is asked about will be used so that he can determine a value: ‘R500? If I had to say, “what did I give? What did I give?” Now, “what did I do?” And the interview that was conducted is flat on the table. Does it just stay here or does it go further? Does the interview go further or does the interview just die on the table?’ (Dawid Kruiper, interview, 29 September 2000). As understood by Dawid, an interview is an oral form, intangible, it is what it is, and it exists in and of itself. It is however the tangible application of the story which finds additional circulation beyond his control and earning power which is of concern to him. He and some of his kin sometimes promote an interview or photograph’s exchange value, but then at a later stage they object to its use value for the purchaser. The purchaser is thereby positioned by the seller as ‘exploiter’ and then required to make restitution for a legitimate purchase. Interviewers or photographers always find themselves in a double bind.

As individuals and communities have come to trust us, to open up to us, and to consider us as possible allies in their discursive struggles with other, perhaps less sensitive researchers, development agencies, journalists etc., the immediate pressure for commodification lessens, though bantering about what we are told we ‘owe’ for ‘taking’ indigenous knowledge sometimes reaches stratospheric proportions. Key to a less mercantile relationship is our willingness to include verbatim quotes via which our informants believe – and can see their positions – to be situationally reflected. This approach means that the words still belong to our sources, while the argument belongs to the writer/s. They no longer inexorably use their (oral) texts/speech/(hard luck) stories as decoys to protect themselves from ‘the white man’ or ‘the black man’ whose hegemony they have to rely on/negate for survival. Such hidden texts are themselves negotiated and struggled over as researchers and researched try to find common ground. Sometimes they manifest as symbolic games (cf. Dyll 2003), and at other times blunt resentment is articulated. Unless the researcher can distinguish between which texts are being offered as red herrings and which are not, they will be deliberately misled, and in addition have paid for the privilege (cf. Grosskurth 1988). However, there remains the myth that one interview results in students being empowered with a whole degree, or better still, with automatic well-paying jobs, suggesting little understanding of how the knowledge industry – or exchange relations – actually work.

Negotiating exchange relations
The question of power relations arises: who exactly is in control during the research encounter? Common sense suggests that the researcher is the dominant partner: they have the funds, the choice and the wherewithal. Researcher-researched negotiations, however, are often a lot more complex – the explicit level of appearance often conceals submerged processes at work. On our first arrival among the ≠Khomani at Witdraai in early 2000, first-time student researchers reported feelings of being controlled, circumscribed, and commodified by those they had come to get to know and interview. They were alienated by this discomforting experience of reversal (Von Strauss 2000). While interviewing Dawid Kruiper, we took four days to negotiate an affordable payment for his interview via his personal assistant, Anna Festus, and then four hours to crack his attempts to feed us his ‘anthro-tourist text’ – to get into questions of context and previously concealed meanings, the ‘hidden transcript’ deployed by marginalized people as a tactic of evasion and camouflage (Scott 1990). As Belinda Kruiper revealed, ‘we’re just making up the story because ai, tog, the people they want to know! … Ninety percent of the time they do not really say truthfully to a so-called white person what their hearts feel. They’re still intimidated by the very past, the white thing’ (Belinda Kruiper, interview, 23 October 2001). We try to examine the said (the text) in relation to the unsaid (performative – mobility, action, agency) (Conquergood 1998: 31). The said is relatively easy to get – one just has to buy it. The unsaid takes a lot longer; it takes trust, empathy, and immediacy. It takes time, participation, and experience; it assumes an acknowledgement of the noumenal (unknowable/spiritual) world, and it privileges knowing through feeling and participation (De Certeau 1988: 235) over comprehending via containment, inscription, abstraction, and closure (Ricoeur 1971). There is also a sense of investment felt by our sources in my students and myself. In June 2005, Silikat wanted to know why Vanessa and Caleb, with whom he had previously worked, no longer visited. I explained that Vanessa had emigrated to Australia and did not yet have a job, but that Caleb was working in Durban as a para-medic; that he and his fiancé had done a month’s voluntary work for the Trust at Ngwatle after his graduation. Silikat sent Vanessa a text message via Mary’s cell phone. Long-term relations are part of community expectations, but the issue of client-patron relations is never far below the surface.

Community reassurance emerges in the face of insecurities wrought by the academics’ recurring mobility, extraction of knowledge, and its valorisation elsewhere. The tendency to commodify relationships then fades. ‘Praat is werk’ (Afrikaans – ‘talking is our profession’), Anna Festus told us in April 2000. The relationship changes significantly when talking is no longer automatically equated with ‘work’ or income. The observers are now allies, friends, and family – at least until allegiances change. Such new relationships can be a whole lot more complicated – and unsettling for researchers. Our subjects build up an entire set of relations and recognitions, a consciousness of who is ‘in’ and who is ‘out’ in a given environment, anchoring the idea of identity to that of ‘community’. Being not a stranger somewhere entails some level of public conduct and commitment to a ‘comm­unity’. Which community (political, alcoholic, temperate, ‘western/pastoral’, urban, rural, peri-urban, insider/outsider, modern/traditional, ethic, familial) of the many that criss-cross our subjects’ lives and social networks is never quite clear. Manipulation often finds an alibi in participation: how do ‘we’ keep our guard?

Textualism, in contrast, offers a defence against incorporation, manipulation, empathy, and alienation. It may be oblivious to unwitting collaboration in hidden texts, beguiling strategies of co-optation, and the deployment of performance to decentre from the text – ploys known only to the subject community (cf. Conquergood 1998: 26). Textualism offers a way of maintaining difference, distance, and differentiation. It relies on other texts for context. It does not impose researcher loyalty to the community, or require responsibility towards those about whom one is writing. Decentring mechanisms are assumed to find their traces in linguistic structure irrespective of performativity. The quotidian cultural clutter and institutional forms of oppression in which so many marginalized human beings live, love, and die, remain bracketed out of that to be studied. Fieldwork is not considered necessary in this approach. Those excluded, the subjects of fieldwork, however, cannot be easily understood ‘on the basis of what books – texts – say’ (Said 1979: 93). My students and collaborators from literary studies tell me something similar every time we go to the Kalahari. As Nelia Oets puts it:
Although text-bound research (or textualism) may (or may not) change one’s view of and insight into the world around you, it often includes not only personal isolation during your research, but also detachment from, and unawareness of, the real lived experiences of real, marginalized people. It becomes the analysis of structures and power relations … in words and through words only. It does not prepare you for the people you are writing about. These encounters open up unexplored spaces of one’s own subjectivity and generate a whole new set of problems and questions regarding the way that we make meaning, the way that power relations operate and are being used in these encounters (e-mail, 11 June 2002) (cf. also Oets 2003).

Texts tend to conceal their contexts; they provide processed signification instead of spontaneous organic experience, and they interpret in advance of the encounter. Being there, however, as Oets remarks, leads to respect, not only in the sense of their different culture, but for them as individuals.

In stark contrast to the privileging of the Text, autoethnography, reflexivity and participatory methods are unsettling, confusing, and require one to take a stand. They raise our subjects’ expectations, sometimes unrealistically so. Closure is almost impossible to attain, as indicated in recurring questions about the whereabouts and career paths of previous students. Subjects insist on responsibility and emotional energy, they demand political allegiance, and they bring their own sets of inclusions and exclusions, responsibilities and obligations. This new relationship is long-term, unsettling, and unpredictable. Belinda Kruiper indicated to us that the fact that we regularly return to the community, and send back interview transcriptions, letters, and papers that relate to our interactions with them, indicates that they are respected and not exploited. The next time we met Dawid Kruiper in 2002 (and thereafter), no lengthy negotiations and large payments had to occur, even though the interviewer was new to him. During our first visit in 2000 we had to pre-negotiate every interview, pay for every photograph snapped, and painstakingly haggle over conditions of exchange. We felt trapped and controlled, used and abused. Now we have easier access, no longer commodified at each and every level of each and every interaction, except for formal tours such as the one on tracking mentioned above. I wonder about our use-value for the ≠Khomani.

In September 2004 a new gatekeeper attempted to isolate Dawid from us. I was required to pay him R20 for dope by his new personal assistant (PA), a divisive outsider from the Cape, who blatantly controlled access and our initial discussion, telling us that the ‘old’ (SASI, WIMSA, CPA), and the road side sellers were ‘out’, and that the ‘new’ was ‘in’ (a new San traditional house [council], //Makai, established by herself). Certain of the CCMS-party were included ‘in’, but I was informed that I was to be excommunicated because my University had published the Bregin and Kruiper (2004) book, Belinda and Vetket being ‘out’. I was held personally responsible for the book’s unacceptable content, which the PA claimed promoted ‘lies’ and negativity, though I’d had nothing to do with Belinda’s interpretations or the book itself.[iv] (At the time, Belinda, Vetkat and Isak were US guests of Journey into the heart, a shamanistic group.) The next day Dawid and I chatted amiably on the roadside, much to PA’s dismay, who was unable to re-insert the barrier of the previous night. Having sewn confusion in ≠Khomani politics, she was herself excommunicated before even a year had passed. Such is the bewildering complexity of shifting alliances amongst Kalahari communities.

We continue to work with our sources who are as concerned as are we about the ‘new’ politics. In June 2005, Silikat engaged Mary at length on her co-authored article, ‘Meeting points’ (2003), discussing the geometric patterns and the narrative she and her contributors wrote on them. In this context, Belinda Kruiper commented: ‘So you see your own voice going out there linked with words like methodology and stuff, only in contexts because you’ve been partaking … you almost understand what is being said’ (interview, 23 October 2001). They have an original typed record of what they told us, and copies of the resulting publications. The record is in itself a form of memory, and therefore available for mobilisation in a variety of conditions. Silikat indicated that he recognised this value in our work, and then suggested that I donate my Sani to him, as it was now part of Kalahari folklore.

The incessant requests/demands for money, gifts, and sometimes the parading by drunken parents of their dirty kids to manipulate white liberal guilt largely gave way to co-operation, to interest, and to a greater sense of involvement. This accessibility occurred because we had as a team, if of constantly changing researchers, possibly succeeded over the years in establishing our collective bona fides that have been able to withstand attempts by mischievous individuals like the PA to undermine them. Campfire dissemination and discussion of our work, feedback on our unpublished articles from the individuals/communities concerned, via scribbled letters, scratchy cell phone conversations, and invitations to Belinda and Vetkat to work with our students on campus in Durban, suggested to sections of the traditional ≠Khomani that we are listening, absorbing, perhaps in solidarity with their plight. We can facilitate in getting their own points of view across to other academics, development workers, agencies, and the state, which they perceive as not listening, not caring, not delivering: Whether they can identify with our analysis, is another matter.

In discussing our work and videos (shown on portable TV-screens and on laptops with DVDs when we visit), sitting around campfires, our hosts tell us that they feel (relatively) empowered in that they can recognise themselves in these forms of representation:
Suddenly a big envelope comes from the University of Natal, and [our] names are in academic circles. And they’re seeing it. Before that the people come and talk and take photos, but they see nothing. Just seeing your name there brings out a new thing (Belinda Kruiper, interview, 23 October 2001).

Our subjects/hosts know that their voices have not been reconstituted into often incomprehensible abstractions from which they are now absent and, in fact, request that we translate more of our work more often into Afrikaans (cf. for example Tomaselli and Oets 2004). Our research teams are multi-ethnic, multiracial, multigendered, and multilinguistic. We are not just ‘white’ [or ‘black’] men or women trying to know somebody else’s business (Conquergood 1998: 30), even if that is how we were initially seen on arrival at Kagga Kamma in April 1999, and Witdraai in 2000.

Our ‘being there’, camping instead of always staying in the adjacent Molopo Lodge, was particularly significant. Belinda Kruiper said that in their experience with other researchers:
There was never just the human, just hanging out. That’s why I always believe … they’re too quick, they fly into Upington, they pick up the people, and they start recording data. They haven’t had time to necessarily sit at the home and just enjoy the fire first or sleep over. You can’t just make assumptions on flying in or spending three hours and sitting in an air-conditioned vehicle and a hotel in the evening chatting … (interview, 24 July 2001).
This, we all agreed, was the methodology of ‘hanging out’, and an important element in our practice. Things happen, we go with the flow, nothing is set in stone. Paradigm fundamentalism recedes as we try to make sense of often incomprehensible situations, encounters and stories.

Searching for methods: Semiotics from below
How to find a method, which does not impose regimes of theory and interpretation, mimicry, or Western imaginaries on our subjects, is the task we are addressing. My own approach is a visual anthropological semiotics, which proceeds from C.S. Peirce (Hartshorne and Weiss 1931-1935; 1958).[v] Peirce’s phaneron permits the study of mental interpretants by interpreters in contexts, providing a conceptual starting point within which to accommodate the potential indeterminacies of translation (Quine 1969) that exist between tourists/observers/filmmakers/researchers/missionaries on the one hand, and performers and their indigenous communities on the other. The phaneron contains the conditions for signification given the presence of a subject: all that is present to the mind during any encounter is its content. Different interacting minds may have different contents, different interpretations, and different expectations of the same encounters, and therefore, any encounter contains infinite conditions for potential misunderstanding and conflict. Any situation in space and time can contain a great many simultaneous phanerons. It is this phaneroscopic method, not theory, which is our starting point. The theory – in which the concerns of our subjects/hosts are inscribed – emerges from application of method.

Semiotics finds its origins in Peirce’s attempt to replace Kant’s systematic philosophy, and not in the projects possible within it. Although Peirce acknowledged a kind of ‘unknowable’ material reality, he accepted that this reality could not be utterly divorced from experience. (In June 2005, for example, Belinda Kruiper told me that she gave the Bushman shaman book her hundred per cent seal of approval, even as I contemplated its misleading cover, questioned whether the spiritual is ‘real’ or not, and pondered on its mildly New Age appearance.)[vi] Signs, such as the relation between reality and experience, also had to be conceived of as fitting into Peirce’s philosophy. Peirce saw the causal action of concepts not in the arbitrary will of an abstract agent, but in the general conduct of a community of people who seek to find something out about their worlds. Peirce’s work, thus, is more relevant, especially with regard to understanding African ontologies, than that which has emerged from the European tradition after Kant.

Peirceian semiotics begins from the essence of the human pragmatic relation with nature, the environment, and the noumenal world. Signification has substance in practice, within the common habits that evolve and change as practices become elaborated through time. By virtue of the connection between a sign and a habit in the formation of the interpretant, any phaneron will be defined by the pragmatic capacities of the signifying subject present at the time of the phaneron’s realisation. For example, for filmmaker/anthropologist Jean Rouch, surrealism offers filmmakers a means of escaping the formal constraints of conventional film and observation. Via ciné-trance, and the handheld cameras that make this possible, one can detect Rouch’s method for a freeing-up of the constraints of consciousness – a desire to ‘write with the body’, to dream, to tap the unexplored power of the unconscious in its overturning of ‘reality’, of system, of convention (Young 1995: 191; see also Stoller 1992). Healing follows these kinds of rules also (cf. Biesele 1993; Katz 1982; Keeney 2005). For me and Jake Homiak, however, we wonder what role marijuana plays in all this ‘boiling energy’. The substance is rarely mentioned in anthropological studies on trance-dancing, healing, and shamanism. Dope is a ubiquitous commodity in the Kalahari.

Rouch’s use of surreality in film aimed to document the scientifically unexplainable, the immense experiential overload of ritual possession: ciné-trance offers a method to visualise, in the movement between observation and participation and across disjunctive points of view; the crossings-over into the unconscious world, much as we experienced it during the fire dance at Ngwatle (cf. also Sætre 2003; Reinhardt 2003; Lange et al. 2003: 87-90). Subject and Object are reconnected in the phaneron, which can include the noumenal – the possession – which is itself unknowable within normal scientific categories. By these means Rouch believed it to be possible to at least represent the noumenal even if science could not explain the phenomenon as such. Perhaps this is what the film Dancing at the future, was attempting to document.

The necessity for praxis is what makes the phaneron an ideal vehicle within which to conceptualise the idea of a context, since the difficulty associated with the real situation of crucial contexts generating conflicting actions is hard to theorise in the usual textual environment. As long as there is an insistence on all parties in a single juncture having to signify in an identical manner, as Rorty (1980) suggests is the case in the ‘epistemological’ tradition of the West, then the need for uniformity of subjectivities will persist. This uniformity, in turn, can only be conceived of where subjectivity is a disembodied non-material ghost in the machine, not subject to the concrete constraints of the real world within which signs are both generated and propagated. The noumenal is a discourse partly adopted by Belinda Kruiper in her comments about ‘truth’ and ‘from the heart’, as she mobilises essentialism as explanation in her interactions with all manor of visitors, including ourselves.

The phaneron of signification in Africa, then, necessarily includes some degree of indeterminacy in the way expected interpretants will be generated. This would be the case because, if Frans Tempels (1959) was correct, there will be always one subject seeing a whole undissociated ‘common sense’ textualised object, and at least one other experiencing a dynamic relation of force. The point is that without a sympathetic intellectual approach to what Bushmen might experience, there is no way of telling whether a programme affecting them is intelligible to them. This situation is something of a limiting case, in that for the most part the people in question have a history of getting by, irrespective of how the requirements of the political centre (before, during, or after colonisation) have changed in translation.

Africans have become accustomed to seeing well-meaning development agencies, engineers, and sociologists traipsing across their fields and squatter camps. They have become equally accustomed to seeing their efforts fail abjectly. A shift in the ground of the West’s common sense, which will loosen the hegemonic grip of Cartesian objectivity on the activity of intercultural engagement, is one of the requirements of our method. I tell students that dreams are as important to their analyses as any other form of knowing: They are required to be in research mode 24 hours a day. In June 2005, Belinda Kruiper reminded me of a nightmare I had had when we first stayed over at Blinkwater in 2002. Her advice was for me to de-stress, hang out, and let things happen.

The utility of the Peirceian approach is its sensitivity to the material, spiritual, and cultural needs of peoples in worlds where modernity remains both a problem and a goal. Such peoples transcend at least three periodisations: the pre-modern, modern, and postmodern. The problem is that the totalising conception of individuality inherent in post-structuralist thought is rarely found in the field where the tyranny of community sustains some degree of social cohesion in otherwise embattled and often alcohol-driven disintegrating social structures. Self-serving individuality, however, does break out every now and again, mainly in the scramble for scarce resources, political positioning and, on occasion, the need to get intoxicated.

The task, for me if not for all my students, remains the democratic empowerment of those whose marginalization is often exacerbated by theories that condemn people to predetermined speaking positions on account of suspicious theories of culture. Power relations cannot be negated. Like ideology, we can engage them, try to tame them, and negotiate mutual benefit to the best ability of all parties to the encounter. They exist at all levels, enveloping everyone and everything, both explicitly and implicitly. As development worker Fiona Archer points out, the problem is that academic subtexts are often written alongside development texts – the latter are negotiated with sources, but the academic texts which often derive from development texts, often (re)appear in journalism, photo books, TV, and dissertations without warning, approval, or the initial understanding of the subjects. That’s why, she argued, Belinda felt exploited: ‘She had applied herself fully to the development text that was written for the Kalahari – only to find later that she had been part of two texts, unknowingly and unnegotiated with her’ (Fiona Archer, e-mail, 18 June 2002).

In phaneroscopic terms, the twin texts – development, academic/journalism – form the often-ambiguous transtextual location where our sources frequently find themselves positioned by researchers. Researchers/writers, however, rarely make epistemological distinctions between the different texts – outcomes are basically different genres of the same text: Field report, research article, media release, white paper, video production, web entry, etc. This disagreement over category of discourse/genre is a prime example of indeterminacy of translation: the academics’ phaneron, in which everything is interconnected, here becomes an unwitting transgression of the ≠Khomani’s separation of the respective texts into: a) developmental (‘helpful to us’); b) research (‘helpful to “them” in their careers’); and c) extraction/export (‘money making’ by often unknown pictorial and known alleged information thieves.) In a world where most of the Same will do anything to get themselves in the media to secure their 15 minutes of fame, this resistance by the Other to ‘being represented’ has more to do with the consequences of inappropriate development and strategies than it does with not wanting to become famous.

Absorbing exclusion/surviving through structuralism
Third and Fourth World-peoples are argued to be ‘Other’ to the historical ‘Same’ of Europe (Mudimbe 1988). This relationship was predicated upon the differences assumed to define Europeans (the Same) in contradistinction to Africans (the Other). As argued in Chapter 5, two mutually exclusive avenues emerged when the victorious ‘scientific’ order of knowledge was faced with cultures predicated on other kinds of world views: the world view and behaviour of the Other was treated as ‘priest-craft’ (Rorty 1980: 328), and was consequently in need of vanquishment.

Conversely, ‘science’ tried to ‘conserve’ the Other in museums, media, mummification, body moulding for dioramas, and cultural tourism. Saartjie Baartman, a late 17th Century Khoi, for example, was taken to Europe, exhibited at freak shows, forced into prostitution, and even in death suffered further indignity as pathologists cut up and studied her ‘exotic’ genitals, brain, and buttocks. Having been dismembered, she was then resurrected and again put on public/pubic display at a Paris Museum. (Baartman’s body was returned to South Africa in 2002 to a hero’s welcome, where competing constituencies within the Khoisan community contested ownership over her remains.)

Africans have, since colonialism, often absorbed and applied to themselves the categories and methodologies of the European tradition. In a reverse/perverse kind of way, the ‘traditional’ ≠Khomani and some Ju/’hoansi villagers have internalised the Western discourse on ‘Bushmen’, and now represent themselves to the world in terms of this mythical image. (The !Xoo at Ngwatle do perform for cameras and the odd tourist party, but theirs is an organic enactment, not based on media images of ‘the Bushmen’.) For the Kruipers especially, the result is multiple dependencies – economic, cultural and social – which exacerbate Kruiper (and Ju/’hoansi) interactions in a world which now voraciously consumes images of cultural myths re-enacted by supposedly pre-modern peoples who realise that their very ‘primitiveness’ may well be their prime developmental resource in a postmodern economy. ‘Ostri-San: Pink ostriches and real Bushmen’, the title of an unpublished article by Elana Bregin, provides some indication of how such images are constructed:

The name did not bode well, conjuring up disturbing visions of ‘farmed’ Bushmen penned up alongside commercial ostriches … But despite all my misgivings, the chance to meet ‘real’ Bushmen in the flesh was too enticing to resist. So I’d needed little persuading to leap into the battered Sani and head off into the hot blue yonder: destination, to check out Ostri-San, North West Province’s newest ‘cultural’ attraction, described in the brochure as ‘Ostrich Show Farm and Working Bushmen’.

Situated in the scenic heart of the Magaliesberg tourist Mecca … Ostri-San is a unique combination of commercial farming venture, cultural village, museum and exotic spectacle. Turning in past the sign with flying pink Ostrich and bow-wielding Bushmen, we are greeted by the cheerful welcome of Ndebele-design flower boxes and pots in full bloom … we are very glad of the chance to cool off and unwind at the outdoor tables of The Bushman’s Cove Restaurant and Coffee Shop. The décor is, appropriately, Bushman theme … we are not surprised to find a menu heavily weighted on the side of Ostrich cuisine.

… The venture is partly Danie Jacobs’ brainchild … He explains that San and ostriches both inhabit the Kalahari. Both fit uneasily into the conventional categories of nature. And ostriches have always featured large in San survival. So for him, no other name would do.

He shepherds us off to the appropriately named ‘White House’. The long, thatch-roof building is divided into the Ostrich Production Unit, where hatching machines incubate up to a 1,000 eggs at a time; and a section devoted to the Bushman display.

I’m not sorry to leave the clinical environs of the ostrich production unit behind us and wander across to the adjacent Bushman section. Here, the walls are hung with sandstone slabs of Rock Art – facsimiles of the genuine articles found in the sandstone caves of the Cape Cedarberg Mountains and Natal Drakensberg. These are … the work of Danie himself, who has reproduced actual scenes from the caves …

Standing beside a tepee-shaped skerm woven from the thatch of Kalahari dune grass, Danie takes us through an engrossing demonstration of ‘Bushman life as it was’ … One can’t help being awe-struck by the amazing knowledge, skill and enterprise of the Bushmen people, their complete attunement to the environment in which they lived. Everything had its use and nothing was wasted. They epitomised economy, balance, and respect for their environment, belonging without ownership. Ironically, it was these very qualities that spelt their doom. There was no place for them in a mercenary world that saw accumulation, possession, and ambition as the hallmarks of human value.[vii]

Danie leads the way energetically up the gravel path, past the ostrich pens full of long-necked, long-toed, long-lashed birds doing their high-stepping ballet trots or kneeling; stubby wings fanned out in graceful swaying courtship dance. At the top of the slope, is the Bushman ‘village’, where, beside thatch skerms, the people wait around their fire, clad in the expected traditional skins, the younger boys in beaded gxais or loincloths, the women bare-breasted and sporting ostrich skin skirts …

The adults are hard at work, making their popular crafts to sell to the tourists. With great precision, they burn their delicate animal, insect, and human figures onto bone shards and stone slabs; or string necklaces and bracelets from seedpods and eggshell beads …

The Bushmen (the term they themselves prefer to San) … say they enjoy meeting people from other cultures and are eager for the chance to talk to them face to face, so that they can explain what they are about and clear up some of the misconceptions. It hurts them that they are continually talked about and written about by others, without any idea of what is being said. ‘The words never come back to us’, says group leader Isak Kruiper, whose Nama name !Gnoap means Porcupine. ‘People don’t always write the truth about us. But we don’t know what they say, so we have no chance to correct the wrong impressions’. They appreciate it when visitors take the trouble to try and converse with them – even if through an interpreter, so that they have the chance to answer their questions themselves. How is it here for them at Ostri-San? It is not home, they say, and their hearts long for the red dunes of their beloved Kalahari, where every plant, animal, bird, and insect is known to them. But here is where survival is. They have a plentiful supply of Ostrich eggs to paint on, all the Ostrich meat they can eat, and the opportunity to sell their crafts to tourists …

Although not everyone in the party shared my feelings, I found my encounter with the First People a truly unforgettable experience. I felt as though I took a little bit of desert magic home with me.

The magic, however, was short-lived. A few years later we learned that Danie had left Ostri-San, and that in 2005 Coetzee was investigated by social services for exploiting the children who were on display for tourists when they should have been at school. Yet another example of the endless exploitation by white showmen of the Bushmen? Isak, Lys, Silikat, and some others moved back to Witdraai in late 2004.

Being represented is not in itself the issue. Representation is both income-generating and offers the promise of power. Dawid, for example, told us that he wants the Cape Town Museum to make a mould of him, for public display, when he dies. This diorama, previously located in a Museum of Natural History, sparked in the mid-1980s and beyond, intense ideological struggles on the part of the Khoi/San who argued that apart from the negative image of Khoi primitivity being perpetuated, that this kind of museumological representation is sacrilegious. Kruiper, however, sees a financial opportunity, and the possibility of his continued posthumous appeal to protect ‘traditionalism’, by joining his publicly displayed forebears in moulded form. It seems that most of the pressure to ban the diorama came from the urban, Christianised, Cape Khoi community, whereas the San interviewed by anthropologist Frans Prins, are proud to be associated with the diorama and would like it to be reassembled at the !Khwa ttu San Culture and Education Centre just outside Cape Town (e-mail, 14 June 2002). In Baartman’s case, the Western scientific objectifying gaze destroyed the subject. On her ‘liberation’, the subject was again objectified, this time in a struggle between political discourses and constituencies, being fought out by specific claimants of the mantle of First People status. The central issue here is that of ownership (ideological, of origins, and of control of representation).

Postmodernism collapses the distinctions between science and priest-craft. Ethnography is here commodified via the language of cultural tourism, and is thinly dressed up in discourses of ‘conservation’, ‘development’, and ‘eco-tourism’. The ‘Bushmen’ need to be preserved because ‘we’ can learn from (and exploit) their indigenous knowledge. The subject is the living custodian of an object: A science currently unknown to the Western world. The subject/object is then objectified in a scientific (mainly zoological) discourse in order to valorise new forms of knowledge. This new psychospiritual paradigm can be empowering to both observers and observed, though for different reasons (Sehume 2001). It can also be exploitative as modernist science and TV again plunder the knowledge of the indigenous Other (Chapter 5).

Methods we have developed to bridge the difference with our hosts provide a way for our informants to develop and relate to, and develop, written accounts to impact both wider perception and policy via their own record-in-the-making (for example, Bregin and Kruiper 2004). In other words, they have learned to play the scripto-centric game via: a) subverting the textual epistemologies of outside chroniclers and agents; and b) the power and status conferred upon specific members/leaders of the community who have allied themselves to particular textual epistemologies encoded, for example, in the work of development and other agencies. In resisting writers/TV-producers and their texts about them (especially if they claim not to have been paid, or underpaid, for their cooperation), the traditional ≠Khomani – for all their complaining – work with us partially, I suspect, because our own texts are encouraged to document perceived instances of indigenous knowledge theft, inequitable power relations, and other transgressions, whether external, internal, or domestic, to the cooperating community.

Political economy: Negotiating differentiation
Our research has revealed how even marginalized and dependent communities negotiate global processes and structures in pre-modern, modern and postmodern contexts, even in the face of globally determining structures, discourses, and processes (Boloka 2001; Simões 2001b). This work opens up previously unelaborated analytical spaces that account for the nature of social and cultural action between the global and the local, and between often-isolated communities and globalising structures. They provide ways of understanding local communal and individual intersubjective negotiations of global processes, and also suggest strategies for continuing this inter-interstitial research in which ordinary, often marginalized communities’ experiences and statements can be actively included into explanations provided by the political economy-paradigm. Human agency is thereby returned to the analysis, and previously hostile subject-communities begin to appreciate the symbolic value of being included in someone else’s story. Perhaps the outcome is this: The (San) Other now has a vehicle by means of which to respond to and engage the (researchers’) Same. This has very real policy implications.

It also has serious implications for the ways in which we as cultural studies-scholars go about our work. The question is, do we have the capacity to decentre the field’s whiteness, its Eurocentricism and its growing textualist hegemony? If so, this requires that we consider, in this case, our sometimes literate, sometimes a-literate and more usually illiterate subjects, as co-producers of knowledge. They know where they stand in this uneasy relationship, but do we? Reversing the power relations, the intellectual gaze, and the value of our research is not just an intellectual exercise. It’s an ethical one too.

NOTES
[i] Allied concepts are Raymond Williams’ (1958) ‘structures of feeling’, and Richard Hoggart’s (1979) contention that literature is a way of knowing. These concepts are especially useful where historical analysis is concerned and where it is impossible for researcher to experience conditions first-hand.
[ii] Sponsored by the BBC Comic Relief group, most of whom had visited the project.
[iii] Perhaps Kruiper has a point. A recently published book, Bushman Shaman by Bradford Keeney (2005), based on research conducted in Botswana, carries a picture of the Kruipers conducting a dance by firelight in a cave at the Kagga Kamma Park, in the Western Cape, South Africa. The picture is copyrighted to a photographic agency, and its performers were not the subjects of the research. This disjuncture between the community photographed on the cover and those studied is not explained in the book.
[iv] Elana had joined us on a visit to Ostri-San in September 2001, discussed below, and had generated media publicity for Vetkat’s art exhibitions in Durban, where she met Belinda and formed a relationship with her. Oets later drove Elana to Blinkwater in May 2003 where the genesis of the book took shape. The UKZN-Press is an independent organisation.
[v] Students have different ways of relating to their host communities: auto-ethnography (McLennan-Dodd 2003), surrealism (Lange 2003b), via travel writing (Jeursen and Tomaselli 2002), more formal ‘textual’ theories like Pro Poor Tourism (Wang 2002), self-reflexive identity analysis (Ndlela 2002) to comparative identity analysis (Simões 2001a), the psychospiritual (Sehume 2002), and so on.
[vi] I had not been able to secure a copy of this book prior to publication, but the website blurb from New Age Eric Utne of The UTNE Reader states: ‘Keeney’s vision is leading the vanguard in defining and articulating the territory between psychology and the spirit’.
[vii] Danie Jacobs’ association with the Kruiper family goes back many years; a relationship he built up as a youngster during his frequent family holiday visits to the Kalahari. A stint as a tour guide on the Kagga Kama private game farm in the northeastern Cape, where the Kruiper family were ensconced as tourist attractions – cemented the relationship. He still maintained the connection with his old friends the Kruipers, however, most of whom subsequently left Kagga Kama to move onto government-allocated land, where, with no income, infrastructure or development prospects, they were fighting a losing battle for survival in conditions of extreme poverty, degradation, and despair. When the opportunity came to join forces with André Coetzee and his commercial Ostrich Farming enterprise, Danie immediately saw the potential for involving the Bushmen in a sustainable income-generating venture (Bregin).




Where Global Contradictions Are Sharpest ~ References

Primary sources

This list relates to the first formal interviews conducted. Supplementary interviews were obtained throughout the ten-year study period. The dates of these comments are provided in the text.

American tourists (2001), interviewed at Kaa, Botswana, July.
Carter, R. (2000), interviewed at Witdraai, Northern Cape, September.
Festus, A. (2000), interviewed at Witdraai, Northern Cape, September.
Kleynhans, L. (2002), interviewed at Andriesvale, Northern Cape, 4 April.
Kruiper, B. (2002), letter to Vanessa McLennan-Dodd, January.
Kruiper, B. (2002), interviewed by Lauren Dyll and Keyan Tomaselli, at Blinkwater, Northern Cape, 19 July.
Kruiper, B. (2001), interviewed by Vanessa McLennan-Dodd at the University of Natal, Durban, 18 October.
Kruiper, B. (2001a), interviewed at Witdraai, Northern Cape, 24 July.
Kruiper, B. (2001b), interviewed at the University of Natal, Durban, October.
Kruiper, B. (2000), interviewed at Blinkwater, Northern Cape, July.
Kruiper, B. (2000), letter recorded in the Northern Cape, March.
Kruiper, D. (2000), interviewed at Witdraai, Northern Cape, September.
Kruiper, I. (2001), interviewed at Ostri-San, North West Province, 8 November.
Kruiper, T. (2002), interviewed at Witdraai, Northern Cape, 17 July.
Kruiper, V. and Van Wyk, S. (2001), interviewed by Nelia Oets and Keyan Tomaselli at Blinkwater, Northern Cape, 20 July.
Malgas, J. (2002), interviewed at Witdraai, Northern Cape, 5 April.
Meintjies, A. (2001), interviewed at Witdraai, Northern Cape, July.
Motshabise, M. (1995), interviewed by Belinda Jeursen at Ngwatle, Botswana.
Motshabise, M. (1999), interviewed at Ngwatle, Botswana, June.
Motshabise, M. (2000), interviewed by Keyan Tomaselli and Anthea Simões at Ngwatle, Botswana, July.
Motshabise, P. (1999), interviewed at Ngwatle, Botswana.
Motshabise, M. and P. (2001), interviewed by Belinda Jeursen at Monong, Botswana, July.
Nxai, J. (2001), interviewed at Ngwatle, Botswana, July.
Nxai, K.J. (2002), interviewed at Ngwatle, Northern Cape, July.
Nxai, K.J. and Nxai, J. (2001), interviewed at Ngwatle, Botswana, July.
Nxai, P. (1999), interviewed by Mashilo (Gibson) Boloka at Ngwatle, Botswana, June.
Orileng, G. (1999), interviewed by Mashilo (Gibson) Boloka at Ngwatle, Botswana, June.
Padmaker, D. (1999), interviewed at Biesjepoort, recorded and transcribed by M. Lange.
Rooi, Ouma !Una (2000), interviewed by Keyan Tomaselli, Anthea Simões and Chantel Oosthuysen at Witdraai, Northern Cape, 27 September.
Vaalbooi, P. (2000), interviewed by Keyan Tomaselli, Chantel Oosthuysen and Anthea Simões in the Northern Cape, 29 September 2000.
Waldron, R. (1995), interviewed by Belinda Jeursen at Ngwatle, Botswana, April.

Secondary Sources
Ancer, J. (2004), A river of vitriol runs through it, The Star, 29 October. Accessible via www.star.co.za/general/print_article.php?farticleid=2279444&fsectionedid=225&fs.
Ashley, C., Goodwin, H. and Roe, D. (2001) Pro-poor tourism strategies: Making tourism work for the poor, London: Overseas Development Institute.
Bakhtin, M. (1986) Speech genres, translated by V.W. McGee, Austin, Texas: University of Texas Press.
Barley, N. (1983), The innocent anthropologist: Notes from a mud hut. Harmondsworth: Penguin.
Barnard, A. (1992), Hunters and herders of Southern Africa: A comparative ethnography of the Khoisan peoples, New York: Cambridge University Press.
Barnard, A. et al. (1996), Visual ethics and John Marshall’s film ‘A Kalahari family’, Anthropology Newsletter, 37(5): 15-16.
Bester, R. and Buntman, B. (1999), Bushman(ia) and photographic intervention, African Arts, 50-59 (Winter): 93-4.
Biesele, M. (1993), Women like meat: The folklore and foraging ideology of the Kalahari Ju/’hoan. Johannesburg: Witwatersrand University Press.
Biesele, M. and Weinberg, G. (1990), Shaken roots. Johannesburg: EDA Publications.
Biesele, M. (1996), Notes written as translations and shot logs on Hunters of the Kalahari.
Biesele, M. (1997), Idioms of identity: Ju/’hoan-language political rhetoric 1987-1993, paper prepared for the conference ‘Hunter-gatherers in transition: Language, identity and conceptualization among the Khoisan’, St Augustin, Germany, 5-8 January.
Biesele, M. and Hitchcock, R. (1999), ‘Two kinds of bioscope’: Practical community concerns and ethnographic film in Namibia, Visual Anthropology, 12(2/3): 137-52.
Bixler, D., Biesele, M. and Hitchcock, R. (1993), Land rights, local institutions and grassroots development among the Ju/’hoansi of Northeastern Namibia, IWGIA Newsletter 2: 23-9.
Boloka, G. (2001), Porous borders and the changing geography of social relations: Encountering the ‘other’, in: K.G. Tomaselli and H. Dunn (Eds) Media, democracy and renewal in Southern Africa, Denver: International Academic Publishers, pp. 281-96.
Blackman, M. (1980), Posing the American Indian, Natural History, 89: 69-74.
Bolton, L. (1969), The music hunter: The autobiography of a career, New York: Doubleday.
Bourdieu, P. (1979), Algeria 1960, Cambridge: Cambridge University Press.
Bozzoli, B. (Ed.) (1987), Class, community and conflict: South African perspectives, Johannesburg: Ravan Press.
Bregin, E. and Kruiper, B, (2004), Kalahari RainSong, Pietermaritzburg: Natal University Press.
Brown, D. (2001), Aboriginality, identity and belonging in South Africa and beyond, English in Africa, 28(1): 67-90.
Buntman, B. (1996a), Bushman images in South African tourist advertising: The case of Kagga Kamma, in: P. Skotnes (Ed.) Miscast: Negotiating the presence of the Bushmen, Cape Town: University of Cape Town Press.
Buntman, B. (1996b), Selling with the San: Representations of Bushmen people and artifacts in South African print advertisements, Visual Anthropology, 8(1): 33-54.
Buraway, M. (2000), Global ethnography: Forces, connections, and imaginations in a postmodern world, Berkeley: University of California Press.
Burke, T. (2002), Our mosquitoes are not so big: Images and modernity in modern Zimbabwe, in: P.S. Landau and D. Kaspin (Eds) Images and empires: Visuality in colonial and postcolonial Africa, London: University of California Press, pp. 41-55.
Cameron, K.M. (1994), Africa on film: Beyond black and white, New York: Continuum.
Chamberlin, J. (2001), Hunting, tracking, reading, in: J. Brockmeier, J.D.R. Olson and M. Wang (Eds.) Literary, narrative and culture, London: Curzon Press, pp. 67-85.
Chapman, M. (1996), South African literature, London: Longman.
Chennells, R. (2001), The ¹Khomani San constitution crisis issues around the traditional leader, Mimeo.
Clifford, J. (1982), Person and myth: Maurice Leenhardt in the Melanesian world, Durham, NC: Duke University Press.
Community Mobilisation (2000),
http://www.cbnrm.bw/pages_sub_dir/CommunityMobilisation.htm.
Conquergood, D. (1986), ‘Is it real?’ – Watching Television with Laotian refugees, PDCS Direction, 2(2): 1-5.
Conquergood, D. (1998), Beyond the text: Toward a performative cultural politics, in: S.J. Dailey (Ed.) The future of performance studies: Visions and revisions, Annandale, VA: National Communication Association, pp. 25-36.
Crawford, P. (1992), Film as discourse: The invention of anthropological realities, in: D. Turton and P.I. Crawford (Eds) Film as ethnography, Manchester: Manchester University Press, pp. 66-82.
Crawford, P. (1995), Nature and advocacy in ethnographic film: The case of Kayapo imagery, in: H.H. Philipsen and B. Markussen (Eds) Intervention – Nordic papers in Critical Anthropology, Hojbjerg, Denmark: Intervention Press, pp. 7-22.
Crawhall, N. (2000), Reflections on GIS as a tool for mobilising indigenous knowledge: Mapping the San world in Kalahari Gemsbok National Park, paper for the ‘Towards best practices conference’, Kruger National Park, 15-18 May.
Crawhall, N. (1999), San and Khoe rights, identity and language survival in South Africa, in: G. Maharaj (ed.) Between unity and diversity: Essays on nation building in post-apartheid South Africa, Cape Town: IDASA.
Crowe, D. (2003), Objectivity, photography and ethnography, Cultural Studies – Critical Methodologies, 3(4): 470-85.
Curran, J. and Park, M. (Eds) (2000), De-westernizing media studies, London: Routledge.
Davidson, A. (1977), Antonio Gramsci: Towards an intellectual biography, London: Merlin Press.
Davis, N. (1954), In a progressive territory: The primitive Bushman, SWA Annual: 53-7.
De Certeau, M. (1988), The writing of history, translated by T. Conley, New York: Columbia University Press.
Denzin, N. (1998), That psychiatrist, in: N. Denzin (Ed.) Cultural studies: A research volume, London: JAI Publishing, pp. 281-4.
Denzin, N. and Lincoln, Y. (2000), Handbook of qualitative research, London: Sage.
Dickens, P. (1992), English-Ju/’hoan, Ju-hoan-English dictionary. Kokxuisi ≠xanua Inglici-Ju/hoan, Ju/joan-Inglici, Windhoek: Nyae Nyae Development Foundation.
Dickens, P. and Traill, A. (1997), Collective and distributive in !Xoo, in: A. Traill (Ed.) Khoisan linguistic studies 3, Johannesburg: African Studies Institute, pp. 132-44.
Donnelly, D. (2002), Media and democracy in Botswana: The kgotla and globalisation, in: K.G. Tomaselli and H. Dunn (Eds) Media, democracy and renewal in Southern Africa, Denver: International Academic Publishers, pp. 269-80.
Douglas, S. and Law, J. (1997), Beating about the Bush(man): Reflections on ‘Miscast: Negotiating Khoisan history and material culture’, Visual Anthropology, 10(1): 85-108.
Durington, M. (forthcoming), The hunter’s redux: Applied participatory visual strategies amongst the Botswana !Xo.
Durington, M. (2004) The anthropology of media and media worlds: Anthropology on the new terrain, American Ethnologist, 31(1).
Dyll, L. (2003) In the Sun with Silikat, Current Writing, 15 (Special Issue): 135-50.
Dyll, L. (2004) Modernization’s monologue, paper given at the 2002 SACOMM Conference. Available at: http://www.ukzn.ac.za/ccms/docs/DyllModernisation.pdf.
Ellis, C. and Bochner, A. (2000), Autoethnography, personal narrative, reflexivity: Researcher as subject, in: N.K. Denzin and Y. Lincoln (Eds) Handbook of qualitative research, London: Sage, pp. 733-69.
Ellis, W. (2000), Domains of trust in the southern Kalahari: Production of knowledge, authenticity and community heterogeneity, paper presented at the International Symposium on contested resources: Challenges of natural resources in South Africa, University of the Western Cape. 18-20 October.
Ellis, W. (2002), Negotiation and exchange as part of the research encounter: Ethical and methodological issues of fieldwork amongst the Khomani San, Mimeo.
Fabian, J. (1985), Culture, time and the object of anthropology, Berkshire Review, 20: 7-23.
Fanon, F. (1972), Black skins, white masks, London: Paladin.
Flyman, M. (2001), Living for tomorrow in the southern Kalahari, Community Based Tourism, available at: http://www.cbnrm.bw/pages_sub_dir/CBT.htm.
Freire, P. (1970), Pedagogy of the oppressed, New York: Seabury Press.
Friedberg, A. (1995), Window shopping: Cinema and the postmodern, London: Routledge.
Gall, S. (2001), The Bushmen of South Africa, United Kingdom: Chatto & Windus.
Garland E. and Gordon, R. (1999), The authentic (in)authentic: Bushman Anthrotourism, Visual Anthropology, 12(2/3): 267-87.
Geertz, C. (1979), Meaning and order in Moroccan society, Cambridge: Cambridge University Press.
Geertz, C. (1983), Works and lives. The anthropologist as author, Oxford: Polity Press.
Giroux, H. and McLaren, P. (Eds) (1994), Between borders: Pedagogy and politics of cultural studies, New York: Routledge.
Glasser, S. (1996), Transcultural transformations, Visual Anthropology, 8: 287-309.
Good, K. (2003), Bushmen and diamonds: (Un)civil society in Botswana, Nordiska Afrikainstitutet: Discussion Paper 23.
Gordon, R. (1985), Conserving the Bushmen to extinction in Southern Africa, in: M. Colchester (Ed.) An end to laughter? Tribal peoples and economic development, London: Survival International, pp. 28-42.
Gordon, R. (1990a). Kicking up a Kalahari storm, Southern African Review of Books, (February-May), 18-19.
Gordon, R. (1990b), People of the Great Sandface: People of the great white lie, CVA Review, 30-33(Spring): 34-47.
Gordon, R. (1992), The Bushman myth: The making of a Namibian underclass, Boulder: Westview Press.
Gordon, R. (1997b), Picturing Bushmen: The Denver African expedition of 1925, Athens: Ohio University Press.
Gordon, R. (2002), ‘Captured on film’: Bushmen and the claptrap of performative primitives, in: P.S. Landau and D.D. Kaspin (Eds) Images & empires: Visuality in colonial and postcolonial Africa, London: University of California Press, pp. 212-32.
Gramsci, A. (1971), Selections from the prison notebooks of Antonio Gramsci, in: Q. Hoare and G. Nowell-Smith (Eds and trans.), London: Lawrence and Wishart.
Gray, A. (2003), Research practice for cultural studies, London: Sage Publications.
Greenwood, D. (1978), Culture by the pound: An anthropological perspective on tourism as cultural commoditization, in: V. Smith (Ed.) Hosts and guests, Oxford: Basil Blackwell, pp. 129-38.
Grossberg, L. (1996), Identity and cultural studies – Is that all there is?, in: S. Hall and P. Du Gay (Eds) Questions of cultural identity, London: Sage.
Grosskurth, P. (1988), Margaret Mead: A life of controversy, Harmondsworth: Penguin.
Guenther, M. (1976), The trance dance: Ritual and revitalization among the farm Bushmen of the Ghanzi district, Republic of Botswana, Journal of the South West Africa Scientific Society, 30: 45-53.
Hahn, T. (1981), Tsuni-//goam: The supreme being of the Khoi-khoi, London: Trübner and Co.
Hahn, C.H.L (1928), The native tribes of South West Africa, Cape Town: Cape Times.
Hall, S. (1981), Encoding/decoding, in: S. Hall, D. Hobson, A. Lowe and P. Willis (Eds) Media, culture, language, London: Hutchinson, pp. 128-38.
Hall, S (1996), Race, culture and communications: Looking backward and forward at cultural studies, in: J. Storey (Ed.) What is cultural studies? London: Edward Arnold.
Harbitz, N. (1996), Mediums in Zimbabwe’s media, Media, culture and society, 18: 669-76.
Harrow, K. (1999), Manthia Diawara’s ‘Rouch in reverse’: An interstitial perspective, Critical Arts, 13(1): 40-68.
Hartley, J. (1999), Why is it scholarship when someone wants to kill you?: Truth is violence, Continuum: Journal of Media and Cultural Studies, 13(2): 227-36.
Hartshorne, C. and Weiss, P. (Eds) (1931-1935; 1958), The collected works of Charles Sanders Peirce, Vols. I-VI; Vols. VII-VIII (Ed. A. Burke), Cambridge, Mass: Cambridge University Press.
Hastrup, K. (1986), Veracity and visibility: The problem of authenticity in Anthropology, FOLK, 28: 5-17.
Hawthorne, P. (2001), The hunter-litigators: Southern Africa’s San tribes are challenging the right of commercial interests to profit at their expense, Time, 6 August.
Hitchcock, R. (n.d.), The Ju/’hoansi Bushmen development program in Namibia, Mimeo.
Hitchcock, R. (1980), Modelling hunter-gatherer settlement and subsistence systems: Implications for development policy and land use planning in Botswana, NIR Workshop on on-going modelling work in Botswana.
Hitchcock, R. (1985), Foragers on the move: San survival strategies in Botswana parks and reserves, Cultural Survival Quarterly, 9(1): 25-32; 31-6.
Hitchcock, R. (1996), Government’s decision to relocate the people of the Central Kalahari Game Reserve, Indigenous Affairs, 3: 44-7.
Hoggart, R. (1973), Speaking to each other: Volume 2 … About Literature, London, Penguin Books.
Holmes, T. and Ford, L. (2002), Herero genocide, available at:
http://www.fatherryan.org/holocaust/hererogen/Herero/index.htm.
Homiak, J.P. and Tomaselli, K.G. (1999), Structured absences: Shot logs on the Marshall family expeditionary films, 1950-1958, Visual Anthropology, 12: 289-329.
Hurston, Z. (1990), Mules and men, New York: Harper.
Husserl, E. (1969), Ideas: General introduction to pure phenomenology, London: Allen and Unwin.
Isaacson, R. (2001), The healing land: A Kalahari journey, London, Fourth Estate.
IWGIA (The International Work Group for Indigenous Affairs) (2000), Botswana: The controversy over the Central Kalahari Game Reserve, in: Indigenous World 1999-2000, Copenhagen: IWGIA, pp. 362-5.
Jackson, M. (1989), Paths towards a clearing: Radical empiricism and ethnographic inquiry, Bloomington, Indiana: Indiana University Press.
Jackson, S. and Robins, S. (1999) Miscast: The place of the museum in negotiating the Bushman past and present, Critical Arts, 13(1): 69-101.
Jeffries, D. (2002), For sale – Peace of mind: (Neo-)colonial discourse and the commodification of Third World poverty in World Vision’s ‘telethons’, Critical Arts, 16(1): 1-22.
Jenkins, T. (1979), Southern Africa’s model people, South African Journal of Science, 75: 280-2.
Jeursen, B. (1994), Gender in the /Xam narratives: Towards an unidealised reading of the community, MA Thesis, Durban: University of Natal.
Jeursen, B. (1995), !Khwa and menstruation in narratives of the /Xam Bushmen, Alternation, 2: 40-54.
Jeursen, B. and Tomaselli, K.G. (2002), Romancing the Kalahari: Personal voyages of methodological discovery, Current Writing, 14(1): 29-58.
Jeursen, B. and Tomaselli, K.G. (1999), Land and human rights, encounters, and the central Kalahari Basarwa. Interviews with Observers and Observed, available at:
http://www.ukzn.ac.za/ccms/anthropology/visuala/wald.htm.
Johnson, R. (1983), What is cultural studies anyway?, unpublished stencilled Occasional Paper No. 74, Birmingham: Centre for Contemporary Cultural Studies.
Johnson, R. (1980), Cultural studies and educational practice, Screen Education, 34: 5-16.
Jones, B. (1995), Wildlife management, utilisation and tourism in communal areas: Benefits to communities and improved resource management, Windhoek: Directorate of Environmental Affairs.
Jordaan, E. (2000), Bushmen and the highway through Africa, taped speech.
Jousse, M. (1997), The anthropology of geste and rhythm: Studies in the anthropological laws of human expression and their application in the Galilean oral, translated by E. Sienaert and J. Conolly, Durban: Centre for oral studies, University of Natal.
Kandjii, K. (1997), Structured absences: Media images and ethnographic texts. Evaluating interactions between Hereros and the Bushmen in the Nyae Nyae area, Namibia, MA Thesis, University of Natal.
Kasoma, F. (1996), The foundations of African ethics (Afriethics) and the professional practice of journalism: The case for society-centred media morality, Africa Media Review, 10(3): 93-116.
Katz, J. (1997), Analyticity, necessity, and the epistemology of semantics, Philosophy-and-Phenomenological-Research, MR. 57(1): 1-28.
Katz, R. (1982), Boiling energy: community healing among the Kalahari !Kung, Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Katz, R. (1973), Education for transcendence: Lessons from the Kung Zhu/Twasi’, Journal of Transpersonal Psychology, 2(1): 36-155.
Katz, R., Biesele, M. and St. Denis, V. (1997), Healing makes our hearts happy. Spirituality and cultural transformation among the Kalahari Ju/’hoansi, Rochester: Inner Traditions.
Keeney, B. (2005), Bushman Shaman, Destiny Books.
Kerr, D. (2001), Media democracy in Botswana: The kgotla as myth, practice and post-colonial communication paradigm, in: K.G. Tomaselli and H. Dunn (Eds) Media, democracy and renewal in Southern Africa, Denver: International Academic Publishers, pp. 255-68.
Kohn, N. (1994a), Glancing off the postmodern wall: A visit to the making of ‘Zulu dawn’, Studies in interpretive interaction: A research volume, 16: 85-105.
Kohn, N. (1994b), Unjust games: Hollywood as lived metaphor, Visual Sociology, 9(1): 52-61.
Kohn, N. (1998), Hail the conquering hero!, Visual Anthropology, 9: 41-51.
Kohn, N. and Love, L. (2001), This, that and the Other: Fraught possibilities of the souvenir, Text and Performance Quarterly, 21(1): 1-17.
Laden, S. and Kohn, N. (2003), Representing representation, Current Writing, 15(Special Issue): 1-19.
Lange, M. (2003b), Voices from the Kalahari, Current Writing, 15(Special issue): 57-71.
Lange, M. (2003a), In search of methodology: From one Other to an-Other, Cultural Studies – Critical Methodologies, 3(4): 429-47.
Lange, M. (2005, forthcoming), What’s it got to do with me? Arrow in South Africa, Arts For Reconciliation: a world journal of Research, Debate and Practice, 1(1).
Lange, M. (2006, forthcoming), Tracking decorated ostrich eggshells in the Kalahari, Visual Anthropology.
Lange, M., Kruiper, B. and Tomaselli, C. (2003), Meeting points: Symbiotic spaces, Current Writing, 15(Special Issue): 72-93.
Levi-Strauss, C. (1971), Totemism, translated by R. Needham, Beacon Press.
Lewis, T. (2001), Embodied experts: Robert Hughes, cultural studies and the celebrity intellectual, Continuum, 15(2): 233-49.
Lewis-Williams, D. (1981), Believing and seeing: Symbolic meanings in Southern San rock paintings, London: Academic Press.
Liebenberg, L. (1990), The art of tracking: The origin of science, Cape Town: David Philip.
Lugar, K. (1992), The ‘Sound of music’ country: Austria’s cultural identity, Media, culture and society, 14: 192-5.
MacCannell, D. (1990), Cannibal tours, Society for visual anthropology review, 6(2): 14-24.
MacIntyre, A. (1988), Whose justice? Which rationality? Notre Dame: University of Notre Dame Press.
Malan, C. (1995), The politics of ‘self’ and ‘other’ in literary and cultural studies: The South African dilemma, Journal of Literary Studies, 11(2): 16-28.
Marshall, J. (1993), Learning and filming, in: J. Ruby (Ed.) The cinema of John Marshall, New York: Harwood and Breach, pp. 1-134.
Marshall, J. (1996), The need to be informed: A reply to the collective letter, Anthropology newsletter, 37(5): 15-16.
Marshall, L. (1976), The !Kung of Nyae Nyae, Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Marshall, L. (1999), Nyae Nyae !Kung: Beliefs and rites, Cambridge: Mass., Harvard University Press.
Marshall, L. and Marshall, L. (1956), !Kung Bushmen of South West Africa, SWA Annual: 11-27.
Marshall Thomas, E. (1959), The harmless people, New York: Vintage.
Masolo, D. (1994), African philosophy in search of identity, Bloomington: Indiana University Press.
Mato, D. (2000). Towards a transnational dialogue and context-specific forms of transnational collaboration: Recent studies on culture and power in Latin America and what our English-speaking colleagues call Cultural Studies, Keynote Address, 3rd Crossroads Conference on Cultural Studies, Birmingham, 21-25 June.
McLennan-Dodd, V. (2003a), Hotel Kalahari: You can check out any time you like, but you can never leave, Cultural Studies – Critical Methodologies, 3(4): 448-70.
McLennan-Dodd, V. (2003b), Wit Meisie/Morning Star: Encounters in the desert, Current Writing, 15(Special Issue): 94-106.
McLennan-Dodd, V. (2004), ‘The healing land’: Research methods in Kalahari communities, Critical Arts, 18(2): 3-30.
McLennan-Dodd, V. and Tomaselli, K.G. (2005), Made in China: The Gods go east, Visual Anthropology, 18: 1-30.
Mikalsen, O. (2004), Representing the San: Differences in representation and encounter, Honours Research Essay, CCMS, Mimeo, Available at:
http://www.ukzn.ac.za/ccms/docs/2004MikalsenZajiji.pdf.
Mlauzi, L.M. (2002), Reading modern ethnographic photography: A semiotic analysis of San ¹Khomani photographs by Paul Weinberg and Sian Dunn, unpublished MA-Thesis, University of Natal, Durban.
Mudimbe, V. (1988), The invention of Africa: Gnosis, philosophy and the order of knowledge, Bloomington: Indiana University Press.
Muecke, S. (1999), Travelling the subterranean river of blood: Philosophy and magic in cultural studies, Cultural Studies, 13(1): 1-17.
Myburgh, P. (1989), Paul Myburgh talks on ‘People of the great sandface’: An interview with Keyan Tomaselli, CVA Review, Fall: 26-31.
Nuttall, S. and Michaels, C.A. (2000), Senses of culture: South African cultural studies, Oxford: Oxford University Press.
Oets, N. (2003), From myth to reality to somewhere in between, Current Writing, 15(Special issue): 43-56.
Olivier, G. (1992), Towards a postmodernist theory of film reception, in: B. Lategan (Ed.) The reader and beyond, Pretoria: HSRC Series in Methodology.
Olivier, W. (2000), African adventurers’ guide to Namibia, Menasha Ridge Press.
Ong, W. (1982), Orality and literacy: Technologising the word, London: Methuen.
Peirce, C. (1965), The collected papers of Charles Sanders Peirce, Vols. I-VI, (Eds C. Harteshorne and P. Weiss), Cambridge, Mass: Harvard University Press.
Peirce, C. (1966). The collected papers of Charles Sanders Peirce. Vols. VII-VIII, ed. A.W. Burks. Cambridge, Mass: Harvard University Press.
Peirce, C. (1998), The essential Peirce: Selected philosophical writings (Vol. 2 B: 1893-1913), Peirce Edition Project, Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press.
Perrott, J. (1992), Bush for the Bushman: NeedThe Gods must be crazy’ Kalahari people die? Greenville, P.A.: Beaver Pond Printing and Publishing.
Pollock, D. (1998), A response to Dwight Conquergood’s essay: ‘Beyond the Text: Toward a performative cultural politics’, in: S.J. Dailey (Ed.) The future of performance studies: visions and revisions, Annandale VA: National Communication Association, pp. 37-46.
Pratt, M. (1999), Arts of the contact zone, in: D. Bartholomae and A. Petroksky (Eds) Ways of reading, New York: St Martin’s.
Quine, W. (1969), Speaking of objects. Ontological relativity and other essays, New York: Columbia University Press.
Rabinow, P. (1977), Reflections on fieldwork in Morocco, Berkeley: University of California Press.
Reinhardt, T. (2003), The fire dance, Current Writing, 15(Special Issue): 107-17.
Ricoeur, P. (1971), The model of the text: Meaningful action considered as text, Social Research, 38: 529-62.
Robins, S. (2001), NGOs, Bushmen and double vision: The ¹Khomani San land claim and the cultural politics of community, and development in the Kalahari, Journal of Southern African Studies, 27(4).
Robins, S., Madzuudzo, E. and Brebzinger, M. (2001), An assessment of the status of the San in South Africa, Angola, Zambia and Zimbabwe, Windhoek: Legal Assistance Centre.
Roome, D. (1997/2000), Humour as ‘cultural reconciliation’ in South African situation comedy: ‘Suburban bliss’ and multicultural female viewers, Journal of Film and Video, 51(3/4): 61-87.
Rorty, R. (1980), Philosophy and the mirror of nature, Oxford: Blackwell.
Ross, E. (1976), Bushman Album, SWA Jaarboek: 23-9.
Ruby, J. (Ed.) (1993), Visual anthropology: The cinema of John Marshall, Switzerland: Harwood Academic Publishers.
Sætre, M. (2003), The Bushmen and the others, Current Writing, 15(Special Issue): 118-34.
Said, E. (1979), Orientalism, New York: Vintage.
Saukko, P. (2004), Research in Cultural Studies: An introduction to classical and new methodological approaches, London: Sage Publications.
Schapera, I. (1930), The Khoisan peoples of South Africa: Bushmen and Hottentots, London: Routledge & Sons.
Scott, J. (1990), Domination and the arts of resistance, New Haven, CT: Yale University Press.
Sehume, J. (2001), Staging authenticity via cultural tourism. A visitation of spirits: Kagga Kamma visit, available at: http://www.und.ac.za/und/ccms/anthropology/visuala/visualanthropology.htm.
Shepperson, A. (1998), Review of ‘Appropriating images: The semiotics of visual representation’, by Keyan G. Tomaselli, Semiotische Berichte, 20(2-4): 347-52.
Shepperson, A. and Tomaselli, K.G. (1992), Semiotics in an African context: ‘Science’ vs. ‘priest-craft’, Acta Semiotica Fennica, II: 159-76.
Shepperson, A. and Tomaselli, K.G. (1999), African gnoses and geometries of difference: ‘Science’ vs. ‘priest-craft’, in: R. Haines and G. Wood (Eds) Africa after modernity, Port Elizabeth: Institute for Planning and Development Research, University of Port Elizabeth, pp. 47-62.
Silberbauer, G. (1981), Hunter and habitat, Cambridge: Cambridge University Press.
Simões, A. (1999), Bushmen identity as shifting and incomplete: A response to cultural tourism, available at:
http://www.und.ac.za/und/ccms/anthropology/visuala/visualanthropology.htm.
Simões, A. (2001a), Issues of identity in relation to the Kalahari Bushmen of Southern Africa: A comparative analysis of two different Bushmen groups during the late 1990s and into 2001, unpublished MA-Thesis, University of Natal, Durban.
Simões, A. (2001b), A local encounter on a global landscape: A critique of Gibson Boloka’s ‘Encountering the “other”’, in: K.G. Tomaselli and H. Dunn (Eds) Media, democracy and renewal in Southern Africa, Denver: International Academic Publishers, pp. 297-309.
Sitas, A. (1986), Culture and production: The contradictions of working class theatre in South Africa, Africa Perspective, new series 1/2: 84-111.
Skotnes, P. (1996), Miscast: Negotiating the presence of the Bushmen, Cape Town: University of Cape Town Press.
Skotnes, P. (2002), The politics of Bushman representations, in: P.S. Landau and D.D. Kaspin (Eds) Images & empires: Visuality in colonial and postcolonial Africa, London: University of California Press, pp. 253-74.
Smith, A., Malherbe, C., Guenther, M and Berens, P. (2000) The Bushmen of Southern Africa: A foraging society of transition, Cape Town: David Philip Publishers.
South African Human Rights Commission (2004), Inquiry into San victimisation, available at: http://www.afrolnews.com.
Speeter, S. (2000), Construction of the past and indigenous time concepts of the Ju/’Hoansi San, BAB Working Paper 5.
Stanton, G. (1996), Ethnography, anthropology and cultural studies: Some links and connections, in: J. Curran, D. Morley and V. Walkerdine (Eds) Communication and cultural studies, London: Edward Arnold.
Stanton, G. (2000), The way of the body: Paul Stoller’s search for sensuous ethnography, European Journal of Cultural Studies, 3(2): 259-77.
Starfield, J. (2000), Change, continuity and cultural studies: The development of an alternative humanities curriculum at Vista University, Soweto, paper presented at the 3rd Crossroads Conference on Cultural Studies, Birmingham, June.
Steyn, M. (2003), ‘Taxi to Soweto’ and ‘Panic Mechanic’: Two cinematic representations of whiteness in South Africa post-1994, in: S. Jacobs and H. Wasserman (Eds) Shifting selves: Post-apartheid essays on mass media, culture and identity, Cape Town: Kwela, pp. 235-46.
Stoller, P. (1984), Eye, mind and word in anthropology, L’Homme, XXIV(3-4): 91-114.
Stoller, P. (1992), The cinematic griot: The ethnography of Jean Rouch, Chicago: University of Chicago Press.
Stoller, P. (1997), Sensuous ethnographies, Philadelphia: University of Philadelphia Press.
Sullivan Winberg, M. (2001), My eland’s heart, Cape Town: David Philip Publishers.
SWAA (1988), Survey of the Bushman population in SWA, Windhoek: Government Printer.
Tager, M. (1997), Identification and interpretation: ‘The bold and the beautiful’ and the urban black viewer in KwaZulu-Natal, Critical Arts, 11(12): 95-119.
Taussig, M. (1993), Mimesis and alterity, New York: Routledge.
Tempels, F. (1959), Bantu philosophy, Paris: Presence Africaine.
Therborn, G. (1980), The ideology of power and the power of ideology, London: New Left Books.
Thompson, E. (1968), The making of the English working class, London: Penguin.
Tomaselli, K. (1992), The cinema of Jamie Uys: From Bushveld to ‘Bushmen’, in: J. Blignaut and M. Botha (Eds) Movies – moguls – mavericks. South African cinema 1979-1991, Cape Town: Showdata, pp. 191-233.
Tomaselli, K.G. (1997), Orality, rhythmography and visual representation, Visual Anthropology, 9: 3-116.
Tomaselli, K.G. (1998), Recovering praxis: Cultural studies in Africa, European Journal of Cultural Studies, 1(3): 387-402.
Tomaselli, K.G. (Ed.) (1999a), Encounters in the Kalahari, Visual Anthropology, theme issue, 12(2/3).
Tomaselli, K.G. (1999b), Appropriating images: The semiotics of visual representation, Hojbjerg, Denmark: Intervention Press.
Tomaselli, K.G. (2001a), Blue is hot, red is cold: Doing reverse cultural studies in Africa, Cultural Studies – Critical Methodologies, 1(3): 283-318.
Tomaselli, K.G. (2002), We have to work with our own heads (/Angn!ao): San Bushmen and the media, Visual Anthropology, 15(2): 229-46.
Tomaselli, K.G. (2000), John Grierson in South Africa: Misunderstanding apartheid, in: J. Izod, M. Kilborn and M. Hibberd (Eds) From Grierson to docu-soap, Luton: Luton University Press, pp. 47-58.
Tomaselli, K.G. (2003), San (Bushmen), arts and tourism, Medien Journal, 2: 61-5.
Tomaselli, K.G. (2006a, forthcoming), Negotiating research with communities of practice, in: N. Denzin and M. Giardina (Eds) Contesting empire/globalising dissent: Cultural studies after 9/11.
Tomaselli, K.G. (2006b, forthcoming), Rereading ‘The Gods must be crazy’ films, Visual Anthropology.
Tomaselli, K.G. and Eke, M. (1995), Secondary orality in South African film, IRIS: A journal of theory on image and sound, 18: 61-70.
Tomaselli, K.G., Gabriel, T., Masilela, N. and Williams, A. (1992), People of the Great Sandface, Visual Anthropology, 5(1): 153-66.
Tomaselli, K.G. and Homiak, J. (1999), Powering popular conceptions: The !Kung in the Marshall family expedition film of the 1950s, Visual Anthropology, 12(2/3): 153-96.
Tomaselli, K.G. and McLennan-Dodd, V. (Eds) (2003), From one to an-other: Auto-ethnographic explorations in Southern Africa, Cultural Studies – Critical Methodologies, theme issue, 3(4).
Tomaselli, K.G. and Oets, N. (2004), Weerstand teen teksgebonde narvorsing: ‘n bydrae tot ‘n omgekeerde benadering tot kultuurestudie, Literator, 25(2): 97-124.
Tomaselli, K.G., Shepperson, A. and Eke, M. (1999), Towards a theory of orality in African cinema, in: K. Harrow (Ed.) African cinema: Post-colonial and feminist readings, Trenton: Africa World Press, pp. 45-74.
Tomaselli, K.G., Tomaselli, R.E. and Louw, P.E. (2001) Communication, language and the crisis of hegemony in South Africa, in: S. Thomas and W.A. Evans (Eds) Communication and Culture IV, New Jersey: Ablex, pp. 1-17.
Tomaselli, K.G., Tomaselli, R.E., Louw, P. and Chetty, A. (1988), Community and class struggle: Problems in methodology, Journal of Information Inquiry, 12(1): 11-25.
Tomaselli, R.E. (1983), The sanitary syndrome and hawkers as folk devils, in R.E. Tomaselli The Indian flower sellers of Johannesburg, MA-Thesis, University of the Witwatersrand.
Turner, V. (1974), Dramas, fields, and metaphors: Symbolic action in human society, Icatha, New York: Cornell University Press.
Van der Post, L (1958), In the heart of the hunter, New York: Morrow.
Van der Post, L. (1986), Walk with a white Bushman, London: Chatto and Windus.
Van der Post, L. (1988), Lost world of the Kalahari, London: Chatto and Windus.
Van Eeden, J. (2003), Roving the land: the representation of Otherness in a Land Rover advertisement, in: Mainstreaming gender concerns: A focus on SADC, Institute for Women’s and Gender Studies, University of Pretoria.
Van Onselen, C. (1996), The seed is mine: The life of Kas Maine, a South African sharecropper: 1894 – 1985, Cape Town: David Philip Publishers.
Vinding, D. (2002), The indigenous world, 2001-2002, Copenhagen: International World Group for Indigenous Affairs.
Volkman, T. (1986), The hunter-gatherer myth in Southern Africa, Cultural Survival Quarterly, 10(2): 25-32.
Von Strauss, A. (2000), Reflections on two field trips: Intercultural encounters at Rob Roy cultural village (KwaZulu Natal) and in the Kalahari Desert (Northern Cape), available at:
http://www.und.ac.za/und/ccms/anthropology/visuala/visualanthropology.htm.
Wang, C. (2000a), Is pro-poor tourism viable? Cultural tourism as sustainable development in Zulu and Bushman communities, unpublished MA-thesis, University of Natal, Durban, available at: http://www.und.ac.za/und/ccms/anthropology/visuala/visualanthropology.htm.
Wang, C. (2002), The smells on Jwaneng: An introduction to olfactory semiotics, S-European Journal of Semiotics, 14(3/4): 717-28.
Wang, D. and Bedford, D. (1985), Science and magic, South African Journal of Science, 81(August).
Wieczorek, G. (1999), Stalking the hunters, available at:
http://www.und.ac.za/und/ccms/anthropology/visuala/stalk_hunters.htm.
Weinberg, P. (2000a), Once were hunters: A journey with Africa’s indigenous peoples, Amsterdam: Mets and Schilt Publishers.
Weinberg, P. (2000b), Bester and Buntman’s article: Bushmania responds, African Arts, 9/10: 86.
Weinberg, P. (1997), In search of the San, Johannesburg: The Porcupine Press.
White, H. (1995), In the tradition of the forefathers: Bushman traditionality at Kagga Kamma, Cape Town: University of Cape Town Press.
Wilhelm, R., Baynes, C. and Jung, C. (Eds) (1951), I CHING or book of changes, London: Routledge and Kegan Paul, two volumes.
Willet, S., Monageng, S., Sausgestad, S. and Hermans, J. (2002), The Khoe and San: An Annotated Bibliography, Vol. 1, Botswana: Lightbooks.
Williams, R. (1958), Culture and society, 1750-1950, Harmondsworth: Pelican.
Willis, P. (1981), Notes on method, in: S. Hall et al. (Eds) Culture, media, language, London: Hutchinson.
Willoughby, G. (1991), Keyan Tomaselli and the task of cultural criticism, review of ‘The cinema of Apartheid’ (1989), Journal of Literary Studies, 7(1): 64-75.
Wilmsen, E.N. (1989), Land filled with flies: A political economy of the Kalahari, Chicago and London: University of Chicago Press.
Wilmsen, E.N. (1999), Knowledge as the source of progress: The Marshall family testament to the Bushmen, Visual Anthropology, 12(2/3): 213-66.
Wilmsen, E.N. and Denbow, J.R. (1990), Paradigmatic history of San-speaking peoples and current attempts at revision, Current Anthropology, 31(5): 489-524.
WIMSA (Working Group of Indigenous Minorities in Southern Africa) (April 2000-March 2001), Report on activities, Windhoek: WIMSA.
Windschuttle, K. (1997), The poverty of media theory, Ecquid Novi, 18(1): 3-20.
Wright, H. (Ed.) (2003) Africans and the problematic of diasporic identity, Critical Arts, theme issue, 17(1&2).
Wright, H. (Ed.) (2002), Continental Africans and the question of identity, Critical Arts, theme issue, 16(2).
Wright, H. (1998), Dare we decentre Birmingham? Troubling the ‘origin’ and trajectories of cultural studies, European Journal of Cultural Studies, 1(1): 31-46.
Yellen, J. (1984), The integration of hunting into prehistorical hunting and gathering economies, in: M. Hall and G. Avery (Eds) Frontiers: Southern African archaeology today, Cambridge: Cambridge University Press.
Young, D. (1995), Ethnographic surreality, possession and the unconsciousness, Visual Anthropology, 7(3): 171-90.

Filmography
Foster, C. and Foster, D. (2000), The great dance, Earthrise Productions.
Lange, M., and Nxumalo, X. (2003), Kalahari fires (edited from footage shot by D. Roome, S. Manhando and KG Tomaselli (1995)).
Liebenberg, L. (1996), The art of tracking, Discovery Channel (54 mins).
Mangels, A. (1993), Adventure bound, Down Under Motion Pictures Inc. (30×60 mins).
Marshall, J. and Gardner, R. (1958) The hunters, Film Study Centre, Harvard University, Peabody Museum (80 mins, 16 mm).
Marshall, J. (1978), N!ai: Story of a !Kung woman, A. (59 mins, 16 mm).
Myburgh, P.J. (1985), People of the Great Sandface, Anglia TV Survival Series.
Pollak, S. (1985), Out of Africa, USA.
Reinhardt, T. and Sætre, M. (2002), The fire dance, CCMS, University of Natal.
Sætre, M. (2003), I am, you are? CCMS, University of Natal.
Stander, F. (1996), Dancing at the future.
Uys, J. (1980). The Gods must be crazy, New Realm, Mimosa, CAT Films (109 mins).
Uys, J. (1983) The Gods must be crazy II.
Waldron, R. (2001), Hunt or die, Wild Dog Productions (7 mins).
Wells, S. (2003), A journey of man, National Geographic.
Wawman, R. and Derrick, W. (1995), Hunters of the Kalahari, Namibian Tribes Series, Discovery Channel (58 mins).
Young, R. (1974), Bushmen of the Kalahari, National Geographic Specials.

TV Series
The bold and the beautiful.
Star trek.
Suburban bliss, Penguin Films, SABC.
Tropical heat.
Rouch in reverse (1995), Diawara, M. Formation Films (52 mins).
Uit en tuis (aka At home and around) (1984), SABC.